东平话
语音
音素
东平方言中的声母、韵母与普通话差别不大,在声母上,东平小部分地区不区分平翘舌。还有小部分地区“shu-”合并到“f-”。部分“r”合并到“y”,在东平方言中也有出现,但只是个别词汇。
例字 | 普通话 | 东平方言 | ||
---|---|---|---|---|
大清河北 | 大清河南 | 东平湖西 | ||
说 | shuo | shuo | suo | fo |
水 | shui | shui | sui | fei或fi |
书 | shu | shu | su | fu |
音节
东平方言与普通话在音节上有所不同,如东平方言中存在yài(方言“挨”)、yuo等普通话中没有的音节。东平方言中还存在ie与iai的分化。
ie | iai | ||
---|---|---|---|
ye | 夜 叶 爷 液 业 | yai | 矮 挨 崖 |
jie | 接 姐 借 节 | jiai | 解 界 街 |
xie | 歇 写 些 谢 血 卸 | xiai | 歇 鞋 泄 解 |
此外。东平方言的本土词汇中本无ze、ce、se三个音节,在老派东平方言中,普通话中发ze、ce、se的音被分别派入zei/zhei、cei/chei、sei/shei。
声调
東平話中有陰平、陽平、上聲、去聲四個基本聲調和一个轻声。東平話中還存在连续变调現象。
单字调
東平話中大多數字聲調符合以下對應規律。不符合該規律的大多爲古入聲字。
調類 | 陰平 | 陽平 | 上聲 | 去聲 |
---|---|---|---|---|
普通話 | 55˥˥ | 35˧˥ | 214˨˩˦ | 51˥˩ |
東平話非輕聲前聲調 | 14˩˦ | 53˥˧ | 55˥˥ | 312˧˩˨ |
東平話輕聲前變調 | 312˧˩˨ | 55˥˥ | 14˩˦ | 53˥˧ |
如普通話中“醫、疑、以、義”四個字在東平話中分別讀“疑、義、醫、以”。
简单归纳就是:非轻声前:一变二,二变四,三变一,四变三;轻声前:一变三,二变一,三变二,四不变。
该规则适用於大多数字,不符合该规则的多为古入声字。
例如:
词语 | 普通话读法 | 东平方言读法 |
---|---|---|
中流砥柱 | zhōng liú dǐ zhù | zhóng liù dī zhǔ |
三皇五帝 | sān huáng wǔ dì | sán huàng wū dǐ |
山明水秀 | shān míng shuǐ xiù | shán mìng shuī xiǔ |
连续变调
轻声前变调:
普通话 | 杯 bēi | 绳 shéng | 鬼 guǐ | 爸 bà |
---|---|---|---|---|
东平方言 | 茶杯 chà béi | 粗绳 cú shèng | 魔鬼 mò guī | 老爸 lāo bǎ |
东平方言轻声前变调 | 杯子 běi zi | 绳子 shēng zi | 鬼子 guí zi | 爸爸 bà ba |
其他的变调规则:
①在普通话中,当两个上声相遇时,前一个读作阳平。而在东平方言中,两个去声相遇时,前一个读作半去
②东平方言中两个上声相遇时,前一个上声一般不变声,受普通话影响 ,部分词汇前一个上声可以变作阳平,叠声词变调的频率大于非叠声词。
儿化韵
作为口头语言,东平方言中存在大量儿化韵。在东平的不同区域,儿化韵的使用情况不尽相同。北部山区使用儿化韵要比其他地区频繁,大清河北儿化程度比大清河南重。
汉字 | 大清河北 | 大清河南 |
---|---|---|
庄 | zhuár | zhuāngr |
绳 | shèr | shèngr |
营 | yèr | yèngr |
岭 | lier | līngr |
风 | fér | féngr |
特殊发音
连词、助词、介词等的发音以及特殊词汇中的特殊发音参见“词汇”目录,这里不列出。
发音 | 范围 | 例字 | |
---|---|---|---|
普通话 | 东平话 | ||
z、c、s+e | zh、ch、sh+ei | 绝大多数 | |
ai、e、o | ei | 部分 | 客得德色则责白百麦脉柏伯摘摔刻魄迫披或窄拍佰掰墨塞 |
iao | üe、üo | 部分 | 钥角脚药 |
u | ü | 部分 | 足卒宿 |
舌尖前辅音+ong | 团音+ong | 部分 | 从棕纵 |
ie | iai | 部分 | 见ie/iai分化表 |
shen | chen | 小部分 | 深伸 |
ao | 小部分 | 跃否 | |
lüe | luo | 小部分 | 掠略 |
run | lun | 小部分 | 润闰 |
其他的特殊发音 | 输(rú)、嫩(lǔn)、弄(něng) |
字母发音
在东平方言中,26个拉丁字母的发音也与普通话和英语略异。其中,方言与普通话的发音主要在声调上有区别。但老人读出的字母个别与年轻人不同。
拉丁字母 | A | C | H | N | O | Q | U | V | Z |
英语音标 | /ei/ | /si:/ | /eit∫/ | /en/ | /əu/ | /kiu:/ | /ju:/ | /vi:/ | /zi:/ |
普通话发音 | ēi | sèi | éich | ēn | ōu | kiù | yōu | wēi | [z]èi |
现行东平方言发音 | éi | én | óu | yóu | wéi或wèi | ||||
老派东平方言发音 | xì | áich | qiù | yòu | wèi |
由上表可以看出,英语中的字母C/si:/在方言中发sei或者xi,这就从另一个侧面体现了东平方言高度尖团合流。
詞彙
助詞
时态助词:着(zi)、了(句尾发la,非句尾发lao)、过(guo)、来(lai);
语气助词:㗑(bai)、否(bo)、没(mo) 等等;
结构助词:的(li)、地(li)、得(li或dei)。
叹词
àng、g或表示肯定回答。
ń或ńg表示疑问或未听清楚 。
ń n或ńg ng表示否定回答。(第二个音节为轻声)
副词、形容词、连词等
般...:一样...
