台州话

台州话,属于吴语台州片,以黄岩话为代表。在发音和用词、语法等方面和都与现代标准汉语普通话)有较大差别。但台州话的变化也很多,甚至各个县市之间的发音也有较大差异。
广义上的台州话即台州片,包括临海话、黄岩话仙居话等,使用人口580万,占吴语人口总数的11.6%,可细分为南台片北台片。南台包括临海黄岩椒江路桥温岭玉环乐清清江以北),语音接近北吴的小片,代表为市区话和温岭话;北台包括三门天台仙居宁海(岔路以南),代表为天台话。南北两片通话有些困难,南片的黄岩、椒江、路桥、温岭等比较接近,北片的几个方言则相差较远。

注意:本页面含有Unihan新版用字:「𥍉」。有关可能會错误显示,詳见Unicode汉字。
台州話
母语国家和地区浙江台州台湾各地的大陈新村
区域台州市區及其近郊一帶
母语使用人数約580萬(日期不详)
語系
漢藏語系
官方地位
作为官方语言
管理机构
語言代碼
ISO 639-1zh
ISO 639-2chi (B)
zho (T)
ISO 639-3wuu
ISO 639-6tihu

历史

台州方言约形成于秦汉间,由于台州地处海隅,故较多地保留了古越及吴语音。

一直到现今为止,越来越多的新生台州人无法熟练的说台州话,能听不能说的趋势越来越明显。

语音

聲母

  双唇 唇齿 齿龈 龈腭 硬腭 软腭 声门
鼻音 m   n ȵ   ŋ  
塞音 浊音 b   d   ɟ ɡ ʔ
清音 不送氣 p   t   c k  
送氣      
擦音 浊音   v z ʑ   ɦ
清音   f s ɕ ç   h
塞擦音 浊音     dz      
清音 不送氣     ts      
送氣     tsʰ tɕʰ      
近音     l        

聲調

台州話聲調表
調號調名溫嶺玉環臨海仙居三門天台市區
1 陰平333331333343331
2 陽平313122/11232231321
3 陰上424253/424331442431
4 陽上31312134321321321
5 陰去555544/5544555555
6 陽去1311113/1313334524
7 陰入555/555555
8 陽入1123/22/1223332

分区

根据腔调的不同可分为,天仙小片,临三小片和南台小片。

南台小片

椒江(除去椒江北部),黄岩,路桥,温岭,玉环(除坎门,陈屿等镇),仙居的东南乡(朱溪镇等),永嘉北部的岭头乡,以及乐清清江以北地区。

临三小片

临海,三门,宁海县岔路以南,椒北,仙居的下各镇

天仙小片

天台,仙居(除去朱溪,下各等镇),永嘉北部的黄南,溪下,张溪三乡,磐安的方前镇,高二和维新两乡。

词汇

台州话保留了很多的特色词汇,现拣选一些以供参考。

人称

我:我 /ngô/

你:尔 /n/或/ng/

他/她:渠(佢) /ge/ {该字分文读和白读,文读是 /gyü/ ,如渠道 /gyü-dao/ ;白读 /ge/ ,表示第三人称。同样的字如台州话中的"去",文读 /ky'ü/ ,如去年 /ky'ü-nyin/ ,白读 /k'e/ ,如来去 /le-k'e/ 。

谁:嘎人 /kæh-nying/ 、咸尔 /'æn-n/ 、感尔 /kæn-n/

我们:我许 /ngô-he/ 、我侇 /ngô-yi/ 、我俀 /ngô-t'e/ 、我班人 /ngô-pæn-nying/ 、我两个 /ngô-liang-ko/

