加爾各答國家圖書館羅馬化

加爾各答國家圖書館羅馬化National Library at Kolkata romanization)是在印度-雅利安語詞典和文法中最廣泛使用的轉寫方案。這種轉寫方案也叫做“Library of Congress”,並且近乎等同於 ISO 15919 的可能變體之一。下表基本上使用天城文,但包括了來自卡納達文, 泰米爾文, 馬拉雅拉姆文孟加拉文的字母來展示非天城文字符的轉寫。本方案是用來轉寫梵語IAST 方案的擴展。

अंअः
aāiīuūeēaioōauaṃaḥ
kakhagaghaṅacachajajhaña
ṭaṭhaḍaḍhaṇatathadadhana
paphababhamaẏaḻaḷaṟaṉa
yaralavaśaṣasaha

參見

參考文獻

  • Aggarwal, Narindar K. 1985 (1978). A Bibliography of Studies on Hindi Language and Linguistics. 2nd edition. Indian Documentation Service / Academic Press: Gurgaon, Haryana.

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.