濁齒齦塞擦音

濁齒齦塞擦音(voiced alveolar affricate)是塞音d和擦音z紧密结合形成的一个濁塞擦音,國際音標為⟨d͡z⟩⟨d͜z⟩

濁齒齦塞擦音
d͡z
IPA編號104 133
編碼
HTML碼(十進制)ʣ
Unicode碼(十六進制)U+02A3
X-SAMPA音標dz
ASCII音標dz
音頻範例
來源 · 幫助

意大利语的浊z是此音。

特征

濁齒齦塞擦音的特徵包括:

  • 調音方法屬於塞擦音調音時先阻礙空氣在聲腔流動,再形成狹窄通道讓氣流通過發生湍流來調音。
  • 調音部位齒齦,即舌尖抵住上齒齦脊調音
  • 發聲類型是濁音,意味着發音時聲帶顫動。

齿化舌叶齿龈音

语言词汇国际音标意义注释
亚美尼亚语东亚美尼亚语[1][d̻͡z̪uk] 'fish'
白俄罗斯语[2]/[ˈd̻͡z̪ekän̪ʲe]院長颚化形式对立。参见白俄罗斯语音系
捷克语[3][ˈävɡäːnɛd̻͡z̪ bɪɫ̪]一个阿富汗人曾/t͡s/ 在浊辅音后的同位异音。参见捷克語音系
匈牙利语[4][ˈbod̻͡z̪ːɒ]接骨木参见匈牙利语音系
卡舒比语[5]
拉脱维亚语[6][ˈd̪rud̻͡z̪is̪]发热参见拉脱维亚语音系
马其顿语[7]/[ˈd̻͡z̪ve̞z̪d̪ä]参见马其顿语音系
普什图语[d͡zwɑn]年轻(人)参见普什图语音系
波兰语[8][d̻͡z̪vɔn̪] 铃铛参见波兰语音系
俄语[9]/[pɫ̪ɐd̻͡z̪ˈd̪är̠m]桥头堡/t͡s/在浊辅音前的同位异音。参见俄语音系
塞尔维亚-克罗地亚语[10][ǒ̞t̪äd̻͡z̪ bi]父亲曾会/t͡s/在浊辅音前的同位异音。[10]参见塞尔维亚-克罗地亚语音系
斯洛文尼亚语[11][ˈbríːʋəd̻͡z̪ bríjɛ]理发/t͡s/在浊辅音前的同位异音。
Tyap[d͡zad]野牛
乌克兰语[12]/[d̻͡z̪ʋin̪]铃铛参见乌克兰語音系
上索布语[13]/t͡s/在浊辅音前的同位异音。[13]参见上索布语音系

非卷舌齿龈音

语言词汇国际音标意义注释
阿拉伯语内志阿拉伯语[14]قـليب[d͡zɛ̝lib]和其他方言/q//ɡ//dʒ/对应。
加泰罗尼亚语[15][ˈd̪odd̻͡z̺ə]十二擦音组分是舌尖音。参见加泰罗尼亚语音系
荷兰语林特尔方言[16][d͡zɛːx]/z/的条件变体;具体条件不明。[16]
英语通用考克尼英语[17]day[ˈd͡zæˑɪ̯]一天可能是词首尾,元音间和/d/的同位异音。[18][19]参见英语音系
标准英音[19][ˈd͡zeˑɪ̯]
纽约英语[20]Wells|1982|p=515}}参见英语音系
斯高斯[21]可能是音节首和词尾/d/的同位异音。[21]参见英语音系
法语魁北克法语du[d͡zy]..的/d//i, y, j/前的同位异音。
格鲁吉亚语[22][d͡zvɑli]
希伯来语[d͡zuna]营养
卢森堡语[23][ʃpɑˈd͡zɜ̝ɪ̯əʀən]散步边缘音素,只出现在几个词中。[23]参见卢森堡语音系
马拉地语 जोर [d͡zorə] 是否送气构成对立。不送气写作ज,也读作[d͡ʒ]。送气形式记作झ,也读作[d͡ʒʱ]。两种发音没有太大差别。
尼泊尔语 [äd͡zʌ] 今天 是否送气构成对立。不送气记作/ज/,送气/झ/。参见尼泊尔语音系
葡萄牙语欧洲葡萄牙语[24][d͡zəˈfi.u]挑战/d//i, ĩ/前的同位异音,或由于/i ~ ɨ ~ e/的丢失发生的同化。在巴西的使用呈增长趋势。[25]
巴西葡萄牙语[24][25][apɾẽ̞ˈd͡zadu]学习
多数使用者[me̞d͡zo̞so̞ˈpɾɐ̃nu]次女高音边缘发音。有些人会照拼写读。[26]参见葡萄牙語音系
罗马尼亚语摩尔多瓦方言[27][d͡zɨk]标准语中和[z]对应。参见罗马尼亚语音系
西班牙语一些拉普拉塔平原方言['d͡zia̞]一天和标准语[ð][d]对应。参见西班牙語音系
汉语变体汕头话日本[d͡zit̚˨˩.pʊn˥˧]日本

变体

语言词汇国际音标意义注释
意大利语[28][ˈd͡zɛːɾo]擦音组分介于齿舌叶音和非卷舌舌尖音。后者时塞音组分是舌叶齿齿龈音[28]参见意大利語音系

註釋

  1. Kozintseva (1995:6)
  2. Padluzhny (1989:48–49)
  3. Palková (1994:234–235)
  4. Szende (1999:104)
  5. Jerzy Treder. . [2015-11-16]. (原始内容存档于2016-03-04). 已忽略未知参数|url-status= (帮助)
  6. Nau (1998:6)
  7. Lunt (1952:1)
  8. Rocławski (1976:162)
  9. Chew (2003:67 and 103)
  10. Landau et al. (1999:67)
  11. Pretnar & Tokarz (1980:21)
  12. S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak. . Glottometrics. 2008, 16: 63–79. arXiv:0802.4198.
  13. Šewc-Schuster (1984:22, 38))
  14. Lewis jr. (2013), p. 5.
  15. Hualde (1992:370)
  16. Peters (2010), p. 240.
  17. Wells (1982), pp. 322-323.
  18. Wells (1982), p. 323.
  19. Gimson (2014), p. 172.
  20. Wells (1982), p. 515.
  21. Wells (1982), p. 372.
  22. Shosted & Chikovani (2006:255)
  23. Gilles & Trouvain (2013), p. 72.
  24. (in Portuguese) 塔夸拉帕南比的双语社区齿阻塞音/t/和/d/的颚化, RS – Alice Telles de Paula第14页
  25. Seqüências de (oclusiva alveolar + sibilante alveolar) como um padrão inovador no português de Belo Horizonte – Camila Tavares Leite
  26. Adaptações fonológicas na pronúncia de estrangeirismos do Inglês por falantes de Português Brasileiro – Ana Beatriz Gonçalves de Assis
  27. Pop (1938), p. 29.
  28. Canepari (1992), pp. 75–76.

參考文獻

  • Dum-Tragut, Jasmine, , Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009
  • Hualde, José, , Routledge, 1992, ISBN 0-415-05498-2
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang, , Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.