咱们:阿等(阿搭尔) /a-ten/ 、我等(我搭尔) /ngô-ten/

你们:尔侇 /n-yi/ 、尔许 /n-he/ 、尔俀 /n-t'e/ 、尔班人 /n-pæn-nying/ 、尔两个 /n-liang-ko/

他们:渠侇 /ge-yi/ 、渠许 /ge-he/ 、渠俀 /ge-t'e/ 、渠班人 /ge-pæn-nying/ 、渠两个 /ge-liang-ko/

时间

日子:日子 /nyih-ts/ 、日脚 /nyih-kyiah/

时间:时间 /z-kæn/

前天:前日 /zin-nyih/

昨天:昨日ㄦ /zôh-nying/

昨晚:昨夜 /zôh-yia/

今天:基日ㄦ /kyi-nying/ 、今日ㄦ /kying-nying/  

明天:天亮 /t'ing nyiang/或/t'in nyiang/

后天:后日ㄦ /'eo-nying/

去年:上年 /zông-nyin)、旧年 /gyiu-nyin/ 、去年 /ky'ü-nyin/

今年:今年 /kying-nyin/ 、基年 /kyi-nyin/

明年:下年 /'ô-nyin/

现在:玱 /ts'iang/ 、玱朞 /ts'iang-kyi/ 、宁界 /neng-ka/

刚才:头起 /deo-ky'i/ 、起头 /ky'i-deo/ 、对起 /te-ky'i/ 、对玱 /te-ts'iang/ 、上先 /zông-sin/ 、扣玱 /k'eo-ts'iang/

清晨:朏伸(晨) /kw'u-sing/

上午:早界/早界头 /tsao-ka-deo/

中午:日昼/日昼头 /nyi-tsiu-deo/ {注:温州话也是这个词,读作(nei jiu)}

下午:晏界/晏界头 /æn-ka-deo/ 、晚界/晚界头 /mæn-ka-deo/

傍晚:晏边 /æn-pin/ 、黄昏/黄昏头 /wông-kw'eng/ {有些地方「黄昏」已经有「晚上」的意思。}

晚上:晚头 /mæn-deo/ 、夜里 /yia-leh/或/yia-di/ 、夜头 /yia-deo/

白天:日里 /nyih-leh/或/nyih-di/

大白天:青天白日 /ts'ing-t'in-bah-nyih/

方位

上面:上向 /zông-hyiang/ 、上头 /zông-deo/

下面:下向 /'ô-hyiang/ 、下头 /'ô-deo/

裡面:裡向 /li-hyiang/ 、裡头 /li-deo/ 、裡橛ㄦ /li-gyün/ 、裡转 /li-cün/

外面:外向 /nga-hyiang/或/nge-hyiang/ 、外头 /nga-deo/或/nge-deo/ 、外橛ㄦ /nga-gyün/ 、外转 /nga-cün/

前面:头前 /deo-zin/ 、前头 /zin-deo/

後面:後头 /'eo-deo/ 、後髋 /'eo-kw'eng/

中间:中央 /cong-nyiang/

当中:当中央 /tông-cong-nyiang/ 、中央心 /cong-nyiang-sing/

人物

男孩:细佬/细佬头 /si-lao-deo/

女孩:囡儿头 /nön-n-deo/

男生:后生/后生头 /'eo-sang-deo/

女生:大娘/大娘头 /do-nyiang-deo/

老公:老官 /lao-kwön/

老婆:老太 /lao-t'a/ 、老安 /lao-ön/ {此处是临海音,「安」有些地方两读:文读如安 /æn/ 全,白读如安 /in/ 生、老安 /in/ 、安 /in/ 静}

