黑话
常見黑話
江湖上的黑話,又稱作切口,也叫春點、寸點、唇點、唇典。許多的幫派都創作出一套複雜的切口體系,有些是方言。例如:
- 「居米」:銀幣,賭博用語。
- 「一方」:一萬,賭博用語。
- 「三兩三」:中醫認為膽囊約重三兩三錢,而後被代指為「勇氣」,黑道、賭博用語。
- 「一塊」:古董界隱語,可指一百、一千、一萬等,各地不相同。古玩商人收購時往往會問價格,以此問價試探賣家是否內行。
- 「米米」:錢,長沙隱語。
- 京津黑話:「砲兒」為「流氓」,「佛爺」為「竊賊」,「狗肉」為「牌九」,「拍婆子」為搭訕女性, 「柯郎馬」為「農夫」或「鄉下人」,「門檻」為「在理教」,「黃」為「失敗」,「直剛」為「硬碰硬」。
- 奉天黑話:「裹住」為「加入黑幫」,「鬍子」為「土匪」,「掌櫃」為「首領」,「字匠」為「文員」,「花舌子」為「通信員」,「岔千子」為「稽查員」,「料水子」為「衛兵」。
- 成都黑話:「拜二爺」為「死」,「國魯」為「賭徒」。
- 蘇州黑話:「如日中」為「天」,「腳踏實」為「地」,「暗無天」為「日」,「風花雪」為「月」,「滿面春」為「風」,「滿城風」為「雨」,「名落孫」為「山」,「血流成」為「河」,「八仙过」為「海」,「日食萬」為「錢」,「旦底」為「一」,「挖工」為「二」,「橫川」為「三」,「侧目」為「四」、「缺丑」為「五」、「劈大」為「六」、「皂末」為「七」、「分頭」為「八」、「未丸」為「九」、「田中」為「十」。
- 銀樓黑話:「旦」為「一」,「竺」為「二」,「清」為「三」,「罷」為「四」、「吾」為「五」、「交」為「六」、「旨」為「七」、「令」為「八」、「旭」為「九」、「平」為「十」。
- 墓碑業黑話:「尹」為「一」,「」為「二」,「秦」為「三」,「羅」為「四」、「石」為「五」、「杭」為「六」、「左」為「七」、「合」為「八」、「仇」為「九」、「古」為「十」。
- 理髮業黑話:「流」為「一」,「月」為「二」,「汪」為「三」,「澤」為「四」、「中」為「五」、「神」為「六」、「星」為「七」、「章」為「八」、「愛」為「九」、「臺」為「十」。「把條」為男子,「盼子」為女子,「把戲」為金錢,「把戲盼子」為風塵女郎,「呆」為小孩,「老梨子」為老女人,「恰把」為帳單,「恰山」為理髮,「拉山」為燙髮,「划山」為吹髮,「勞染」為染髮,「勞護」為護髮,「勞亮」為說話,「勞囉」為囉唆,「勞喝」為用餐,「勞蹲」為如廁,「勞離」為早退,「老卡」為設計師,「老駕」為客人,「老點」為熟客,「窩踏」為幾許,「塔」為高,「磚」為低。
- 天地會黑話:
- 姓氏:「萬」為姓氏,每個姓氏有不同的說法,意思到了即可,可由己意替換。如趙為「燈籠萬」或「花燈萬」(諧音「照」),錢為「孔方萬」(「孔方」為「銅錢」)、「花紙萬」(「花紙」為「銀票」),孫為「行者萬」(「行者」為「孫行者」簡稱)、「龍子萬」(「龍子」為古代賀詞「龍子龍孫」),李為「十八子萬」(「李」可拆為「十、八、子」三字)、「一腳門萬」(古代俗語「一腳門『裏』,一腳門外」,形容人猶豫不定或一事無成的樣子),周為「熬鍋萬」(「熬鍋」為「粥」),吳為「鏰子皆萬」(古代俗語「一個鏰子皆『無』」,指「一文錢也沒有」),鄭為「四方萬」(「四方」為「正」),王為「虎頭萬」(老虎頭上有「王」字),高為「漢祖萬」(「漢祖」為「漢『高』祖」)、「步步升萬」(成語「步步高升」),張為「跟頭萬」(「張跟頭」為北方俗語「翻跟斗」),劉為「順水萬」(「順水」為「流」),謝為「千恩萬」(成語「千恩萬謝」)、「橫行萬」(俗語「橫行」為「蟹」),金為「庚辛萬」(「庚辛」之五行為「金」),黃為「梁夢萬」(成語「黃梁一夢」)、「喇嘛帽萬」(西藏由黃教統治後,令喇嘛使用黃帽子。「黃」在北京黑話中為「失敗」,故有歇後語「喇嘛的帽子——黄啦」),白為「雪花萬」(「雪花」為「白」)等,方為「出頭萬」(「」加上一點為「方」)等,侯為「拜相封萬」(成語「拜相封侯」),文為「又出頭萬」(「又」字多一點為文),「章」為「八文萬」(八股文俗稱「八章文」),「黎明起萬」(「黎明」為「早」、「起」為「立」),許為「日中說話萬」(「日中」為「午」、「說話」為「言」,《智取威虎山》作「正晌午說話」)等等。
- 術語:「打鷓鴣」為打劫,「鷹爪孫」為官差,「併肩子」為朋友,「演戲」為結義,「答綱」為承諾,「點」為客戶。「點王」為大客戶。「踩盤子」或「踩點子」指事先偵察要行劫或偷竊的對象。「走五山」為護鏢[3]。
- 青幫黑話:「撲風」為劫匪;「爬」為搶劫;「尋」為偷竊;「走沙子」為販賣私鹽;「開條子」為販賣女性;「搬石頭」為販賣兒童;「劈黨」為殺人。
- 江相派黑話:
- 臺灣臺語黑話:「賊頭」或「戴帽仔的」為警察、「三組的」為「刑警」、「電仔」為警車(年輕人則稱警察為「電仔」)、「阿拉」或「鴨頭」或「鐵仔」為槍械、「土豆」(花生)為子彈、「芭樂」為手榴彈、「桶子」為小船艇、「燃柴」 (hiânn-tshâ)為犯毒癮、「阿思巴拉」為癟三、「神經」為理睬。「搓圓仔湯」,指透過利誘、恐嚇等手段,迫使他人放棄權利。「仙人跳」,指透過女色,詐騙他人錢財。「沙庫仔」(日文,さくら,櫻花),假客人、假裝競標,幫助攤販哄抬價錢的人。「阿本仔」,指日本人。「草紙」或「人頭紙」,指人民幣。「阿六仔」,指中國大陸居民。「阿山仔」,指外省人。「半山仔」,指日治時代旅居中國、二次大戰後返臺從政的臺籍人士。
- 臺灣眷村黑話:「挂」為幫派,動詞為「死去」、「坏掉」;「條子」為警察;馬子為女性或女友;「性子」為男性或男友等。
进入普通话的黑话
參考文獻
- 《重編國語辭典修訂本》,中華民國教育部網站
- . 联合新闻网時事話題. 2018-10-31 [2019-02-20]. (原始内容存档于2018-11-02).
- 劫匪會問鑣師:「大哥何處名山?」鑣師如果先禮後兵,應回答:「『併肩子』梁山『演戲』,廬山蹤跡,為的是金山、銀山,在下『答』了『點王』綱了,只為的是信如泰山。」梁山、廬山、金山、銀山、泰山,所以是「走五山」
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.