聲調

聲調英語:)的完整意義是一種附著於音节的高低抑揚(音調,或稱音高)。語言學家趙元任音阶獲得靈感,設計了五度調值標記法,以數字1表示最低音,到數字5表示最高音。趙氏五度標記法已獲國際語音學學會認可,並成為國際音標標準之一。此五度標記法至今仍為最廣泛使用的聲調標記。要確定一個聲調的調值,必須借助電子儀器來記錄和分析。同樣的音節被賦予不同的單字調,就可以表達不同的意義,比如現代標準漢語的媽(mā)、麻(má)、馬(mǎ)和罵(mà)由同樣的輔音和元音構成,卻可以聲調區辨其義。

高调
◌̋ ˥
中高调
◌́ ˦
中调
◌̄ ˧
中低调
◌̀ ˨
低调
◌̏ ˩
降调
◌̂ ˥˩
高降调
◌᷇ ˥˧
低降调
◌᷆ ˧˩
升调
◌̌ ˨˦
高升调
◌᷄ ˧˥
低升调
◌᷅ ˩˧
降升调
◌᷉ ˦˨˧
升降调
◌᷈ ˧˦˨

許多南方漢語變體吴语閩語粵語客家語有所謂入聲調,其聲調的意義包涵抑揚(音高)和頓挫(輔音韻尾)。調值相同的兩個音節是否帶入聲韻尾會導致其頓挫性不同而決定其是否爲兩個不同的聲調,最典型的例子即粵語之「九聲六調」。粵語九個聲調分別為陰平、陽平、陰上、陽上、陰去、陽去、陰入、中入、陽入,但其實只有六個不同的調值。陰入與陰平的分別、陰去與中入的分別、陽去與陽入的分別,皆在於其頓挫性質,不在於調值。

聲調語言

使用聲調區辨辭義的語言即所謂聲調語言。多數漢藏語系(例如汉语藏語)、侗傣語系(例如泰語寮語)、苗瑤語系(例如苗語畲語)及非洲班圖語支(例如紹納語祖魯語斯瓦希里語)的語言均為聲調語言。南亞語系的語言原則上都是非聲調語言,但越南語因為長期與漢語接觸,受其影響而成為聲調語言,類似的例子還有南島語系回輝話

變調

連讀變調是一種廣泛存在於聲調語言的現象,意指當聲調毗鄰時,其調值會產生一些變化。最著名的例子就是現代標準漢語的上聲變調,當兩個讀作三聲的字擺在一起時,前字必須讀成陽平,例如老虎(lǎohǔ)實際的讀音是「láohǔ」。漢語諸方言多少都有變調存在,其中閩語中各語言的變調最為複雜、但亦有規律,例如閩南語連讀變調

參考文獻

    • Bao, Zhiming. (1999). The structure of tone. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-511880-4.
    • Chen, Matthew Y. 2000. Tone Sandhi: patterns across Chinese dialects. Cambridge, England: CUP ISBN 0-521-65272-3
    • Halle, Morris; & Stevens, Kenneth. (1971). A note on laryngeal features. Quarterly progress report 101. MIT.
    • Haudricourt, André-Georges. (1954). "De l'origine des tons en vietnamien". Journal Asiatique, 242: 69–82.
    • Haudricourt, André-Georges. (1961). "Bipartition et tripartition des systèmes de tons dans quelques langues d'Extrême-Orient". Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 56: 163–180.
    • Hombert, Jean-Marie; Ohala, John J.; Ewan, William G. . Language. 1979, 55 (1): 37–58. JSTOR 412518. doi:10.2307/412518.
    • Hyman, Larry. 2007. There is no pitch-accent prototype. Paper presented at the 2007 LSA Meeting. Anaheim, CA.
    • Hyman, Larry. 2007. How (not) to do phonological typology: the case of pitch-accent. Berkeley, UC Berkeley. UC Berkeley Phonology Lab Annual Report: 654–685. Available online. 页面存档备份,存于
    • Kingston, John. (2005). The phonetics of Athabaskan tonogenesis. In S. Hargus & K. Rice (Eds.), Athabaskan prosody (pp. 137–184). Amsterdam: John Benjamins Publishing.
    • Maddieson, Ian. (1978). Universals of tone. In J. H. Greenberg (Ed.), Universals of human language: Phonology (Vol. 2). Stanford: Stanford University Press.
    • Michaud, Alexis. (2008). Tones and intonation: some current challenges. Proc. of 8th Int. Seminar on Speech Production (ISSP'08), Strasbourg, pp. 13–18. (Keynote lecture.) Available online. 页面存档备份,存于
    • Odden, David. (1995). Tone: African languages. In J. Goldsmith (Ed.), Handbook of phonological theory. Oxford: Basil Blackwell.
    • Pike, Kenneth L. (1948). Tone languages: A technique for determining the number and type of pitch contrasts in a language, with studies in tonemic substitution and fusion. Ann Arbor: The University of Michigan Press. (Reprinted 1972, ISBN 0-472-08734-7).
    • Wee, Lian-Hee. . World Englishes. 2008, 27 (3/4): 480–501. doi:10.1111/j.1467-971X.2008.00580.x.
    • Yip, Moira. (2002). Tone. Cambridge textbooks in linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-77314-8 (hbk), ISBN 0-521-77445-4 (pbk).
    • (俄文)
    • (俄文)
    • (俄文)

    參見

    外部連結

    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.