老人:老倌人 /lao-kwön-nying/ 、老倌头 /lao-kwön-deo/

老妇:老孺人 /lao-jü-nying/ {其他音都从此出,如老熟人、老实人、老旬。}

婴儿:毛头娃 /mao-deo-ua/ 、娃娃人 /ua-ua-nying/

师傅:老师头 /lao-s-deo/

泥水匠:泥水人 /nyi-shü-nying/

木匠:木匠人 /moh-ziang-nying/

司机:驶车人 /sa-tsô-nying/

文盲:白目人 /bah-moh-nying/

身体

脸颊:面颊股 /min-kyih-kwu/ {临海:面巾股,天台是kyih,非kyieh}

鼻子:鼻头 /beh-deo/

酒窝:酒嗋ㄦ /tsiu-hyin/ 、酒靥 /tsiu-in/

手:手骨 /siu-kweh/

手指:手末节头 /siu-mæh-tsih-deo/

手指甲:手末头甲 /siu-mæh-deo-kæh/ {不确定此发音}

手肘:手棦头 /siu-tsang-deo/

腋下:手胠下 /siu-k'æh-'ô/ 、胠渣下 /k'æh-tsô-'ô/

脚:脚骨 /kyiah-kweh/

脚趾:脚末节头 /kyiah-mæh-tsih-deo/

脚趾甲:脚末头甲 /kyiah-mæh-deo-kæh/

膝盖:脚髁头 /kyiah-kw'e-deo/

脚踝:脚腂棦 /kyiah-kwu-tsang/

背:背脊/背脊身 /pe-tsih-sing/ /后背身 /'eo-pe-sing/

动作

吃:哽 /gang/ (原生态)、吃 /kyüoh/

喝:吃 /kyüoh/ 、呷 /hæh/

玩:嬉 /hyi/ 、搞 /kao/

穿:着 /tsiah/ 、穿 /c'ün/

住:宿 /shoh/ 、住 /djü/

跑:别 /bih/

走:趒 /diao/ 、走 /tseo/

离开:그 /ke/ 게 /kie/

训打:{句攴} /heo/

挥动:豁 /hwæh/

按:捺 /næh/

刺:戳 /chôh/

砍:斫 /tsôh/

割:解 /ga/

游泳:划泅 /wa-dziu/ 、划划泳 /wa-wa-yüong/

跳:蹿 /tsön/

向上跳:蹦 /pong/

摔倒:擂倒 /le-tao/

滚动:擂 /le/

丢:搒 /bang/ 、挛 /lön/

喊:吖 /ia/

叫:噢 /ao/

看:望 /mông/ {「望」两读,文读 /vông/ ,如希望,白读 /mông/ ,如偷眼张望。}

想:忖 /ts'eng/

漂洗:汏 /da/

涤荡:盪 /dông/

摇动:摝 /loh/

洗澡:挢企身 /kyiao-gyi-sing/ 、汏浴 /da-yüoh/

开车:驶车 /sa ts'ô/ {「驶」两读,文读 /s/ ,如驾驶员,白读 /sa/ ,如驶船}

打麻将:扠麻雀ㄦ /ts'ô mô-tsiang/

物品

耳环:丁香 /ting-hyiang/

手镯:手鑨 /siu-long/

肥皂:洋皂 /yiang-zao/

洗衣粉:洋皂粉 /yiang-zao-feng/

洗髮液:洗頭水 /si-deo-shü/

自行車:踏腳車 /dæh-kyiah-ts'ô/

照片:照人 /tsiao-nying/

拖把:地拖 /di-t'o/

外套:關衫、外關衫 /nga-kwæn-sæn/

背心:汗衣 /'ön-i/

錢包:鈔票袋 /ts'ao-p'iao-de/

拖鞋:鞋拖 /'a-t'o/

雨鞋:鞋套 /'a-t'ao/

襪子:洋襪 /yiang-mæh/

衣服:衣裳 /i-zông/

帽子:帽碗 /mao-wön/

縫紉機:衣裳車 /i-zông-ts'ô/

衣物:衣裳褲 /i-zông-kw'u/

床:眠床 /meng-zông/

方便面: /kw'a-soh-min/

窗帘:阘门帐 /dæh-meng-tsiang/

脸盆:面桶 /min-dong/

