多式综合语

多式綜合語(又稱編插語相抱语复综语)是綜合語的一種,擁有極高的綜合語特性。多式綜合語的詞,都由許多的詞素組成。

定義

如果以「綜合程度」指語素和詞之間的比例,當某種語言的詞由多於一個語素組成,這種語言便稱為綜合語。以綜合程度而言,多式綜合語走在「每個詞都由極多的語素組成」的極端。(在另一個極端,就是一個詞只由一個語素組成的分析語。)

「語根併合」是指兩個以上的語根在構詞中互相結合的現象。語根併合經常是多式綜合的特徵,因而許多地方直接把有語根併合現象的語言定義成是多式綜合語。然而多式綜合語並非一定有語根併合的結構,同時有語根併合的語言也不一定是多式綜合語。

典故

「多式綜合」(polysynthesis) 一詞作為一個語言學的術語,最早應該是1819年,當Peter Stephen Duponceau(又名Pierre Étienne Duponceau)以它來形容美洲原住民的語言。 「綜合」和「多式綜合」兩個詞的現代用法,最早是在1920年代由Edward Sapir開始。

範例

多式綜合語的例子包括因紐特語莫霍克語、古愛努語, Central Siberian Yupik切羅基語Sora楚科奇語科里亞克語、以及北美及西伯利亞的古西伯利亞語言等多種語言。 此外,孤立語漢語中也存在個別多式編插的現象。

楚科奇語

楚科奇語(一種多式綜合併入黏著語)中的例子:

Tымэвӈылэвтпыгтыpкын.
(T-ы-мэвӈ-ы-лэвт-пыгт-ы-pкын.)

t-ə-meyŋ-ə-levt-pəγt-ə-rkən
單數第一人稱.主語-大(嚴重)-頭-痛-第一人稱現在式
“我有嚴重頭痛。”   (Skorik 1961: 102)

T-ы-мэвӈ-ы-лэвт-пыгт-ы-pкын.(T-ə-meyŋ-ə-levt-pəγt-ə-rkən) 一詞的語素與詞的比例是5:1,其中有3個(meyŋ「大(嚴重)」、levt「頭」、pəγt「痛」)為併入詞素。

古愛努語

取自愛努語(另一種多式綜合併入黏著語)的例子:

      Usaopuspe aejajkotujmasiramsujpa.
      usa-opuspe a-e-jaj-ko-tujma-si-ram-suj-pa
      種種-謠言 第一人稱-應動語態-反身動詞-應動語態-遠-反身動詞-心-動搖-反覆
      “我的心在種種謠言之下不斷在遠方和自身間搖晃” (即,「我對種種謠言感到疑惑」.)
(Shibatani 1990: 72)

aejajkotujmasiramsujpa一字由9個語素組成,當中兩個詞素(tujma「遠」、ram「心」)併入到動詞之中。

西格陵蘭語

西伯利亞尤皮克語(Yupik languages)和西格陵蘭語是高度綜合而沒有併入的語言的例子。

以下是一段西格陵蘭語 (一種多式綜合黏著語, 但非併入語) 的例子 (Fortescue 1983:97; 於 Evans and Sasse 2002 引用過), 語素-詞比例為12:1:

Aliikusersuillammassuaanerartassagaluarpaalli.
aliiku-sersu-i-llammas-sua-a-nerar-ta-ssa-galuar-paal-li
娛樂-提供-半及物動詞-他精於-繫詞-說-重覆-將來式-肯定的,但是-第三人稱眾數主語-3第三人稱單數賓語-但
「不過,他們會說他是個偉大的娛樂圈人,但……」

西北高加索語族

西北高加索語族的動詞非常多式綜合。此語的動詞幾乎與句中所有名詞和代詞呼應,亦含小量併合成分。

取自尤比克语(Ubykh language)的例子:

aχʲazbatʂʾaʁawdətʷaajlafaqʾajtʾmadaχ!
a-χʲa-z-batʂʾa-ʁa-w-də-tʷ-aaj-la-fa-qʾa-jtʾ-ma-da-χ
他們-利益格-我-之下-奪格-你-使役-取-反覆-全部-可能語氣-過去式-未完成式-否定-條件語氣-願望語氣
“只望你從沒有令他又為他們把我之下的全都拿出來!”

即使沒有像 Ubykh 很多動詞般併入了名詞,這個詞已包含16個明確的語素了。

漢語

漢語中雖然是分析語,但在某些時候有動詞短語充當限定成分構成的名詞短語,有點類似多式編插的形式,例如“貪污瓜分國家財產罪”。[1]

多式綜合語之分布

世界上,很多地方都發展出了多式綜合語。不管有沒有併入成分,有些語系是典型的多式綜合語。它們包括非洲的班图语、北美洲和西伯利亞的阿薩巴斯卡語(Athabaskan)和因紐特語-阿留申語、高加索地區的西北高加索語族東北高加索語族、歐洲的巴斯克語芬蘭-烏戈爾語系、以及澳洲北部的Gunwinyguan 語

問題

不是所有語言都可被輕易的分類為完全屬於多式綜合語。語素和語素之間、詞和詞之間的界線,有時並不明顯。有些語言可能在某部分比較綜合,但在其他部分比較不綜合。(compare verbs and nouns in Southern Athabaskan languages).

