菲律宾LGBT文化

虽然菲律宾的女同性恋,男同性恋,双性恋和跨性别(LGBT)具有独特的文化,但是他们的合法权利是有限的。菲律宾社会普遍容忍男女同性恋(即使不接受),但仍然存在广泛的歧视。菲律宾男同性恋被称为bakla。菲律賓女同性戀被稱為TiboTomboy

菲律宾LGBT權益
同性性行為合法
同性伴侶關係不承认
限制法規菲律宾家庭法规定婚姻为“一个男人和一个女人之间永久结合的一种特殊约定”。菲律宾宪法并没有禁止同性婚姻。[1]
收養允许个人名义领养
兵役議題同性恋军人允许公开服役(自2009年)
反歧視保障在国家一级没有,但地方政府一级存在很多反歧视条例

2002年的年轻人生育和性调查显示,15至24岁之间的性活跃的菲律宾人中有11%与同性别的人发生过性关系。[2]根据菲律宾诗人和评论家Lilia Quindoza Santiago的说法,菲律宾文化可能有一个比较灵活的性别概念;“kasarian”(他加祿語中“性别”)的定义比英语单词更少。[3]

相关术语

Bakla 和 bading 在他加禄语中指一个有着女性化的举止,衣着或者认同的男性。虽然这些术语并不等同于英文的“Gay(同性恋)”。[4] bakla 是菲律宾同性恋男子文化中最明显的部分。他们往往被认为是第三性别,在男性身体上体现出女性气质。[5][6]虽然 bakla 有时用于贬义,但 bakla 人基本上接受了它。菲律宾同性恋小姐是一个 Bakla 选美比赛。

在菲律宾,“Gay”这个单词用来指代任何LGBT人士。对于菲律宾同性恋者来说,他加禄语短语 paglaladlad ng kapa (展开斗篷),或者更普遍的是 paglaladlad (展开或揭幕)指出柜的过程。一些女同性恋使用“magic”或“shunggril”来表示自己;[4] 使用“paminta”描述男性同性恋者。代表男同性恋者的中性俚语包括“billy boy”,“badette”和“bading”。虽然这些词语中有许多被认为是贬义的,但有时却被菲律宾男女同性恋者随意或戏谑地使用。

权益

尽管菲律宾立法机构多次提出支持菲律宾同性婚姻的立法,但都没有通过。[7]在2007年大选中菲律宾选举委员会(COMELEC)取消了菲律宾同性恋政党出柜党的候选人资格,原因是该党没有全国性的会员资格。[8]其后COMELEC再次以“不道德”为由拒绝了出柜党提出的加入2010年选举的请求。[9]然而,2010年4月8日,菲律宾最高法院推翻了COMELEC的决定,并允许出柜党参加2010年5月的选举。[10]

菲律宾是全世界对同性恋最友好的国家之一和全亚洲对LGBT最友好的国家之一。在一个涵盖了39个国家的全球性调查中菲律宾在17个多数接受同性恋的国家中排名第10。[11]美国皮尤研究中心题为“对同性恋的全球鸿沟”的调查显示,73%的成年菲律宾人同意“同性恋应该被社会所接受”,比2002年的64%上升了9个百分点。[11]

语言

“Swardspeak”,是一种从Taglish语(他加祿語和英语的混杂语言)衍生而来的隐语或黑话,由菲律宾LGBT社区使用。[12]它使用他加禄语英语西班牙语日语的元素,名人的名字和商标品牌,在不同的语境中赋予它们新的含义。[13]来自当地语言或方言的单词,包括宿务语,希里加农语,瓦瑞瓦瑞语,比科兰诺语和其他菲律宾方言,也被LGBT社区使用。

讲 Swardspeak 可以被认定为同性恋者,这使LGBT社区的人们更容易相互认识。这也创造了一批演讲者,帮助社区抵制文化同化和边缘化。异性恋也已经开始使用 Swardspeak ,特别是在时尚和电影等以同性恋为主的行业。

政治

在菲律宾,没有关于同性婚姻或民事结合的法律,至少有一个教会引用宗教自由来制裁同性结合。[14]菲律宾出柜党的创始人,领导人和核心选民属于LGBT社区,获政府认可并于2013年参加了选举。[15]

Geraldine Roman 是第一个入选菲律宾国会的跨性别人士。[16]她一直坚决支持反歧视法案。[17]艺人Aiza Seguerra和Arnell Ignacio是第一批被任命为政府官员的LGBT成员。

参考资料

  1. . gmanetwork.com. [2014-04-06]. (原始内容存档于2013-12-14).
  2. (PDF). 2003-07-23 [2009-12-05]. (原始内容 (PDF)存档于2005-04-01).
  3. Garcia, J. Nelia C. . Inter-Asia Cultural Studies. 2000, 1 (2): 265–281. doi:10.1080/14649370050141140.
  4. Garcia, J. Neil C. . University of the Philippines Press. 2008. ISBN 978-971-542-577-3.
  5. Aggleton, Peter. . Temple University Press. 1999: 246 [2010-06-05]. ISBN 1-56639-669-7. (原始内容存档于2014-01-12).
  6. Casabal, Norberto V. . Kritika Kultura. 2008, (11): 89–120 [2011-01-27]. doi:10.3860/kk.v0i11.754. (原始内容存档于2009-03-27).
  7. LeiLani Dowell. . Workers World Party. 2005-02-17 [2008-11-17]. (原始内容存档于2009-01-12).
  8. Aning, Jerome. . Philippine Daily Inquirer. 2007-03-01 [2010-01-18]. (原始内容存档于2012年9月26日).
  9. . ABS-CBN News. 2009-11-15 [2009-12-10]. (原始内容存档于2014-07-07).
  10. . ABS-CBN News. 2010-04-08 [2011-05-18]. (原始内容存档于2014-07-07).
  11. Tubeza, Philip C. . Inquirer.net. 2013-06-08 [2017-07-20]. (原始内容存档于2017-07-20).
  12. Empress Maruja. . United SEA. 2007-07-27 [2010-12-23]. (原始内容存档于2011-07-08).
  13. Jessica Salao. . The Philippine Online Chronicles. 2010-04-30 [2010-12-23]. (原始内容存档于2010年12月1日).
  14. . Metropolitan Community Church Philippines. [2017-07-21]. (原始内容存档于2015-06-30).
  15. Mark Gevisser. . The Guardian. 2013-05-12 [2017-07-21]. (原始内容存档于2017-04-06).
  16. Heather Chen. . BBC News. 2016-05-10 [2017-07-21]. (原始内容存档于2017-03-10).
  17. Anna Bueno. . 2016-10-17 [2017-07-21]. (原始内容存档于2017-04-04).

外部链接

维基共享资源中相关的多媒体资源:菲律宾LGBT文化
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.