胡姆丹

胡姆丹,或译库姆丹,为Khumdan不同音译,粟特拜占庭阿拉伯文献上对隋唐长安城的名称,最早见于拜占庭史学家塞奥费拉克图斯·西摩卡塔的《历史》,其著作撰写于610年至638年[1]。在阿拉伯文献中也常见此名,如苏莱曼的《苏莱曼东游记》、马苏第的《黄金草原》、《世界境域志》(10世纪波斯地理书,作者不详)、穆罕默德·伊德里西的《云游者的娱乐》,和后来出土的781年《大秦景教流行中国碑》等等[2]

2003年在西安北周史君墓出土的文物中有粟特文汉文双语题铭,共51行文字,粟特文33行、汉文18行,粟特文中有“胡姆丹”(xwmt'n)一名,左边汉文题刻有“远迁居长安”几个字,据记载墓主为粟特人史君,大象元年(579年)86岁时死于长安,学者指出文中胡姆丹指的就是长安。另外,有学者对出土的《粟特文信札》中二号信札的“xwmt'n”指出早在西晋末年粟特商贾就将长安称作称胡姆丹[3]。有关它的语义来源有不同解释,有人为是宫殿(Kongtien)的变音,也有认为是汗堂(Khan T'ang),中国学者岑仲勉认为是金殿[2]。也有学者认为Khumdan原语的读音为中古汉语关中方言[3],而美国学者彼得布伯和日本学者高田时雄则认为是“咸阳”的古音。[4][5]

参考文献

引用

  1. Whitby (1988), pg. 39-40.
  2. 黄倬汉, p.141 fn.8
  3. 葛承雍, p.53-4
  4. Peter Boodberg, pp.223-253
  5. 高田時雄, pp.965─973.

来源

期刊文章
  • 葛承雍:《Khumdan为唐长安外来译名的新证》,《中国历史地理论丛》2005年03期.
  • Peter Boodberg, Marginalia to the Histories of the Northern Dynasties, HJAS, Vol. 3, No. 3/4 (1938).
  • 高田時雄:《Khumdan 的對音》,《張廣達先生八十華誕祝壽論文集》. 台北:新文豐出版公司.
书籍
  • Whitby, Michael (1988). The Emperor Maurice and His Historian: Theophylact Simocatta on Persian and Balkan Warfare. Oxford University Press. ISBN 0198229453.
  • 黄倬汉 译 (1983年):《中国印度见闻录》,中华书局.ISBN 9787101029444.

参见

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.