國際表意文字核心

國際表意文字核心,簡稱易擴)是現時漢字編碼的最小標準。它總共記載了東亞地區的一萬個常用字,包括東亞地區各個國家及地區的第一常用字平面。這一萬字的組合如下:

  • 中國大陸(6944字)
  • 台灣(6608字)
  • 香港(5139字)
  • 澳門(4960字)
  • 日本(4593字)
  • 南韓(4759字)
  • 北韓(4653字)
  • 其他被收入Unicode的字(7772字)

這一萬個字所包含的,並不單單限於中日韓統一表意文字基本字面的漢字。當中有42個字位於擴展區A、62個字位於擴展區B

歷史

國際表意文字核心是中日韓統一表意文字的基本子集,由Unicode表意文字小組接納。首先於2003年11月17日至11月20日在桂林召開的IRG第21會議中提出,再於2004年5月在四川省成都市舉行的第22次會議通過。

IICore推出的目的,主要是用作硬件上不能容納整個中日韓統一表意文字的方案。現時中日韓統一表意文字的基本字集部份,就已經有二萬多字。然而,各個地區的常用字,即使是字數最多的台灣,亦只有一萬三千多字。所以,要包含一個字數如此龐大的字集,會對硬體設計造成壓力。現時中、港兩地的繁簡通電話,都是使用大陸的標準字集,這使得繁體字使用者有時不能在手機輸入一些常用字(如:「咩、睇」等等),若改用IICore,即可解決此問題。

擴展區漢字

由於好些流動裝置,因採用編碼或字型格式問題,往往只支援基本區漢字,或者只支援到擴展區A,因此位於這些區域以外的漢字往往成爲急用字。例如「𨋢」字對香港人來說極爲常用,但它位於擴展區B,不少裝置仍未支援,令不少人仍然難以使用。

位於擴展區A的核心漢字

共42字,包括:

    位於擴展區B的核心漢字

    共62字,包括:

      外部連結

      This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.