非馬
經歷
出生于日治台灣的台中市,旋即随家人迁回原籍广东潮阳乡下,1948年再度回到台湾,台北工专机械科毕业后,于1961年到美国留学,先后获得馬凱特大學的机械硕士及威斯康辛大学的核工博士学位,之后在美国能源部属下的阿冈国家研究所从事能源研究工作多年,发表科技论文上百篇。但文学,特别是现代诗的写作与翻译,始终是他的兴趣与追求。退休后并从事绘画及雕塑创作,在美国及中国各地举办过多次个展及合展。
非马曾担任过美国伊利诺州诗人协会的会长,并成为芝加哥历史悠久的诗人俱乐部的会员。他曾获“吴浊流文学奖”、“笠诗创作奖”、“笠诗翻译奖”、“伊利诺州诗赛奖”、芝加哥“诗人与赞助者诗奖”、《诗潮》诗歌翻译奖、台灣中國文藝協會頒發的第六十屆中國文藝獎章(海外詩歌獎)、意大利國際文藝委員會頒發的終身成就獎及《馬奎斯世界名人錄》(Marquis Who's Who)終身成就獎等。
作品
非马已出版了二十三本诗集(包括两本以William Marr名字出版的英文诗选Autumn Window及Between Heaven and Earth),三本散文集,还有多种译诗及译文选集等。另外,他还编选了几本深获好评的中国及台湾现代诗选。他的作品被收入一百多种选集,包括两岸及英国和德国的教科书。其作品被译成英语、德语、斯拉夫语、西班牙语、日语、韩语、马来语、希伯来语、法语及罗马尼亚语等。
他的英文诗选在美国出版后,《芝加哥论坛报》曾以巨大篇幅图文并茂地介绍他同他的诗集,一位评论家甚至把他列为芝加哥诗史上包括桑德堡、马斯特等名家在内的十位值得收藏的诗人之一。
他创建有个人网站《非马艺术世界》,展出他的双语诗选,翻译,散文,评论以及他近年来热衷从事的艺术(绘画与雕塑)创作。他的画作曾多次在芝加哥地区及北京、上海、苏州、杭州、成都等地展出。
非马著作列表
诗创作
- 《在风城》(中英对照)笠诗刊社,台北,1975
- 《非马诗选》台湾商务印书馆『人人文库』, 台北,1983
- 《白马集》时报出版公司,台北,1984
- 《非马集》三联书店『海外文丛』,香港,1984
- 《笃笃有声的马蹄》笠诗刊社,『台湾诗人选集』,台北,1986
- 《路》尔雅出版社,台北,1986。
- 《非马短诗精选》海峡文艺出版社,福州,1990
- 《飞吧! 精灵》晨星出版社,台中,1993
- 《非马自选集》贵州人民出版社『中国当代诗丛』,1993
- 英文诗集 AUTUMN WINDOW,Arbor Hill Press,芝加哥,1995初版;1996再版
- 《微雕世界》台中市立文化中心,台中,1998
- 《没有非结不可的果》,书林出版公司,台北,2000
- 《非马的诗》,花城出版社,广州,2000
- 《非马短诗选》(中英对照),银河出版社,香港,2003
- 《非马集》国立台湾文学馆,台南,2009
- 英文诗集BETWEEN HEAVEN AND EARTH,PublishAmerica, Maryland,2010
- 《你是那风》,非马新诗自选集第一卷(1950-1979),秀威资讯,台北,2011
- 《四人集》(合集)中国友谊出版公司,北京,1985
- 《四国六人诗选》(合集)华文出版公司,中国,1992
- 《宇宙中的绿洲 -12人自选诗集》(合集)国际文化出版公司,北京,1996
- 《你是那风》-《非马新诗自选集》第一卷(1950-1979),秀威资讯,台北,2011
- 《梦之图案》-《非马新诗自选集》第二卷(1980-1989),秀威资讯,台北,2011
- 《蚱蜢世界》-《非马新诗自选集》第三卷(1990-1999),秀威资讯,台北,2012.7
- 《日光围巾》-《非马新诗自选集》第四卷(2000-2012),秀威资讯,台北,2012.10
- 《非马情诗选》(Collected Love Poems by William Marr), 汉英,电子书,华语文学网,2015
- 《你我之歌》 (CHANSONS POUR TOI ET MOI),非马汉法双语诗选,萨拉西(Athanase Vantchev de Thracy)译,
法国索伦扎拉文化学院(The Cultural Institute of Solenzara) 出版,2014
- 《芝加哥小夜曲》,非马汉英法三语诗选,法国索伦扎拉文化学院(The Cultural Institute of Solenzara) 出版,2015
- 《塞尚的靜物及其它的詩》(Cezanne's Still Life and other poems, English/Italian),英意雙語詩選,
肯皮西意譯( Italian translator: Giovanni Campisi,意大利宇宙出版社出版 (Edizioni Universum),2018.9
- 《畫像及其它的詩》(Portrait and Other Poems, English/Italian),英意雙語詩選,
肯皮西意譯( Italian translator: Giovanni Campisi,意大利宇宙出版社出版 (Edizioni Universum),2019.3
散文随笔
- 《凡心动了》花城出版社,广州,2005
- 《不为死猫写悼歌》,秀威资讯,台北,2011
- 《大肩膀城市芝加哥》,秀威资讯,台北,2015
英译中
- 《裴外的诗》大舞台书苑,高雄,1978
- 《头巾--南非文学选》(合集)名流出版社『世界文库』,台北,1987
- 《紧急需要你的笑》(幽默文集)晨星出版社,台中,1991
- 《织禅》晨星出版社,台中,1993
- 《让盛宴开始--我喜爱的英文诗》(英汉对照),书林出版社,台北,1999
中译英
- CHANSONS,白萩诗集《香颂》,巨人出版社,台北,1972
- CHANSONS,白萩诗集《香颂》,石头出版社,台北,1991
- THE BAMBOO HAT,笠诗选,笠诗刊社,台北,1973
- SONGS OF MY OWN, 李青淞詩集《隱行者:我之歌》, 作家出版社,北京,2015
主编
- 《台湾现代诗四十家》人民文学出版社,北京,1989
- 《朦胧诗选》新地出版社,台北,1988
- 《顾城诗集》新地出版社,台北,1988
- 《台湾现代诗选》文艺风出版社,香港,1991
- 《台湾诗选》花城出版社,广州,1991
关于非马的书及论文
- 《非马诗歌艺术》,杨宗泽编,作家出版社,北京,1999
- 《非马诗创造》,刘强著,中国文联出版社,北京,2001
- 《非马及其现代诗研究》,江慧娟,硕士论文,高雄师范大学国文学系,2004
- 《非马飞吗 -- 非马现代诗研讨会论文集》,郑万发选编,长征出版社,2004
- 《非马艺术世界》,唐玲玲/周伟民编著,花城出版社,广州,2010
- 《非马动物诗创作意涵探析》,蓝治平,硕士论文,高雄师范大学国文学系,2011
- 《非马诗天地》,刘强著,新世紀美學,台北,2017.2
- 《非马双语短诗鉴赏》张智中著,天津大学出版社,2018.11