蝴蝶夫人

蝴蝶夫人》(義大利語),是由義大利作曲家普契尼()創作之歌劇。該劇由雷基·伊利卡喬賽普·賈科薩撰寫劇本,並根據美國作家約翰·路德·朗的短篇小說《蝴蝶夫人》作為藍本。亦參考了皮埃爾·洛蒂的小說《菊夫人》。

《蝴蝶夫人》海報

簡史

《蝴蝶夫人》曾在1904年2月17日當天於米蘭市的史卡拉歌劇院首演,可惜,該次首演卻落得慘淡收場。然而,普契尼並沒有氣餒,反而大幅修改劇本,將較為長的第二幕分作兩幕;改編完成的版本其後亦在1904年5月28日由乌克兰著名女高音索羅米亞·庫舒尼卡於小鎮佈雷西亞演出,該演出最終獲得空前成功。正因如此,該歌劇更於1907年以大熱姿態登陸紐約市的大都會歌劇院

如今,《蝴蝶夫人》於義大利演出時有兩幕,在美國演出則有三幕;歌唱者方面,蝴蝶夫人一角首演時由羅西納·史托爾齊歐(Rosina Storchio)所飾演,20世紀著名日本女高音三浦環(Tamaki Miura)亦曾飾演蝴蝶夫人一角,大受好评并获得作曲家本人的讚賞。而华裔女高音黄英所饰演的蝴蝶夫人比西方的演员更贴近这个角色的东方特质:音色在高音中满含东方女性的柔婉,随着情节与情绪的进展,柔婉中又不断添加进羞涩、喜悦、思念、绝望,表情与动作也与角色更贴切(SONY Columbia公司出品了该版《蝴蝶夫人》的DVD)

劇情大綱

第一幕

故事講述一位美國軍官與日本藝妓的愛情故事。

居酒屋中,一位駐日美軍軍官平克頓遇上了一位漂亮的藝妓蝴蝶。平克頓當場向蝴蝶求愛,蝴蝶接受了,於是他們舉辦了婚禮。媒公五郎撮合此次婚事,及安排他們於山間一所小屋暫宿。新娘子遂邀請眾藝伎朋友們,參與這次充滿喜悅及歡欣的大婚,而美國領事官夏普萊斯(Sharpless)亦有出席,但其後當聽聞平克頓於日後可能會娶一個美國妻子時,頓感晴天霹靂。

蝴蝶夫人

婚禮進行期間,蝴蝶夫人的和尚叔父來了,他怒責蝴蝶夫人竟敢背棄自己家族所信仰的佛教。平克頓深深感動:蝴蝶竟然為了他,做出如此的犧牲,他下定決心要好好照顧妻子。可惜他後來必須移防,於是和他妻子說:“我会带着玫瑰,在世界充满欢乐、知更鸟筑巢的时候回来。”

第二幕

三年後,平克頓已結束任務並返回美國,但蝴蝶深信他會重回她的身邊。忠心的僕人鈴木,衷心希望女主人不再飲泣。夏普萊斯受平克頓所托帶給蝴蝶一封信,蝴蝶準備閱讀此信時,山鳥卻出現,五郎更有意撮合他們。但蝴蝶對這求婚卻不為所動,並再三強調她一直是平克頓的妻子。

五郎及山鳥離去後,夏普萊斯替蝴蝶讀出平克頓的信。可惜,當蝴蝶得知平克頓從此一去不返,心感傷心欲絕。蝴蝶本來與平克頓育有一子,但平克頓全不知情,夏普萊斯遂答應將此事告知予平克頓。此時,遠處傳來槍聲,迎接平克頓正在乘搭的「林肯」號的回航。蝴蝶與鈴木欣喜若狂,細意用花為家居修飾,連同兒子三人穿上華美衣服,等待平克頓的回來。

第三幕

旭日初升,蝴蝶仍舊耐心等待。因擔心蝴蝶的身體,鈴木勸蝴蝶與她兒子進房休息,由她為蝴蝶等待,而當蝴蝶在房間熟睡時,平克頓跟他在美國的合法妻子─凱特,與夏普萊斯終於來到,並向鈴木要求帶走蝴蝶的兒子。怯懦的平克頓無地自容,速速離開,留下這爛攤子與不幸的凱特。夏普萊斯懇求鈴木協助調停。

蝴蝶出現,準備見平克頓但卻找不到他。蝴蝶此時已猜測到該事情的真相,並願意交出其兒子。夏普萊斯及凱特離去後,蝴蝶吩咐鈴木把蝴蝶的兒子帶入房間。其後,蝴蝶便在玩捉迷藏時,用黑布蒙著兒子的雙眼,並獨自走到屏风後,以死作為對平克頓的控訴——往自己的咽喉刺去自盡身亡……

當平克頓回到三年前的故居時,他只有看到已經斷氣的日本妻子以及他在日本生的兒子了……

改編及衍生作品

改編作品

電影:
  • 蝴蝶夫人 (1915年電影)》:1915年美國默片
  • 蝴蝶夫人 (1919年電影)》:1919年德國默片
  • 蝴蝶夫人 (1932年電影)》:1932年美國電影
  • 蝴蝶夫人 (1943年電影)》:1956年中國電影
  • 蝴蝶夫人 (1948年電影)》:1948年香港粵語長片,故事背景改為1940年代的越南,美國軍官和日本藝妓改為中國商船無線電生和越南歌女
  • 蝴蝶夫人 (1956年電影)》:1956年香港國語電影,故事背景改為1950年代的日本,美國軍官和日本藝妓改為留日香港青年和日本歌舞藝人,並改為大團圓結局
  • 蝴蝶夫人 (1995年電影)》:1995年法國電影
舞台戲劇:
  • 西貢小姐》:克勞德-米歇爾·勛伯格阿蘭·鮑伯利共同創作的一部音樂劇。故事背景改為1970年代越戰時期的南越西貢,而《蝴蝶夫人》裡的美國軍官和日本藝妓改成了駐越美軍士兵和越南吧女
  • 蝴蝶夫人 (粵劇)》:新編粵劇劇目,新劍郎統籌製作,葉紹德編劇。
小說:
  • 蝴蝶小姐》:市川森一所著的小說,以蝴蝶身為武士之女的角度詮釋故事
電視劇:
遊戲

衍生作品

  • 蝴蝶君:美籍華裔劇作家黃哲倫編寫的話劇,劇中以《蝴蝶夫人》為引子
  • 蟬想:知名樂團蘇打綠將蝴蝶夫人的故事融入在作品「蟬想」當中。

參見

  • 齋藤吉幕末藝妓,美國總領事 Townsend Harris,水土不服,臥病在床,哈里斯翻譯 Henry 想找看護來照顧。但當時日本人對看護的概念並不熟悉,以為哈里斯找小妾,就推薦16歲的齋藤吉。後來哈里斯病癒後解雇齋藤吉,由於和洋人看護工作被當地人誤解為小妾,被蔑稱為"唐人お吉",加上日後婚姻失敗,酒館事業也不順遂。最終酒精中毒,淪為乞丐,投水而死。

外部參考

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.