翁贝托·埃科

翁贝托·埃科義大利語義大利語:[umˈbɛrto ˈɛːko]1932年1月5日-2016年2月19日)是一名意大利小說家、文學評論者哲學家符號學家和大學教授。除了严肃的学术著作外,著有大量的小说和杂文,长年给杂志专栏撰写以睿智、讽刺风格见长的小品文。最驰名的作品为1980年小说《玫瑰的名字》(Il nome della rosa),他之後寫了其他小說,包括《傅科擺》(Il pendolo di Foucault)和《昨日之島》(L'isola del giorno prima)。他的小說《布拉格墓園》(Il cimitero di Praga)於2010年出版,在意大利的暢銷書排行榜上排行最高位。埃科生前任教于博罗尼亚大学,居住在米兰

翁贝托·埃科
Umberto Eco
1984年的翁贝托·埃科
出生(1932-01-05)1932年1月5日
意大利皮埃蒙特亚历山德里亚
逝世2016年2月19日(2016歲-02歲-19)(84歲)
意大利伦巴第大区米兰
母校都灵大学
时代20/21世纪哲学
地区西方哲学
学派欧陆哲学
主要领域
符号学
著名思想
“开放的作品”("opera aperta")
“读者的意图”("intentio lectoris")
解释的“极限”
签名

生平

埃科出生于意大利皮埃蒙特大区亚历山德里亚。其父古里奥是一名会计,一生中曾经被政府征召参加了三次战争。在二战期间,埃科与母亲乔瓦娜搬到皮德蒙特山区的一个小村庄居住。埃科共有12个兄弟姐妹。

埃科年轻时尊从父愿进入都灵大学学习法律,随后辍学,不顾父亲反对而改学中世纪哲学与文学。於1954年获博士学位,博士论文是有关基督教神学家托马斯·阿奎纳的研究。其后埃科成为Radiotelevisione Italiana的文化部编辑,同时在都灵大学任教。

此间,埃科与一些前卫艺术家有密切的接触。这些人这对他以后的写作有重要的影响。

1962年9月,他与Renate Ramge结婚。Renate Ramge是一名德国艺术教师。

埃科於2016年2月19日晚上在他米蘭的家中因胰臟癌而去世,他患了胰腺癌已經兩年了。[1]在他84歲去世時,他是博洛尼亞大學的榮譽退休教授,自2008年以來一直擔任該職位。[2][3]

学术观点

埃科的学术作品强调中世纪美学理论与实践的巨大差异。对于此,他如此说:“(中世纪美学)在理论上是一个由几何与理性构架的有机体,然而在实践中却是一种完全不设框架的由形体与意象自然生成的艺术生命”。埃科于1959年发表了他的第二本书《中世纪美学的发展》(Sviluppo dell'estetico Medievale),一举奠定了他在中世纪研究与文学界的地位。

埃科的哲学论著大多都与符号学语言学美学伦理学有关。

小说作品

埃科的小说创作有一个显著的特点,那就是小说的情节都是令人眩晕的复杂。读者需要对欧洲中世纪的历史文化——特别是基督教教派的发展史有一定的了解,否则很难理解小说的内容,甚至完全迷失,不知所云。这和他的学者出身显然不无关系。因此他的小说被评论为典型的“知识分子小说”,翻译与阅读都需要很高的知识修养。

玫瑰的名字

这本小说是以14世纪天主教方济各会進行改革的活動为背景。故事发生在一间北意大利的修道院中。书中几乎所有的主要人物都是修士。主要的情节是一个连环谋杀案以及方济各会教会与教宗的辩论。故事的核心是修道院的巨型图书馆。所有的情节都围绕着图书馆中所藏的秘密展开。作者将中世纪神学哲学的概况通过一个类似福尔摩斯的人物用现代的政治经济观念几尽详细地展现出来。故事的结尾,巨型图书馆付之一炬。故事的主人公(此处他代表书的读者)试着用仅存的残破无序的资料重建图书馆。

