閩南語連讀變調
連讀變調(continuous tone sandhi)是閩南語的變調規則,即單一漢字的聲調會因為與其他漢字組合成詞或句而改變其聲調;也就是說,語句中所使用的聲調並非漢字本調的現象。連讀變調對閩南語而言是必須遵守的規則。[1][2]
閩南語連讀變調 | |
漢字 | |
---|---|
白話字 |
變調常則
一般而言,除了最後一個漢字之外,句中的每一個漢字都需變調。以下是不同聲調的變調常則:
聲調 | 變調規則 | 例子 | 本調讀音 | 實際變調讀音 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
調名 | 代碼 | |||||
陰平 | 1 | 1→7 | 心肝 | sim-koaⁿ | sīm-koaⁿ | |
陰上 | 2 | 漳 | 2→1 | 小弟 | sió-tī | sio-tī |
泉 | 2→5 | 小弟 | sió-tī | siô-tī | ||
陰去 | 3 | 3→2 | 世界 | sè-kài | sé-kài | |
陰入 | 4 | -p | 4→高 | 壓力 | ap-le̍k | ap(高)-le̍k |
-t | 4→高 | 出名 | chhut-miâ | chhut(高)-miâ | ||
-k | 4→高 | 握手 | ak-chhiú | ak(高)-chhiú | ||
-h | 4→2 | 肉粽 | bah-chàng | bá-chàng | ||
陽平 | 5 | 漳 | 5→7 | 來往 | lâi-óng | lāi-óng |
泉 | 5→3 | 來往 | lâi-óng | lài-óng | ||
陽上 | 6 | |||||
陽去 | 7 | 7→3 | 外口 | goā-kháu | goà-kháu | |
陽入 | 8 | -p | 8→低 | 合作 | ha̍p-chok | hap(低)-chok |
-t | 8→低 | 沒收 | bu̍t-siu | but(低)-siu | ||
-k | 8→低 | 木瓜 | bo̍k-koe | bok(低)-koe | ||
-h | 8→3 | 熱天 | joa̍h-thiⁿ | joà-thiⁿ |
外部連結
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.