平安道方言

平安道方言(),又称西北方言(),是平安南道平壤南浦特别市平安北道慈江道人民所使用的方言,又因为使用地方多位于关西地区,因此也称为关西方言()。

平安方言
평안도 사투리/서북 방언/관서 방언
母语国家和地区 朝鮮民主主義人民共和國
区域平安南道平壤南浦特别市平安北道慈江道
母语使用人数(未估计数量)
語系
朝鲜语
  • 平安方言
語言代碼
ISO 639-3
语言学家列表kor-pyo

语音系统

字母

平安道方言一共有8个母音:。其中,比其他方言的어,平安道方言的어听起来更接近后元音오。子音体系和中部方言差不多,ㅈ和ㅊ等表现为口盖音,与中部方言的齿龈音一点不同。在这种方言中,根据元音长短,单词意思会不同。平安道方言、中部方言和全罗道方言都有这种长短元音之分。双元音위、왜、워和와等大致表现为随原来的音的读法,而야,여,요和유等变读为아、어、오和우,如차포[차표,车票]。中部方言的외 가 왜对应特别。의大体上在第一音节中读으,第二音节后读이,如흐생[희생,牺牲],홰이[회의,会议]。

口盖音化

西北方言中,不仅'ㄷ',而且第一音节的'ㄱ'和 'ㅎ'也不会进行口盖音化(뎡거댱[정거장,停车场]·기름[油]·힘[力])。另外,在'ㅅ·ㅈ·ㅊ'后面也不会发生前舌高元音化(승겁다[싱겁다,平淡])。词头的'ㄴ'在'이·야·여·요·유·에'等元音或半元音 'y' 前面,不发生脱落(닐굽[일곱,七])。汉字词词头的'ㄹ'发成'ㄴ'(뉴행[유행,流行], 노동[劳动])。

活用

在用言的活用中都可以看到'ㄷ'、'ㅂ'和'ㅅ'的不规则变化。只是'듣다'这单词进行'ㄷ'的规则变化,这点是这种方言的特征之一(듣다·드드니[들으니,听,因为听])。与'ㄹ'有关的双收音中,'ㄱ'或'ㅂ'会脱落(흘[흙,泥]·발찌만[밟지만,虽然踩踏]·널따[넓다,宽])。

助词和词汇

助词

关于这种方言的主格助词,前一词的词末的音,是辅音或元音的时候用'-이',但以元音结尾的体言词干后有时也用'-레',如(바다이[바다가,大海]·내레[내가,我])。共格助词不论有没收音,一律用'-과',如(친구과[친구와,和朋友])。这种方言还有些特征性的语尾,如过去时制的先语末语尾为'-뎃-·-드렛-',未来时制的先语末语尾为'-갓-',尊敬阶陈述式总结语尾为 '-(슴)무다·-(소)와요·-(사)와요'·'-왜다·-쉐다·-쉬다·-수다',命令式终结语尾为'-라요',共动式终结语尾为'-ㅂ세다·-ㅂ수다',对等阶的陈述式总结语尾为'-슴매·-구레',对下阶的疑问式终结语尾为'-안·-언'等。

词汇

西北方言里可以发现'간나'(계집애,女孩)·'아바니'(아버지,父亲)·'클마니'(할머니,奶奶)等在别的方言里很难看到的词汇。另外也会有像'우틔'[衣]这样来自满语的词汇。这也是这种方言的特征之一。

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.