小说出版后引起轰动,并被改编成了同名电影《》。

傅科摆

《傅科摆》是埃科的第二本小说。小说的剧本也是以中世纪的基督教发展史为背景。书中三个主人公都是現代米兰的小杂志社编辑。他们都对一个流传欧洲近千年的传说有非常大热情——这就是有关圣殿骑士的传说。三个主人公最开始仅仅是在玩一个以文字与学术研究为基础的“游戏”。后来他们发现他们被卷入这个游戏之中无法脱身,甚至有生命的危险。

昨日之島

這部小說以十七世紀歐洲各國為了航海霸權的需求,千方萬計尋找經線的定位方式,並帶出了本初子午線的定義,以及日際換日線的所在——區分「昨日」和「今日」的一百八十度經線。本書輔以當代的許多真實事蹟與人物作為背景,比如法國的前後兩任首相黎塞留馬薩林,作者安排主人翁穿梭其間,增加作品中的歷史感。

波多里诺

这部小说于2000年出版。本書的主人公為十二世紀的農村之子波多里諾,他在被紅鬍子腓特烈收養為義子之後,參與了腓特烈皇帝一朝的各種大事;並與一群朋友一起偽造了許多與東方的神秘基督教國度——「約翰教士國」——相關的書信、神蹟與各式奇特的景物。本書在读者面前展现了庞大、繁杂的中世纪世态。

布拉格墓園

《布拉格墓園》是埃科第六部小說。小說被譽為埃科繼《玫瑰的名字》后最優秀的作品。

作品目录

小說

編號冤 書目 出版年 英譯書名 中譯本
1 Il nome della rosa 1980 The Name of the Rose (1983)
  • 《玫瑰的名字》(皇冠出版社, 1992, ISBN 978-9-5733-0764-8, 謝瑤玲 譯)
  • 《玫瑰的名字》(上海译文出版社, 2010, ISBN 978-7-5327-4854-9, 沈萼梅, 刘锡荣 译)
  • 《玫瑰的名字:新譯本+註解本》(皇冠出版社, 2017, ISBN 978-9-5733-3060-8, 倪安宇 譯)
2 Il pendolo di Foucault 1988 Foucault's Pendulum (1989)
  • 《傅科擺》(皇冠出版社, 1993, ISBN 978-9-5733-0292-6, 謝瑤玲 譯)
  • 《傅科擺》(上海译文出版社, 2014, ISBN 978-7-5327-5994-1, 郭世琮 译)
  • 《傅科擺》(皇冠出版社, 2017, ISBN 978-9-5733-3288-6, 倪安宇 譯)
3 L'isola del giorno prima 1994 The Island of the Day Before (1995)
  • 《昨日之島》(皇冠出版社, 1998, ISBN 978-9-5733-1584-1, 翁德明 譯)
  • 《昨日之岛》(上海译文出版社, 2017, ISBN 978-7-5327-7325-1, 刘月樵 译)
4 Baudolino 2000 Baudolino (2001)
  • 《波多里諾》(皇冠出版社, 2004, ISBN 978-9-5733-2025-8, 楊孟哲 譯)
  • 《波多里诺》(上海译文出版社, 2004, ISBN 978-7-5327-4239-4, 杨孟哲 译)
5 La misteriosa fiamma della regina Loana 2004 The Mysterious Flame of Queen Loana (2005)
  • 《羅安娜女王的神秘火焰》(皇冠出版社, 2009, ISBN 978-9-5733-2579-6, 楊孟哲 譯)
6 Il cimitero di Praga 2010 The Prague Cemetery (2011)
  • 《布拉格墓園》(皇冠出版社, 2013, ISBN 978-9-5733-3030-1, 蔡孟貞 譯)
7 Numero zero[4] 2015 Numero Zero (2015)
  • 《试刊号》(上海译文出版社 , 2017, ISBN 978-7-5327-7285-8, 魏怡 译)
  • 《試刊號》(皇冠出版社, 2018, ISBN 978-9-5733-3366-1, 倪安宇 譯)

