皮埃爾·洛蒂

皮埃爾·洛蒂(Pierre Loti,1850年1月14日-1923年6月10日),又譯畢爾·羅逖,本名朱利安·維奧(Julien Viaud),法國小說家海军军官,出生于罗什福尔,著有《冰島漁夫》 、《拉曼邱的戀愛》、《菊夫人》等書。他的作品極富異國情調,在當代非常受到歡迎。於海軍服役時,曾到過近東遠東,這些經驗,為他的作品提供了豐富的資源。

皮埃爾·洛蒂,攝於1892年

生平

1885年和1900~1901年曾二度訪問日本,1885年訪日時曾參加鹿鳴館的派對,以當時的見聞寫下「江戶的舞會」(收錄在短編集『秋天的日本』),給芥川龍之介的短編小說『舞會』帶來靈感。1900年八國聯軍進佔北京時,作爲海軍上尉的他亦來到北京,曾記述來京見聞,成《在北京最後的日子》(Les derniers jours de Pékin)。

著作

  • 阿姬亞黛》(1879)
  • 洛蒂的婚姻》(1880)
  • 一個非洲騎兵的故事》(1881)
  • 厭倦之花》(1882)
  • 我的兄弟伊弗》(1883)
  • 北非三貴婦》(1884)
  • 冰島漁夫》(,1886)
  • 菊夫人》(,1887)
  • 水手》(1892)
  • 拉慕珂》(1897)
  • 拉曼邱的戀愛》(,1897)
  • 梅子太太的第三度青春》(1905)
  • 醒悟》(1906)。

九部隨筆包括:

  • 秋天的日本》(1889)
  • 在摩洛哥》(1890)
  • 東方的怪影》(1892)
  • 浪跡天涯》(1893)
  • 耶路撒冷的荒漠》(1895)
  • 北京的末日》(1902)
  • 英國人治下的印度》(1903)
  • 走向伊斯巴罕》(1904)
  • 吳哥的進香者》(1912)

軼事

皮埃爾·洛蒂曾到訪過伊斯坦堡,並與當地的一位女孩相戀。相傳他們曾在山上的露天咖啡館一起品嚐土耳其咖啡。然而這段戀情始終無法開花結果,後來皮埃爾·洛蒂回到法國,但始終無法忘記那位女孩。十年後,皮埃爾·洛蒂回到伊斯坦堡,企圖找回那位女孩。可惜,皮埃爾·洛蒂得悉那位女孩早已離開人世。現在,那間咖啡館依然在營業,不僅成了旅遊景點,更是當地情侶的談心聖地,美麗景致加上動人故事,至今依然吸引不少旅客。[1]

日本小說家芥川龍之介曾有一短篇〈舞會〉,描寫皮埃爾·洛蒂到長崎時,和年輕貌美的日本少女明子在舞會中邂逅的故事,但年老後的明子仍不知,當年邀她跳舞的法國軍官,正是皮埃爾·洛蒂。而《菊夫人》一書,是皮埃爾·洛蒂以長崎體驗為背景所寫成的。[2]

參見

參考資料

  1. . [2011-01-07]. (原始内容存档于2010-12-25).
  2. 中譯可參考吳樹文譯:《蜘蛛絲‧舞會‧秋:芥川龍之介短篇精選集》(臺北:志文出版社,2005)

外部链接

维基共享资源中相关的多媒体资源:皮埃爾·洛蒂

官方

资源

评论

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.