伊斯兰的堡垒,亚洲的心脏

伊斯兰的堡垒,亚洲的心脏》(普什圖語)是阿富汗伊斯兰国的国歌。该歌源于1919年,原是圣战者的战歌,在1992年,阿富汗社会主义政府被推翻、阿富汗伊斯兰国建立后,该歌被作为国歌。在世纪之交,塔利班夺取了政权,原政府割据了阿富汗北部,称北方联盟,仍将该歌作为国歌。在塔利班政权覆灭、阿富汗伊斯兰共和国建立后,该歌被沿用作为国歌,直至2006年,它被替换为新的《阿富汗国歌》直至今日。[1][2]

《伊斯兰的堡垒,亚洲的心脏》
Qal'a-ye Islam, qalb-e Asiya

阿富汗伊斯兰国北方联盟国歌
阿富汗伊斯兰共和国前国歌

作词不详
作曲乌斯塔德·卡西姆
采用1992年
(阿富汗伊斯兰共和国启用:2002年)
废止1999年
(阿富汗伊斯兰共和国弃用:2006年)
阿富汗国歌历史
1926 - 1943王室歌
1943 - 1973我们勇敢而尊贵的国王
1973 - 1978只要天地仍在
1978 - 1992你,神圣的太阳
1992 - 1999
2002 - 2006
伊斯兰的堡垒,亚洲的心脏
2006 -阿富汗国歌

歌词

普什图文译文

-{

قلعه اسلام قلب اسیا جاویدان
ازاد خاک اریا
زادگاه قهرمانان دلیر
سنگررزمنده مردان خدا
الله اکبر الله اکبرالله اکبر الله اکبر
بنداستبدادراازهم گسست
تیغ ایمانش به میدان جهاد
ملت ازاده افغانستان
در جهان زنجیرمحکومان شکست
الله اکبرالله اکبرالله اکبر الله اکبر
پرچم ایمان به بام مابود
سرخط قران نظام ما بود
وحدت ملی مرام مابود
همصداوهمنواباهم روان
الله اکبرالله اکبرالله اکبر الله اکبر
ای وطن درنورقانون خدا
شادزی ازادزی ابادزی
مردم سرگشته راشورهنما
مشعل ازادگی رابرفراز
الله اکبرالله اکبرالله اکبر الله اکبر}-

     

伊斯兰的堡垒,亚洲的心脏
雅利安人的土地,永远自由
伟大英雄的故乡
神之人士的同路人
真主至大!真主至大!真主至大!
信仰之箭射向圣战场
挣脱了压迫的枷锁
自由之国,阿富汗
打破世界上的压迫枷锁
真主至大!真主至大!真主至大!
古兰经指引我们
让信仰之旗悬挂在屋脊之上
带着聚集的呼声
让我们的民族团结起来
真主至大!真主至大!真主至大!
活得快乐、自由,生存与繁荣
噢,神之光芒中的家乡
高举自由的火炬
成为被压迫的人民的领袖
真主至大!真主至大!真主至大!

脚注

  1. . [2013-11-01]. (原始内容存档于2020-11-14).
  2. Informationen über afghanische Nationalhymnen derzeit nur über Afghanistan Nationalhymne (Version vom 15. März 2004 im Internet Archive) verfügbar
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.