毛巾:面巾 /min-kying/

牙杯:牙罐 /ngô-kwön/

躺椅:懒椅 /læn-yü/

動物

蝙蝠:夜遊 /yia-yiu/ 、夜飛 /yia-fi/

老鹰:劳鹰 /lao-ing/

乌鸦:劳鸦 /lao-ô/

螞蟻:夥蟻 /ho-nga/

白蟻:白䗋 /bah-m/

青蟹:蟳 /ying/ 哈 /ha/

鴿子:北鴿ㄦ /poh-kön/

河豚:烏狼 /u-lông/

蚊子:蚊蟲 /meng-djong/

小蟲子:蠅 /ying/

蜻蜓:蛵蛉 /hying-ling/

螳螂:頭髮娘 /deo-fæh-nyiang/

天牛:牛頭野吵 /ngeo-deo-ia-ts'ao/

蛙:蝦蟆 /'ô-mô/

青蛙:青蝦蟆 /ts'ing-'ô-mô/

一种蛙:俏皮蝦蟆 /ts'iao-bi-'ô-mô/

癩蛤蟆:癩癡蝦蟆 /la-ts'-'ô-mô/

彈塗魚:彈鰗 /dæn-wu/

知了:桑吖 /sông-ia/

麻雀:黃頭雀ㄦ /wông-deo-tsiang/

白頭翁:白頭姑 /bah-deo-kwu/

布穀鳥:步姑 /bu-kwu/

飛蛾:夜烏 /yia-u/

螢火蟲:螢火 /ying-hwu/

蚯蚓:蛐蟮 /ky'üoh-zin/

沙蠶:海蛐蟮 /he-ky'üoh-zin/

壁虎:壁吸 /pih-hyih/ 砰街吸 /pe-jie-hyih/

一種壁虎:白䗋龍 /bah-m-long/ {吃白蟻}

石龍子:軟鉗 /nyün-gyin/ /染鉗 /nyin-gyin/

蜈蚣:蠓蚣 /mong-kong/

類似蜈蚣的一種蟲,足短:香狗娘 /hyiang-keo-nyiang/

龍頭魚:水潺 /shü-zæn/

短蛸:望潮 /mông-dziao/

泥螺:沙雨 /sô-ü/

老虎:大蟲 /da-djong/

蠅虎:老虎(䗂) /lao-hwu/

蝦姑:蝦狗彈 /hô-keo-dæn/ 、蝦姑 /hô-kwu/

蜘蛛:蟢 /hyi/ 、掰腳蟢 /p'ah-kyiah-hyi/

田螺:石螺 /zih-lo/

金龜子:琵琶龜 /bi-bô-kyiu/

海葵:沙蒜兒 /sô-sön-n/

螞蝗:螞士 /mô-z/

毛毛蟲:毛蛓辣ㄦ /mao-ts'-læn/

蚱蜢:蛺蜢 /kaeh-mang/

馬蜂:九里達 /kyiu-li-dæh/

蛞蝓:田蟉蟉 /din-liu-liu/

蝸牛:田蟉蟉螺 /din-liu-liu-lo/

龍虱:水龜 /shü-kyiu/

臭蟲:賴屁龜 /la-p'i-kyiu/

熊猫:用猫 /yiong-mao/

狗:狗 /giou/

常用

傻瓜:呆大 /nge-do/ 、呆大煝 /nge-do-me/

白痴:大痴 /do-c'ü/ 、白哽 /bah-gang/

疯了:癫着 /tin-dziah/

傻帽:阴憎一色 /ing-tseng ih-seh/

见鬼:鬼𠡒 /kyü-te/

我的天呐:皇天 /wông-t'in/

我肏:我弄 /ngô long/

闭嘴,叫死叫活:䏘叫 /p'ih-kyiao/

肏蛋:䏘弄 /p'ih-long/

凑热闹,起哄:惹旺络ㄦ /dzia wông-lông/

活该;早知如此,当初就该:观长 /kwön-dziang/

什么:檞某 /ka m/

做什么:妆檞某 /tsông ka-m/ 、妆何某 /tsông 'a-m/ {「何」两读,文读 /'o/ ,如“何必”,白读 /'a/ 。}

为什么:为檞某 /yü ka-m/ 、为何某 /yü 'a-m/

干嘛:咋某 /tsa-m/

怎么:怎生 /tsa-sang/

怎么样:怎儿嘅 /tsæn-n ke/

颜色

红冻冻 /ng-tong-tong/ 、红哩哩 /ng-li-li/

黄拉拉 /wông-la-la/ 、黄楞楞 /wông-leng-leng/

