四邑人
四邑人(Sze Yap / Siyi People),也稱四邑民系(後亦加上鶴山稱為五邑人、五邑民系)為漢族廣府民系的一支。主要分佈於古代新會縣範圍內(今廣東江門市的新會、台山、開平、恩平、鶴山及中山市古鎮鎮和珠海市的斗門區),其海外僑民遍佈全球各地。南宋時有趙宋皇族等中原、閩贛移民由珠璣巷遷入,因此四邑話保留許多中古漢語及閩語、贛語的特徵。 儘管學界常視四邑人為廣府民系的一支,但其亦保留了與其他廣府族群不同的身份認同。四邑人是大多數華裔國際知名人士的來源,諸多演員和歌手為四邑人。在亞裔美國人中,四邑人在政治方面具有影響力,是第一批被選為州長、市長和美國國會議員的亞裔美國人。[1]
四邑人 (Sze Yap People) | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
總人口 | |||||||||||||||||
约 800-900萬 | |||||||||||||||||
分佈地區 | |||||||||||||||||
中華人民共和國(廣東、香港、澳門) 東南亞(新加坡、馬來西亞) 北美洲(加拿大、美國)、南美洲、歐洲、大洋洲 | |||||||||||||||||
語言 | |||||||||||||||||
粵語(四邑方言和廣州話) | |||||||||||||||||
宗教信仰 | |||||||||||||||||
傳統的漢傳佛教、道教、儒教、中國民間信仰 近代的基督新教、天主教 | |||||||||||||||||
相关族群 | |||||||||||||||||
廣府人、其他漢族 |
四邑人湧現過不少著名歷史人物。四邑(江門)被認為是中國的院士之鄉,出過院士總人數為31人。[2]
开平碉楼 | |
---|---|
号称“开平第一楼”的瑞石楼,结合了古罗马、拜占庭、巴洛克等多种西方建筑风格,由混凝土建造。 | |
全国重点文物保护单位 中华人民共和国国务院公布 | |
所在 | 广东省江门市开平 |
分类 | 近现代重要史迹及代表性建筑 |
时代 | 近代 |
编号 | 5-502 |
登录 | 2001年 |
語言
粵語四邑話,又稱岡州話。傳統上以新會話為代表。近現代因新寧(今台山)僑民眾多,使台山話成為海外四邑族群的常用交流語言,更有“小世界語”之稱。
四邑話內部分支眾多,互通程度各有高低。以會中小片新會(會城)話最為易解,以寧北小片台山開平話最為古奧,以西江小片禮樂外海荷塘潮連話、會北小片棠下雅瑤話及恩東小片恩平話最為多變,以河村小片司前話最為難明。
而台山話與標準粵語(廣州話)差異較大,因此廣州話使用者較難理解台山話,通常能相互了解程度只有30%。[3][4]
香港四邑人主要聚居於貧民區如公屋區觀塘區秀茂坪、唐樓劏房區深水埗區、中西區。由於港英政府獨尊粵語廣州話,使之成為香港通用語言,因此在香港出生和成長的四邑人和其他漢族民系都融入了使用粵語廣州話的香港社會。以四邑話為日常用語者銳減到占總人口的0.6%。
文化
文化上,四邑人與其他廣府族群較為相似。許多四邑人在娛樂業、商業和政治等領域發光發熱。
在香港的四邑人有:利希慎、劉德華、Beyond(樂團)、陳百強、關智斌、容祖兒、陳啟宗、曾俊華、李國能等等。 四邑人在娛樂影視業中佔據主導地位,並在音樂和電影領域發揮最重要的作用。在許多電影中,可以聽到粵語四邑方言,特別是在麥嘉執導的許多電影。 由於今五邑地區(台山,開平,恩平,新會,鶴山)出過不少影視明星,因此,江門市興建名為江门星光园的公園。[5]
四邑地區台山也是中國大陸排球的誕生地而聞,其排球發展始於移民海外華裔回到台山,台山排球贏得了多個省級和全國冠軍。周恩來曾經說過:“台山是國家運動體系的一半。”[6]
福建四大名姓陳林蔡黃在四邑的比例相當高,暗示有很多古早的福建移民進入四邑。另根據開平水口龙塘何氏族譜,其一世祖,祖籍福建,於北宋年間僑居開平為官,及後避金人而定居開平。
海外移民
四邑人在海外華裔民系中分佈廣泛,四邑地區為“著名僑鄉”。四邑海外華裔僑民分佈在五大洲的91個國家和地區,包括港澳,美國,加拿大,委內瑞拉,哥倫比亞,古巴,墨西哥,馬來西亞和新加坡等。[7]
四邑人在華裔美國人的歷史上有重要巨大影響力和貢獻,四邑籍華人是第一批被選為美國市長和美國國會議員的亞裔美國人,美國第一條橫貫大陸鐵路也是由早期四邑籍華工興建。
曾是廣東省新寧和新會境內的新寧鐵路,建於清光緒年間,由廣東新寧(今台山)旅美華僑陳宜禧主持建造,1909年通車。此路是繼潮汕鐵路之後,中國的第二條商辦鐵路。
参考文献
- Kantowicz, Edward R. . Wm. B. Eerdmans Publishing. 2 June 1999 [2018-10-18]. (原始内容存档于2018-09-20) –Google Books.
- . translate.google.co.uk. [2020-10-04]. (原始内容存档于2016-03-04).
- Cantonese speakers have been shown to understand only about 30% of what they hear in Taishanese (Szeto 2000)
- (Ma & Cartier 2003)
- . [2018-10-18]. (原始内容存档于2012-07-12).
- . [2008-05-15]. (原始内容存档于2008-06-10).
- . [2011-12-07]. (原始内容存档于2011-08-07).
8. 《 江門五邑海外名人》( 第一輯)( 廣東人民出版社,一九九三年初版)
9. 《 中西區地方掌故)( 香港中西區區議會出版 二零零五年增訂版)