忒(tuí或téi):太
些:很
老/老是:总是
怎(zeng)些,这么多
怎:那么
怎么:这么
...何(he):...的时候:
胜:不如、还不如
就儿:顺便
孬:不好
不孬:好
实落地:实诚地
猛不丁地:突然地、出人意料的
够够地:很烦地,受够了地
当不着(“不”存在鼻音化现象,可发为“mu”):指不定,说不定。
kē或kè(正字待考):朝、往、向
那beng:那时候
gàng:十分、非常、相当
hòngdēngli:几乎
yǎn好:正好
一赶/赶:等到
憨:傻。
俊:漂亮、美、帅。
黢(qú)黑:非常黑。
bàng(正字待考):尘土弥漫,空气很脏的样子。
蔻:形容人或者动物凶。
全焕:形容完整或齐全。
é(正字待考):形容人厉害或霸道。
宽敞(chao)
不识闲:不闲着。
会过:指生活省吃俭用,精打细算。
pinpin:形容汗出得多。
将:刚刚
轻生:轻松
牢稳:牢固、稳固
齐介:整齐的
吊脚(diàojue):斜楞、歪
紧sher:勤奋
紧sher地:快点
量词
拃,一拃:张开大拇指和中指的长度。
轱轮,一轱轮:一段。
脬:用于屎、尿。如:一脬尿。
颗(kuó):用于香烟。
动词
薅:拔。
剌(là):划破。
聒:声音吵闹震耳朵
笏:用手扇别人的脸。如:笏你脸。
溻:汗湿透(衣裳、被褥等)。
谝:炫耀、夸耀或骄傲地显示。
馏:把凉了的熟食品再蒸热。
搲:舀。
潲:细小的雨滴斜撒入窗子里。
扽:拉;猛拉,使伸直或平整。
瘆:使人害怕、可怕。
哕(yuo):呕吐。
趿(tǎ):拖着鞋子。
颬:开口吐气的样子。颬气。[5][null]
着(zhuò):传染或着火。
喜:笑。
膏:加润滑油。
虾:像虾一样弯下身子。如虾腰意为弯腰。
纫:引线穿针。
揍:干、做。
毁:打。
擤(xīng):擤鼻涕,按住鼻孔用力出气,使鼻涕排出;
zhàng(正字待考):放、添加。
攮:推或刺。
漾(yáng):溢。
掇(dáo):用筷子夹起。如掇菜。
擆(zhuǒ):有“放置”的意思,如擆不开为放不下的意思
轱蛹或蛄蛹:乱动。
扒瞎话:说谎话。
尿尿(niáosuí)
熊:骂、斥责。
咋呼:大声叫喊或高声说话。
摸(mú)量:估量。
啦呱:说话、聊天。
搁气:吵架或打架。
瞀乱(múluan):不舒服、不适、思绪烦乱或使人不舒服、不适、思绪烦乱。
懂得(dúnli):懂得,明白。
作业:胡干蛮干、不干正事
搭腔:回答、应答。多用否定形式。
住腔:停止说话。多用否定形式。
啰啰(音):啰嗦的谈论某事。
絮叨:没完没了地说话。
sāmo:到处乱看,有所寻找。
gūchu:就是向里收缩。
扑棱(bǔleng):乱动或抖动身体。
gěshōu:舍得。多用否定或疑问形式,否定时为gěbushóuli。
迭地(diēli):有空的、空闲的。常用否等形式迭不地。
吱崴:很吵的、使人厌烦的说话。
合撒:发抖,哆嗦,也可以抖动口袋或使之中的物体掉出。
时间
年下(xie):过年的时候
年时:去年
前儿(qièr):前天
夜儿(yèr):昨天
即门(jǐmenr):今天
明儿(miàir):明天
五更(jing)、五更头:黎明
清起来:早晨
头晌午:上午
晌午:中午
过午、过晌午:下午
傍黑儿/黄黑儿:傍晚