參見

參考文獻

  • Baker, Mark. (1988). Incorporation: A theory of grammatical function changing.
  • Baker, Mark C. . Oxford Studies in Comparative Syntax. New York: Oxford University Press. 1996. ISBN 0-19-509308-9. OCLC 31045692.
  • Bieder, Robert E. . University of Oklahoma Press. 1986.
  • Bickel, Balthasar; Nichols, Johanna. . Dryer, Matthew S.; Haspelmath, Martin (编). . Munich: Max Planck Digital Library. 2011 [2013-01-14].
  • Boas, Franz. (1911). Handbook of American Indian languages (Part 1).
  • Blake, B. J. . Brown, Keith (编). . Elsevier Science. 2006. ISBN 978-0-08-044854-1.
  • Bloomfield, Leonard. . Motilal Banarsidass Publishers. 1995 [1914].
  • Brinton, D. G. . American Philosophical Society. 1885.
  • Campbell, Lyle. . New York: Oxford University Press. 1997. ISBN 0-19-509427-1.
  • Comrie, Bernard. (1989). Language universals and linguistic typology (2nd ed.). Chicago: The University of Chicago Press.
  • Duponceau, Peter S. . 1. 1819: xvii–xlvi.
  • Evans, Nicholas; Sasse, Hans-Jürgen. . Berlin: Akademie Verlag. 2002. ISBN 3-05-003732-6.
  • Fortescue, Michael. (1983). A comparative manual of affixes for the Inuit dialects of Greenland, Canada, and Alaska. Meddelelser om Grønland, Man & society (No. 4). Copenhagen: Nyt Nordisk Forlag.
  • Fortescue, Michael. (1994). Morphology, polysynthetic. In R. E. Asher & J. M. Y. Simpson (Eds.), The Encyclopedia of language and linguistics.
  • Hale, Kenneth L. . Carnie, Andrew; Harley, Heidi; Willie, MaryAnn (编). . Massachusetts Institute of Technology. 2003: 11–43.
  • Hewitt, John N. B. (1893). Polysynthesis in the languages of the American Indians. American Anthropologist, 6, 381–407.
  • von Humboldt, Wilhelm. (1836). Über die Verschiedenheit des menschichen Sprachbaues und ihren Einfluß auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts. Berlin: Königliche Akadamie der Wissenschaften.
  • Jacobson, Steven A. (1977). A grammatical sketch of Siberian Yupik Eskimo (pp. 2–3). Fairbanks: Alaska Native Languages Center, University of Alaska.
  • Jelinek, Eloise. . Natural language and linguistics theory. 1984, 2: 39–76.
  • Mahieu, Marc-Antoine; Tersis, Nicole. . Typological studies in language, 86. John Benjamins. 2009. ISBN 978-90-272-0667-1.
  • Mattissen, Johanna. . John Benjamins Publishers. 2003. ISBN 1-58811-476-7.
  • Payne, Thomas Edward. . Cambridge University Press. 1997: 238–241.
  • de Reuse, Willem J. Central Siberian Yupik as a polysynthetic language.
  • Rowicka, G. J. . Brown, Keith (编). . Elsevier Science. 2006. ISBN 978-0-08-044854-1.
  • Sapir, Edward. (1911). Problem of noun incorporation in American Indian languages. American Anthropologist, 13, 250–282.
  • Osborne, C.R., 1974. The Tiwi language. Canberra: AIAS
  • Sapir, Edward. . New York: Harcourt, Brace and company. 1921 [2014-05-26]. ISBN 0-246-11074-0. ASIN: B000NGWX8I. (原始内容存档于2009-09-24).
  • Shibatani, Masayoshi. . Cambridge: Cambridge University Press. 1990.
  • Shopen, Timothy. (1985). Language typology and syntactic description: Grammatical categories and the lexicon (Vol. 3). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Skorik, P. Ja. 1. Leningrad: Nauka. 1961.
  • Suárez, Jorge A. . Cambridge Language Surveys. Cambridge and New York: Cambridge University Press. 1983. ISBN 0-521-22834-4. OCLC 8034800.
  • Whitney, William Dwight. . New York: D. Appleton & Company. 1908 [1875].
  1. 伍鐵平、金立鑫,【大百科詞條(稿)】語言類型學,中國社會科學院語言研究所官方學術交流平臺今日語言學,2019年4月16日
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.