学术论文与杂文

編號 書目 出版年 英譯書名 中譯本
1 La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea 1993 La Ricerca della Lingua Perfetta nella Cultura Europea (1995)
2 Il problema estetico in San Tommaso 1956 The Aesthetics of Thomas Aquinas (1988) 《托馬斯·阿奎納斯的審美觀念》
3 "Sviluppo dell'estetica medievale", in Momenti e problemi di storia dell'estetica 1959 Art and Beauty in the Middle Ages (1985) 中世紀藝術與美學》
4 Opera aperta 1962 (rev. 1976) The Open Work (1989)
  • 《开放的作品》(新星出版社, 2005, ISBN 978-7-8014-8754-4, 刘儒庭 译)
5 Diario Minimo 1963 Misreadings (1993)
  • 《誤讀》(皇冠出版社, 2001, ISBN 978-9-5733-1824-8, 張定綺 譯)
  • 《误读》(新星出版社, 2006, ISBN 978-7-8014-8955-5, 吴燕莛 译)
6 Apocalittici e integrati 1964 Apocalypse Postponed (1994) (部分譯本) 《世界末日的推遲》
7 Le poetiche di Joyce 1965 The Middle Ages of James Joyce, The Aesthetics of Chaosmos (1989) 《詹姆斯·喬伊斯的詩文》
8 La Struttura Assente 1968 The Absent Structure
9 Il costume di casa 1973 Faith in Fakes: Travels in Hyperreality (1986) 《超現實旅行》
10 Trattato di semiotica generale 1975 A Theory of Semiotics (1976)
  • 《符号学理论》(中国人民大学出版社, 1990, ISBN 978-7-3000-0868-4, 卢德平 译)
11 Il Superuomo di massa 1976
12 Dalla periferia dell'impero 1977
13 Come si fa una tesi di laurea 1977 How to Write a Thesis (2015)
  • 《大学生如何写毕业论文》(华龄出版社, 2003, ISBN 978-7-8017-8068-3, 高俊方等 译)
14 Lector in fabula 1979
15 A semiotic Landscape. Panorama sémiotique. Proceedings of the Ist Congress of the International Association for Semiotic Studies, Den Haag, Paris, New York: Mouton (=Approaches to Semiotics, 29) (with Seymour Chatman and Jean-Marie Klinkenberg). 1974
16 The Role of the Reader: Explorations in the Semiotics of Texts 1979 《讀者的作用》
17 Sette anni di desiderio 1983
18 Postille al nome della rosa 1983 Postscript to The Name of the Rose (1984)
  • 《玫瑰的名字注》(上海译文出版社, 2010, ISBN 978-7-5327-4891-4, 王东亮 译)
  • 《玫瑰的名字:新譯本+註解本》(皇冠出版社, 2017, ISBN 978-9-5733-3060-8, 倪安宇 譯)
19 Semiotica e filosofia del linguaggio 1984 Semiotics and the Philosophy of Language (1984)
  • 《符号学与语言哲学》(百花文艺出版社, 2006, ISBN 978-7-5306-4114-9, 王天清 译)
20 De Bibliotheca 1986
21 Lo strano caso della Hanau 1609 1989
22 I limiti dell'interpretazione 1990 The Limits of Interpretation (1990) 《翻譯的局限性》
23 Interpretation and Overinterpretation (與 R. Rorty, J. Culler, C. Brooke-Rose 合著,S.Collini 編輯) 1992
  • 《诠释与过度诠释》(三联书店, 1997, ISBN 978-7-1080-2345-2, 王宇根 译)
  • 《诠释与过度诠释》(生活·读书·新知三联书店, 2005, ISBN 978-7-1080-2345-2, 王宇根 译)
24 La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea 1993 The Search for the Perfect Language (The Making of Europe)(1995) 《尋找完美的語言》
25 Six Walks in the Fictional Woods 1994)
  • 《悠游小说林》(生活·读书·新知三联书店, 2005, ISBN 978-7-1080-2284-4, 俞冰夏 译)
26 Incontro – Encounter – Rencontre 1996)
27 In cosa crede chi non crede? (與 Carlo Maria Martini 合著) 1996 Belief or Nonbelief?: A Dialogue (2000)
  • 《信仰或非信仰:哲學大師與樞機主教的對談》(究竟出版社, 2002, ISBN 978-9-5760-7814-9, 林珮瑜 譯)
28 Cinque scritti morali 1997 Five Moral Pieces (2001) 《論道德》
29 Kant e l'ornitorinco 1997 Kant and the Platypus: Essays on Language and Cognition (1999)
  • 《康德与鸭嘴兽》(上海译文出版社, ISBN 978-7-5327-7707-5, 刘华文 译)
30 Serendipities: Language and Lunacy 1998 《不靳的语言》