后晌(hònghang):晚上[6][null]
一霎儿:一小会儿
地点
地处儿:地方
当院:院子里屋子外
当街:院子外
沿儿/崖(yāi)子:坡
堂屋:客厅
厨屋:厨房
里屋:卧室
茅子:厕所
伙房:餐厅
屋当门:屋子内的地面
就地:地面
姥爷地儿:太阳光照到的地面
月姥娘地儿:月光照到的地面[3]
阴凉地儿:太阳光照不到的地方
后屯儿:本指后屯村,后因县委驻地在后屯村而代指东平县城
城里/城关:指州城,即东平县原县城
称谓
嬢(niǎ):妈妈
大大(dāda):爸爸
奶奶(nánnan)
姥娘:姥姥
大爷:伯伯
妗(jìn)子:舅妈
闺女/妮儿:女儿或小女孩
小儿:儿子或小男孩
事物
电棒子:手电筒
土坷垃/坷垃:土块
馃子:非主食的油炸面食,一般指油条
火烧:烧饼
烧:桶
蒜窝子:捣蒜泥的东西
买儿卖儿:东西
马扎子:小型的交床
糊粥(dou)/糊豆:玉米粥
炮仗/爆仗:鞭炮
耳秽(sui):耳屎
眵目(mā)糊:眼屎
醭(bù):霉
醭土:飞扬的尘埃尘土,尤指很脏的
玻璃茬子:玻璃碎片
荷包(hēpao):衣服上的兜
吹气儿:气球
杌子:凳子
䦆头:锄头
褯(jiè)子:尿布
柴火(hu):木柴
道牙子:马路边的护路方砖
盖体:被子
dòu枕(正字待考):枕头
蒲扇:原指芭蕉扇,后泛指扇子
胰子:肥皂
纸隔本:瓦楞纸
影盖儿:痕迹
冻冻:冰
身体部位
胳拉拜子/胳拜儿/胳拉拜:膝盖
腮帮子:腮帮
脖拉梗子/脖拉梗:脖颈
脊梁(niang):后背
脊梁骨:脊梁
耳朵(dao)
腚:屁股
大门手指头:大拇指
二门手指头:食指
牙花子:牙龈
动植物
长果:花生
小豆:红豆
栗秫秫/玉米秫秫/棒子:玉米
dǔ了:知了
爬叉:蝉的幼虫
蜗拉牛子/蜗螺牛子/蜗螺牛:蜗牛
长虫:蛇
蚁蛘:蚂蚁
饿螂蛛子:蜘蛛
绵绵虎子/牙面虎子:蝙蝠
扑棱蛾子:蛾子
腱子:阉割过的公牛
锵子:苍耳
硌针牙子:荆棘类带刺灌木的刺
秫秸:高粱杆
泥翘:泥鳅
小虫:麻雀
酸咋子/山咋子:喜鹊
老鸹/黑老鸹:乌鸦
bu鸽(大清河以北):鸽子
刀螂/dang螂:螳螂
曲曲船/qiqi船:蚯蚓
芫荽(yānsui):香菜
成语
脏尔败净/脏而ba净/脏而báidái:不干净或不整洁
胡诌八扯/胡诌扒拉扯:胡说八道、瞎扯
瞎话连篇:谎话连篇
迂磨闲谈:做事不利索
倒插笔回:倒插笔,写汉字笔顺错误。
谚语
心急喝不了热糊粥(dou)。
不干不净,吃了生病。
扫帚响,粪堆长。
嘴上没毛,办事不牢。
枣芽发,种棉花。
头三脚(jué)难踢。
起了个早五更,赶了个晚集。
歇后语
新媳妇坐轿——头一回
马尾穿豆腐——没法提啦
瞎子点灯——白(bèi)费蜡
戏台上胡子——假的
王八吃秤砣——铁了心了
黄河里尿尿(niǎosuí)——随大流
墙上挂狗皮——不像画(话)
老娘哭儿——没救(舅)
张飞纫针——大眼瞪小眼/粗中有细
豆腐掉到灰窝里——吹不得打不得
豌豆开花——黑心
秃子打伞——无发(法)无天
六个手指头挠痒痒——多一道子
眉头上起集——没赶(敢)的(li)
黄鼠狼子放屁——一股子邪气
注释
- 表格中的调值为东平县商老庄乡调值,与东平县城可能存在出入
参见
- 东平地方方言与普通话对比页面存档备份,存于-东平党史史志办公室