貴陽話
貴陽話(本地發音:kueɪ˨˦ iɑŋ˨˩ xua˨˦),指貴州省貴陽市的漢語方言。由於貴陽話新派變化較大,撮口呼完好,實際上應視為川黔片成渝小片的方言,因此本文介紹的貴陽話只指老貴陽話,即20世紀80年代左右的貴陽主流口音。
貴陽話 | |
---|---|
[kueɪ˨˦ iɑŋ˨˩ xua˨˦] | |
区域 | ![]() |
語系 | |
官方地位 | |
作为官方语言 | 無 |
管理机构 | 無 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | chi (B) zho (T) |
ISO 639-3 | cmn |
音韵
貴陽話與重慶話以及老派成都話音韻十分接近,只是沒有兒化音和撮口呼,而由於推行普通話再加上地區間的交流等原因,新派發音中撮口呼完好,兒化音出現[1],與重慶話等成渝小片方言的差距越來越小。
声母
双唇 | 唇齿 | 齿后 | 齿龈 | 硬腭 | 软腭 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
塞音 | 不送气 | p 贝 |
t 得 |
k 古 | ||||
送气 | pʰ 配 |
tʰ 套 |
kʰ 可 | |||||
塞擦音 | 不送气 | ts 早 |
tɕ 价 |
|||||
送气 | tsʰ 草 |
tɕʰ 巧 |
||||||
鼻音 | m 没 |
ŋ 我 | ||||||
边音 | l 路[lower-alpha 1] |
|||||||
擦音 | 清 | f 发 |
s 速 |
ɕ 小 |
x 好 | |||
浊 | z 如 |
|||||||
零声母 | 0 儿 |
- 注:
- u和kʰ相拼時帶有摩擦成份,實際發音為kʰfu。
- u獨用時前有摩擦成份,實際發音接近vu。
- ŋ有塞音成份,實際發音接近ŋɡ。
韵母
开尾 | 元音尾 | 鼻音尾 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
开口呼 | ɿ 日 |
ɚ 二[lower-alpha 2] |
a 大 |
o 我 |
e 黑 |
ai 鞋 |
ei 批 |
au 包 |
əu 走 |
an 烦 |
ən 孫 |
aŋ 帮 |
oŋ 東 | |
齐齿呼 | i 一 |
ia 牙 |
io 學 |
ie 穴 |
iau 标 |
iəu 九 |
iu 曲 |
ien 变 |
in 兵 |
iɑŋ 量 |
ioŋ 兄 | |||
合口呼 | u 五 |
ua 瓜 |
ue 国 |
uai 乖 |
uei 类 |
uan 段 |
uən 春 |
uɑŋ 光 |
- 注:
- iu的i唇略圓,u為主要元音,中間沒有別的元音。
- əu在舌根音後往往會變成iəu,無音位對立意義,統一寫作əu。
聲调
貴陽话同其它成渝片方言一樣,擁有4個声调,古入聲字归入陽平,调值上也拥有川黔片内部调值高度一致的特點[3],下面是運用現代實驗語音學測量的調值[4]:
調類 | 調值 | 例字 |
---|---|---|
陰平 | 45 | 高開三飛安 |
陽平 | 31 | 棉拿田液立 |
上聲 | 51 | 古手馬買有 |
去聲 | 24 | 對是面玉大 |
變調
貴陽話喜歡將詞語的末字變為陰平,意味有點類似普通話的輕聲。
詞彙
貴陽除了和川黔派西南官話擁有很多共通詞彙,也有很多自己的獨特詞彙:如貴陽形容拾荒者,常寫作“拿抓”的詞,即保留的不見於貴州北部的古代巴蜀語詞彙“藞苴”(音la˨˩ ʦua˥,見於黃庭堅《山谷集·別集》等)。
新派語音變異
由於推廣普通話政策的開展,以及貴州省內各地區的互相交流往來,新派貴陽話相比老派貴陽話已經出現了很大的語音變異[1],其中最明顯的是撮口呼出現,以下是一些變異情況:
s tsʰ 交换 | 例字 | 辰 | 晨 | 純 | 伸 | 撕 | 呻 | k 读为 tɕ | 例字 | 街 | 階 | 解 | 屆 | 介 | 角 |
原讀 | sən2 | sən2 | sun2 | sən1 | t͡sɿ1 | tsʰən1 | 原读 | kai1 | kai1 | kai3 | kai4 | kai4 | ko2 | ||
