漢字標準列表

以下列出各地區的漢字標準(不包括字書字元編碼)。曾多次發表的只列出最新的版本。

中國大陸

發表年份名稱標準指定範圍備註
1955第一批異體字整理表異體字之後曾多次調整。
1965印刷通用漢字字形表字形由1988年出版的《現代漢語通用字表》取替。
1985普通话异读词审音表字音
1986簡化字總表簡化字第一版於1964年出版;所據之《漢字簡化方案》於1956年出版。另見新字形
1988現代漢語常用字表字量、字形
1988現代漢語通用字表字量、字形含《現代漢語常用字表》所有字。取代《印刷通用漢字字形表》成為字形標準。
1997現代漢語通用字筆順規範筆順含《現代漢語通用字表》所有字。
2002第一批異形詞整理表同詞異寫与以往大陆標準有所不同的是,強調不是強制式的,只是引導式的推薦寫法。
2013通用規範漢字表字量、字形簡化字異體字取代此前公佈的的字表,为现行统一规范。

中華民國(臺灣)

發表年份名稱標準指定範圍備註
1980常用國字標準字體表字量、字形[1]簡稱“甲表”
1982次常用國字標準字體表字量、字形[1]簡稱“乙表”。
1983罕用國字標準字體表字量、字形[1]簡稱“丙表”。
1995常用國字標準字體筆順手冊筆順
1999國語一字多音審訂表字音
2004異體字表字形[1]簡稱“丁表”。正式版第五版,第一版於1984年發表。

香港

發表年份名稱標準指定範圍備註
1992常用字廣州話讀音表字音用於教育部門,1990年初版。另見教育學院拼音方案
2007小學分級常用字表字量用於教育部門,第一版於1990年發表。
2007常用字字形表字形[1]只於小學和初中課本執行。第一版於1986年發表。

韓國

發表年份名稱標準指定範圍備註
1972漢文教育用基礎漢字字量、字形用於漢文(文言文)教學
人名用追加漢字表字量、字形6044字[2]
人名用漢字許容字体表字量、字形298字

日本

發表年份名稱標準指定範圍備註
1946當用漢字字量、字形1850個字,對象為法令、公文、傳媒、社會大眾。1981年由常用漢字取代。
1956同音汉字书写规则異形詞字形以同音且通假的當用字替代《當用漢字表》外的字。
1958筆順1958年至1977年間施行。
1989教育漢字字量、字形第一版於1948年公佈。文部科學省《小學校學習指導要領》訂明日本小學各年級須學習的漢字。现在小一至小六分別學習80、160、200、200、185、181個漢字,共1006個。
2000表外漢字字體表字量、字形
2010常用漢字字量、字形最初于1981年發表,1945個字,對象為法令、公文、傳媒、社會大眾。在2010年追加196個新的常用漢字,並削除5個漢字,合計共2136字。
2010人名用漢字字量、字形第一版於1951年發表,經多次增補,2010年最後一次修訂,共861個字。若加上常用汉字则目前共有2997个汉字可用于人名。

注釋

  1. 台灣和香港並沒有獨立的字形和異體字問題,兩者視為同一類問題。
  2. 特集 韓国の人名用漢字と漢字コード(安岡孝一・安岡素子編)

參見

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.