,是中國商朝以前君王稱號;商朝以後,轉為東亞漢字文化圈內多國君王正配的稱號,即皇后

字源

「」是一個會意字甲骨文的「」字,左下方是一個“口”,右上方是一隻攏起的手;自金文以後,字型成鏡像翻轉,手移到了左上方並延續至今,意為將手圈在嘴上呼喊,讓聲音傳得更遠。《說文解字》:“,繼體君也,像人之形,施令以告四方,發號者,君也”。在上古氏族部落為母系社會,施令發號者一般是女性權威,所以的意思為具有權威的女性長輩。在甲骨文的卜辭中,“”經常用來指代氏族中的女性首領。由此引申出帝王正配等含義。但由於有施令發號等表示權威的意思,所以男性首領也用這個字。如大禹的兒子稱為“夏氏”,此外還有傳說中射日的。

“”字和“司”字在解釋形義上是相輔相成的。“司”和“”本為同一字,只不過甲骨文中的司字,手在左上方而已,從金文開始鏡像翻轉,移到了右上方。古文字的各部分構件位置是不定的,手在左方還是在右方對字義並沒有影響,商代的“母戊鼎”常可以稱“司母戊鼎”,“司馬”也可以寫作“馬”。到金文後期和小篆時代,兩個字的結構就逐漸定下來,“”是手為向,所以尊為王后的,而司字因手為左向,地位相比就低一些。

用法演變

兩朝是君王稱號,如。[lower-alpha 1]周朝開始,轉為君王正配的稱號,如周天子正配稱,而諸侯正配稱。[lower-alpha 2]秦朝秦始皇首創並使用皇帝君王稱號以後,皇帝正配從原本的王改稱。西漢諸侯王正配也稱王。東漢以後,諸王正配稱王妃,但在部份情况下,特許諸侯王正配稱,如東漢末年曹操為魏王時,其正配卞氏封為魏王,但這是權臣擅權、逾矩使然。

后指君王正妻的用法也見於漢字文化圈其他國家,包括日本朝鮮 (稱謂)越南

參見

查询維基詞典中的

參考文獻

腳注
  1. 詩經》.商頌.玄鳥:「商之先,受命不殆,在武丁孫子。」《左傳》.僖公三十二年:「其南陵,夏之墓也。」[1]
  2. 漢書》.卷五.景帝紀:「朕親耕,親,以奉宗廟粢盛祭服,為天下先。」清.陸次雲.《費宮人傳》:「自縊,袁貴妃亦自縊。帝拔劍刃嬪妃數人。」[1]
引用
  1. . 異體字字典. 中華民國教育部 (中文(台灣)‎).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.