31 Il secondo diario minimo 1992 How to Travel with a Salmon & Other Essays (1998) (部分譯本)
  • 《帶著鮭魚去旅行》(皇冠出版社, 2000, ISBN 978-9-5733-1684-8, 張定綺 譯)
  • 《带着鲑鱼去旅行》(广西师范大学出版社, 2004, ISBN 978-7-5633-4919-7, 马淑艳,殳俏 译)
32 La bustina di Minerva 1999
  • 《智慧女神的魔法袋》(皇冠出版社, 2004, ISBN 978-9-5733-2094-4, 倪安宇等 譯)
  • 《密涅瓦火柴盒》(上海译文出版社, 2009, ISBN 978-7-5327-4802-0, 李婧敬 译)
33 Experiences in Translation 2000) 《论翻译》
34 Sulla letteratura 2003 On Literature (2004)
  • 《艾可談文學》(皇冠出版社, 2008, ISBN 978-9-5733-2382-2, 翁德明 譯)
  • 《埃科谈文学》(上海译文出版社, 2014, ISBN 978-7-5327-6658-1, 翁德明 译)
  • 《埃科谈文学》(上海译文出版社, 2016, ISBN 978-7-5327-7267-4, 翁德明 译)
35 Mouse or Rat?: Translation as negotiation 2003 《大鼠還是小鼠?》
36 The Story of Time (與 Kristen Lippincott 等學者合著) 2003 The Story of Time (2003)
  • 《时间的故事》(中央编译出版社, 2010, ISBN 978-7-5117-0199-2, 刘研, 袁野 译)
37 Tre racconti (co-edited with Girolamo de Michele) 2004 History of Beauty/On Beauty (2004)
  • 《美的歷史》(聯經出版公司, 2006, ISBN 978-9-5708-2967-9, 彭淮棟 譯)
  • 《美的历史》(中央编译出版社, 2007, ISBN 978-7-8021-1379-4, 彭淮栋 译)
38 Old Europe, New Europe, Core Europe: Transatlantic Relations After the Iraq War (Daniel Levy, Max Pensky, 與 John Torpey 編輯) 2005 Old Europe, New Europe, Core Europe: Transatlantic Relations After the Iraq War (2005)
  • 《旧欧洲新欧洲核心欧洲》(中央编译出版社, 2010, ISBN 978-7-5117-0139-8, 邓伯宸 译)
39 A passo di gambero. Guerre calde e populismo mediatico 2006 Turning Back the Clock: Hot Wars and Media Populism (2007)
  • 《倒退的年代:跟著大師艾可看世界》(皇冠出版社, 2011, ISBN 978-9-5733-2782-0, 翁德明 譯)
  • 《倒退的年代:跟着大师艾柯看世界》(漓江出版社, 2012, ISBN 978-7-5407-5626-0, 翁德明 译)
40 Storia della bruttezza 2007 On Ugliness (2007)
  • 《醜的歷史》(聯經出版公司, 2008, ISBN 978-9-5708-3305-8, 彭淮棟 譯)
  • 《丑的历史》(中央编译出版社, 2010, ISBN 978-7-5117-0202-9, 彭淮栋 译)
41 La memoria vegetale e altri scritti di bibliofilia 2007
  • 《植物的記憶與藏書樂》(皇冠出版社, 2012, ISBN 978-9-5733-2872-8, 倪安宇 譯)
  • 《植物的记忆与藏书乐》(译林出版社, 2014, ISBN 978-7-5447-4519-2, 王建全 译)
42 Dall'albero al labirinto: studi storici sul segno e l'interpretazione 2007 From the Tree to the Labyrinth: Historical Studies on the Sign and Interpretation (2014)
43 La Vertigine della Lista 2009 The Infinity of Lists (2009)
  • 《無盡的名單》(聯經出版公司, 2010, ISBN 978-9-5708-3838-1, 彭淮棟 譯)
  • 《无限的清单》(中央编译出版社, 2013, ISBN 978-7-5117-1753-5, 彭淮栋 译)
44 N'espérez pas vous débarrasser des livres 2009
  • 《别想摆脱书:艾柯、卡里埃尔对话录》(广西师范大学出版社, 2010, ISBN 978-7-5633-9368-8, 吴雅凌 译)
  • 《別想擺脫書》(皇冠出版社, 2010, ISBN 978-9-5733-2681-6, 尉遲秀 譯)
45 Confessions of a Young Novelist 2011 Confessions of a Young Novelist (2011)
  • 《一個青年小說家的自白:艾可的寫作講堂》(商周出版社, 2014, ISBN 978-9-8627-2623-5, 顏慧儀 譯)
  • 《一位年轻小说家的自白》(上海译文出版社, 2014, ISBN 978-7-5633-8719-9, 李灵 译)
46 Costruire il nemico e altri scritti occasionali 2011 Inventing the Enemy (2012)
  • 《树敌》(上海译文出版社, 2016, ISBN 978-7-5327-7138-7, 李婧敬 译)
47 Storia delle terre e dei luoghi leggendari 2013 The Book of Legendary Lands (2013)
  • 《異境之書:安伯托‧艾可最後人文藝術巨作》(聯經出版公司, 2016, ISBN 978-9-5708-4763-5, 林潔盈 譯)
48 Pape Satàn Aleppe: Cronache di una società liquida 2016 Chronicles of a Liquid Society (2017)
  • 《帕佩撒旦阿莱佩———液体社会记事》(世纪文景/上海人民出版社, 2018, ISBN 978-7-5327-7939-0, 李婧敬, 陈英 译)

