郑念
郑念(1915年1月28日-2009年11月2日),原名姚念媛,是一位因撰写《上海生死劫》()一书而著名的女作家。
郑念 | |
---|---|
羅馬拼音 | Cheng Nien |
出生 | 姚念媛 1915年1月28日 中华民国京兆地方 |
逝世 | 2009年11月2日 美國华盛顿特区 | (94歲)
國籍 | 美國 (1988年后) |
生平
郑念祖籍湖北,其父曾留学日本,并任北洋政府官员。郑念1915年生于北平(今北京),先后就读于天津南开中学女生部(今第二南开中学),北平燕京大学,并留学英国伦敦政治经济学院, 获硕士学位。她在英国认识了同是留学生的郑康琪,两人相爱结婚,婚后她跟随先生改姓郑。1949年带着唯一的孩子郑梅平从香港回到上海的,回来参与红色中国的建设。
1957年到1966年在英国壳牌石油公司任职。1966年到1973年被关押在上海看守所,1980年9月20日離開上海取道香港后至加拿大首都渥太華,三年后定居美国首都華盛頓特區。
丈夫曾任国民政府外交部派驻澳大利亚官员。后任英国壳牌石油公司(Shell International Petroleum Company)上海办事处的总经理,直到1957年死于癌症。郑念文革期间遭到迫害,导致家破人亡。独生女儿郑梅平遭红卫兵活活打死。她被抄家,不久又被关进上海市第一看守所,等待审判。在名不正言不顺的监狱里,她呆了六年,经受了无数的折磨,精神的,肉体的,但是她相信自己的无辜,发愤要与关押她的人斗争到底。这六年里,她与女儿毫无联系,1972年出狱后才得知女儿早已在文革中被红卫兵杀害。妹妹姚念贻曾任上海电影译制厂配音演员。
郑念出国以后写下了英文自传性作品“Life and Death in Shanghai”《上海生死劫》,该书被译为多种文字在各国出版。在书中郑念记述了从文化大革命开始到1980年代初出国这段时间的个人经历。从1966年上海红卫兵以革命的名义对她进行抄家和逮捕,她在看守所单人牢房长达六年半的拘禁过程和她由于始终不承认各种指控,坚持自己无罪,而受到的监狱当局的种种迫害和她对此进行的抗争直到出狱和1973年出狱后她得知自己的独生女儿郑梅平早已在自己入狱后不久受迫害而死,继而努力查找女儿死因的过程。
2009年11月2日,郑念由于肾衰竭在华盛顿去世。
著作
- Life and Death in Shanghai(其著作译为《上海生死劫》程乃珊、潘佐君译,中国文化出版公司,1988年10月;又译《上海滩的沉浮》,春风文艺出版社,《上海生与死》,《生与死在上海》)
- Life and Death in Shanghai(其著作译为《生死在上海》方耀光、郑培君,方耀楣译,百家出版社,1988年8月
- Life and Death in Shanghai(其著作譯為《上海生與死》曾國清、陳小安譯,新陸書局,民國81年8月
親屬
郑梅平(英語:,1943年-1969年),郑念与先夫郑康琪的独生女。1943年出生在澳大利亚,1964年毕业于上海电影学校,被分配到上海电影制片厂担任电影演员,为优秀共青团员。1969年被上海工人革命造反队成员胡永年打死[1]。
郑念用稿酬设立“梅平基金会”,资助大陆留美学生[2]。