新派 | tsʰən2 | tsʰən2 | tsʰun2 | sən1 | sɿ1 | sən1 | 新派 | tɕie1 | tɕie1 | tɕie3 | tɕie4 | tɕie4 | tɕyo2 | ||
n 聲母 丢失 | 例字 | 研 | 嚴 | 驗 | 仰 | 疑 | 業 | ŋ 聲母 丢失 | 例字 | 安 | 愛 | 我 | 壓 | 偶 | 硬 |
原讀 | nien1 | nien2 | nʲien4 | niɑŋ3 | ni2 | nie2 | 原讀 | ŋan1 | ŋai4 | ŋo3 | ŋa2 | ŋəu3 | ŋən4 | ||
新派 | ien2 | ien2 | ien4 | iɑŋ3 | i2 | ie2 | 新派 | an1 | ai4 | o3 | ia4 | əu3 | in4 | ||
tɕ或ɕ 讀爲 ts或s | 例字 | 足 | 族 | 速 | 俗 | 卒 | 肅 | f 變為 x | 例字 | 乎 | 胡 | 虎 | 護 | 呼 | 壺 |
原讀 | tɕiu2 | tɕʰiu2 | ɕiu2 | ɕiu2 | tɕiu2 | ɕiu2 | 原讀 | fu1 | fu2 | fu3 | fu4 | fu1 | fu2 | ||
新派 | tsu2 | tsu2 | su2 | su2 | tsu2 | su4 | 新派 | xu1 | xu2 | xu3 | xu4 | xu1 | xu2 | ||
x 讀爲 ɕ | 例字 | 鞋 | 嘻 | 下 | 巷 | 其他 聲母 改變 | 例字 | 他 | 傻 | 像 | 翅 | 鄙 | 涕 | ||
原讀 | xai2 | xi1 | xa4 | xaŋ4 | 原讀 | la1 | xa3 | t͡ɕʰiɑŋ4 | tsɿ4 | pʰi3 | ti4 | ||||
新派 | ɕie2 | ɕi1 | ɕia4 | ɕiɑŋ4 | 新派 | ta1 | sa3 | ɕiɑŋ4 | tsʰɿ4 | pi3 | tʰi4 | ||||
io 變為 ye | 例字 | 覺 | 樂 | 鵲 | 略 | 學 | 確 | ən 读为 uən | 例字 | 筍 | 存 | 寸 | 豚 | 頓 | 吞 |
原讀 | tɕio2 | io2 | tɕʰio2 | lio2 | ɕyo2 | tɕʰyo2 | 原讀 | sən3 | tsʰən2 | tsʰən4 | tʰən2 | tən4 | tʰən1 | ||
新派 | tɕye2 | ye2 | tɕʰye2 | lye2 | ɕye2 | tɕʰye2 | 新派 | suən3 | tsʰuən2 | tsʰuən4 | tʰuən2 | tuən4 | tʰuən1 | ||
iuŋ 變爲 uŋ | 例字 | 蓉 | 融 | 榮 | 榕 | 熔 | 溶 | 撮口呼 y 出現 | 例字 | 鋸 | 靴 | 穴 | 君 | 倦 | 菊 |
原讀 | iuŋ2 | iuŋ2 | iuŋ2 | iuŋ2 | iuŋ2 | iuŋ2 | 原讀 | t͡ɕi4 | ɕie1 | ɕie2 | tɕin1 | tɕien4 | tɕiu2 | ||
新派 | zuŋ2 | zuŋ2 | zuŋ2 | zuŋ2 | zuŋ2 | zuŋ2 | 新派 | tɕy4 | ɕye1 | ɕye2 | tɕyn1 | tɕyen4 | tɕy2 | ||
註釋
- l開口時是l,但有n的色彩,齊齒一般是n,當地人完全不能分辨,現統一標作l表示。
- 更老派的貴陽話不存在此音,發作e。
参考文献
- ,陳冬梅,《貴陽方言的語音變異分析》,貴州師範學院學報,第29卷第1期,2013年1月
- (1981年第2期),《貴陽方言的語音系統》,122頁
- (1981年第2期),《貴陽方言的語音系統》,第123頁
- 張余,《貴陽市區方言研究》,貴陽市委黨校學報,2009年8月5日
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.