南宁普通话

南宁普通话,简称“南普”,是一种在广西壮族自治区南宁市市区和郊县被广泛使用的普通話變體。自1997年广西壮族自治区南宁市开展推广普通话运动以来,普通话依靠行政手段进入南宁市公共场所被使用。由于其語音詞彙语法夹杂糅合了南宁三种本地语言——南宁壮语、南宁粤语和南宁平话,因此很具有地方特色。

南宁普通话
母语国家和地区 中国
区域广西南宁
語系
語言代碼
ISO 639-3

南宁普通话并没有被学术界认同是汉语的一个独立方言,严格来说,南宁普通话仅仅是普通话在地方的变体。

“夹壮”

主要受壮语语音的影响(例如清輔音送氣等)。“夹壮”多发生在母语是南宁壮语的南宁普通话使用者身上,母语为其他语种的南宁人也会受到壮语影响。

示例

南寧普通話南寧普通話讀音(漢語拼音)標準普通話讀音(漢語拼音)
水槽suǐ sáoshuǐ cáo
天地diān dìtiān dì
开车gāi sēkāi chē
网络词:“蓝瘦,香菇”

2016年10月中国内地网络出现的一段视频,使夹壮的“蓝瘦,香菇”(难受,想哭)一词成为流行语。视频的录制者操夹壮普通话表达因失恋带来的伤感。然而这段普通话使许多未曾听过夹壮普通话口音的网民感到搞笑。[1]

“夹粤”

多见于南宁市母语是粤语的居民说出“夹粤”的普通话。 在南宁市内,不同区域的南宁普通话口音方面也存在着差异。

语音特点

  1. 南宁普通话捲舌音基本上不会发,zh、ch、sh、er全部读成z、c、s、e。有人会将r发成y或l。
    例如:一、二、三、四、五、六、七、八、九、十,会读成:yī、è、sān、sì、wǔ、liù、qī、bā、jiǔ、sí。
  2. “夹粤”的南宁普通话拥有粤语的部分声母。
    例如:“我”读成ngǒ,“人”读yén(y声母,但是与普通话的“人”同韵母),“激”读成gī。

文字

「夾壯」的南寧普通話一般只受壯語語音和語法影響,因此這種南寧普通話的文字通常只是將標準漢語的語序按照壯語語法排列,讀出時參夾上壯語語音特點,並無特殊詞彙。

「夾粵」的南寧普通話文字與「夾壯」的類似,也將語序按照粵語語序排列,但是因為這種南寧普通話混有粵語詞語,書寫時需將那些詞語用粵語漢字寫出。但是在實際當中,人們卻習慣用與普通話讀音相同的詞代替粵語漢字。譬如表示「神經病」或「傻屄」之意的「痴屄」(或作「痴閪」),人們會根據它在南普中的讀音qīhēi而按照個人習慣寫成「七嘿」、「七黑」、「7嘿」或「7黑」等等。這令母語是普通話或粵語的外地人都會不知所云。這種現象的原因可能有:南寧普通話的使用者受教育程度偏低,因為許多受教育程度高的南寧人甚至不願使用南寧普通話;學校裡幾乎沒有壯語或粵語教學,使得人們缺乏對壯語或粵語的瞭解;許多南寧普通話的使用者甚至不會說壯语或粵語;等等。

社会地位

南宁市原有三种语言:壮语、平话和粤语。南宁市在经历了十多年的推普运动后,南宁普通话受到这三种语言的影响而变成一种普通话的地方变体。尽管如此,南宁仍然获得了“推广普通话先进城市”的称号。

部分南宁人认为说普通话是文明的象征,加上普通话的强制推行和普及,现阶段南宁市区较少能同时听到三种本地语言。部分居民,即使明知对方拥有和自己一样的母语背景,也会使用南宁普通话交流而回避使用母语。南宁市80年代的青少年尚有不少懂三种语言的。但是很多90年代的青少年只懂南宁普通话。大部分南宁居民并不教自己的下一代学习母语。因此,南宁本地的三种语言随着南宁普通话的广泛使用而变成濒危语言

南宁人普遍认为自己是在讲普通话,只不过讲得不好而已。对于外地来邕人士来说,因为南宁普通话的词汇、语法实在太过于地方化了,往往有不少外省人士误以为南宁普通话是南宁本地方言,甚至有外省人士进一步认为这是广西方言。 普通话水平较好的广西其他地方的人群往往对南宁普通话持有一种嘲笑态度。有人称其为“南宁版普通话”。

南宁和广西的电视媒体有将南宁普通话作为南宁城市文化象征的倾向。《叹茶“倾”南宁》和《南国故事会》两档电视节目就以南宁口音普通话作为播出语言。

注释

  1. 郑, 子宁. . 微信公众号. 大象公会. 2016-10-14 [2016-10-14]. (原始内容存档于2016-10-14) (中文(中国大陆)‎).

外部链接

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.