儿童书籍

編號 書目 出版年 英譯書名 中譯本
1 La bomba e il generale 1966 (revised 1988) 《炸彈與將軍》
2 I tre cosmonauti 1966 《三個太空人》
3 Gli gnomi di Gnu 1992
  • 《矮人星上的矮人》(上海译文出版社, 2012, ISBN 978-7-5327-5926-2, 王建全 译)
4 La storia de I promessi sposi ( Marcoi Lorenzetti 繪) 1992 The Story of the Betrothed (Save the Story) (2010)
  • 《约婚夫妇的故事》(世纪文景/上海人民出版社, 2015, ISBN 978-7-2081-2443-1, 文铮 译)
  • 《约婚夫妇的故事》(世纪文景/上海人民出版社, 2016, ISBN 978-7-2081-3779-0, 文铮 译)
5 合輯 Storia della bellezza ( Eugenio Carmi 繪) 2004
  • 《艾可說故事》〈炸彈與將軍〉、〈三個太空人〉、〈『弩』星球的精靈〉(皇冠出版社, 2008, ISBN 978-9-5733-2415-7, 梁若瑜 譯)

參考資料

  1. Philip Pullella. . Reuters. 2016-02-20 [2018-08-23]. (原始内容存档于2018-08-19) (英语).
  2. Adam Chandler. . The Atlantic. 2016-02-19 [2018-08-23]. (原始内容存档于2018-08-23) (英语).
  3. Jonathan Kandell. . The New York Times. 2016-02-19 [2018-08-23]. (原始内容存档于2018-08-23) (英语).
  4. Tom Rachman. . The New York Times. 2015-11-20 [2016-02-26]. (原始内容存档于2016-02-28) (英语).

參見

外部連結

维基共享资源中相关的多媒体资源:翁贝托·埃科
维基语录上的相关摘錄: Umberto Eco

Tempate:Umberto Eco Tempate:The Name of the Rose

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.