绿衣衣 /loh-i-i/ 、绿樱樱 /loh-ang-ang/ 、绿茵茵 /loh-ing-ing/

青衣衣 /ts'ing-i-i/ 、青刷刷 /ts'ing-shih-shih/

蓝衣衣 /læn-i-i/

白衣衣 /bah-i-i/ 、白雪雪 /bah-shih-shih/ 、白风风 /bah-fong-fong/ 、白莓莓 /bah-me-me/

乌䵬䵬 /u-t'æh-t'æh/ 、乌绞绞 /u-kao-kao/ 、乌霉霉 /u-me-me/ 、乌油油 /u-yiu-yiu/

黑洞洞 /heh-dong-dong/

亮𥍉𥍉 /liang-sih-sih/

知觉

酸齑齑 /sön-tsi-tsi/

甜咪咪 /din-mi-mi/

咸酸酸 /'æn-sön-sön/

淡赤赤 /dæn-ts'ih-ts'ih/

辣花花 /læh-hwo-hwo/

香喷喷 /hyiang-p'eng-p'eng/

冷衣衣 /lang-i-i/ 、冷缩缩 /lang-shoh-shoh/

涼爽爽 /liang-sông-sông/ 、涼陰陰 /liang-ing-ing/

热霍霍 /nyih-hwôh-hwôh/ 、熱燙燙 /nyih-t'ông-t'ông/ 、熱烘烘 /nyih-hong-hong/

暖烘烘 /neng-hong-hong/

輕飄飄 /ky'ing p'iao p'iao/

重嫩嫩 /djong-neng-neng/ 、重搥搥 /djong-te-te/

慢吞吞 /mæn-t'eng-t'eng/

急吼吼 /kyih-heo-heo/

软带带 /nyün-ta-ta/

懦托托 /neng t'ôh t'ôh/

硬繃繃 /ngang pang pang/ 、硬戳戳 /ngang c'ôh c'ôh/ 、硬确确 /ngang k'ôh k'ôh/ 、硬搠搠 /ngang shôh shôh/

其他

鲜得得 /xie de de/ 得意忘形

念甲甲 /nie jia jia/ 、 念栳栳 /nie 'lao lao/ 碎碎念

木姥姥 /mo lao lao/ 很多

花思思 /hua si si/ 爱漂亮(贬义)

木得得 /mu 'de de/ 木讷

四字成语

汗流浃背:汗出花流 /'ön-chih-hwo-liu/

文章

老鸦吃水(乌鸦喝水)

  • 译文

一只乌鸦口渴了,到处找水喝。乌鸦看见一个瓶子,瓶子里有水。可是,瓶子很高,口儿又小,它喝不着。怎么办呢?乌鸦看见瓶子旁边有很多小石子儿。它想了一想,有办法了。乌鸦把小石子儿一个一个地衔起来,放到瓶子里。瓶子里的水慢慢儿升高了,乌鸦就喝着水了。

  • 原文

一隻老鸦口燥爻,到处寻水吃。隻老鸦望着一隻瓶,瓶里向有水。瓶长险,口头咦细,渠撩弗到吃。怎儿妆叻?老鸦望着瓶脚ㄦ无数石头子。渠击忖,有办法爻。老鸦畀石头子粒加粒ㄦ衔进瓶里去。瓶里个水慢慢而满上来,老鸦倍撩得到爻。

  • 罗马拼音

Ih-tsih lao-ô k'eo-sao-'ao, tao-c'ü zing shü ky'üoh. Tsih lao-ô mông-dziah ih-tsih bing, bing-li-hyiang iu shü. Bing dziang-hyin, k'eo-deo yi si, ge liao-feh-tao ky'üoh. Tsa-n tsông leh? Lao-ô mông-dziah bing-kyiang vu-su zih-deo-ts. Ge kyih-ts'eng, iu bæn-fæh-'ao. Lao-ô peh zih-deo-ts neh-kô-neng gæn-tsing bing-li k'e. Bing-li keh shü mæn-mæn-z mön-zông-le, lao-ô be liao-teh-tao-'ao.

相关条目


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.