缅文

緬文緬甸語轉寫:mranma akkha.ra、发音:[mjəmà ʔɛʔkʰəjà])是一种婆罗米系文字,主要用来书写缅甸语。由孟文驃文改造而成。缅文字母呈圆形,因为缅甸人过去在棕榈叶上写字,直笔容易划破叶片。

緬文
类型元音附標文字
语言緬甸语孟语斯高克伦语、东波克伦语、西波克伦语克耶语掸语
使用时期约1050年至今
母书写系统
姊妹书写系统老傣文
德宏傣文
ISO 15924Mymr、350
书写方向从左到右
Unicode范围U+1000至U+109F
U+AA60至U+AA7F(扩展A)
U+A9E0至U+A9FF(扩展B)
注意:本页可能包含Unicode国际音标

緬文记录的是缅甸语历史上的语音,和现代的语音差别较大。把缅文转写成拉丁字母的方案有缅甸语委转写系统

缅文稍加改造后也用来书写孟语斯高克伦语、东波克伦语、西波克伦语克耶语掸语缅甸少数民族语言以及德宏傣语傣绷文)。

聲母

組名有分組
不送氣 (သိထိလ)送氣 (ဓ​နိ​တ)濁音 (လ​ဟု)鼻音 (နိဂ္ဂ​ဟိ​တ)
軟齶音
(ကဏ္ဍ​ဇ)
က​ဝ​ဂ
က k /k/ hk /kʰ/ g /ɡ/ gh /ɡ/ ng /ŋ/
က​ကြီး
[ka̰ dʑí]
ခ​ခွေး
[kʰa̰ ɡwé]
ဂ​ငယ်
[ɡa̰ ŋɛ̀]
ဃ​ကြီး
[ɡa̰ dʑí]

[ŋa̰]
硬齶音
(တာ​လု​ဇ)
စ​ဝဂ်
c /s/ hc /sʰ/ j /z/ jh /z/ ny /ɲ/
စလုံး
[sa̰ lóuɴ]
ဆ​လိမ်
[sʰa̰ lèiɴ]
|ဇ​ခွဲ
[za̰ ɡwɛ́]
ဈ​မျဉ်း​ဆွဲ
[za̰ mjɪ̀ɴ zwɛ́]

[ɲa̰]
齒齦音
(မုဒ္ဒ​ဇ)
ဋ​ဝဂ်
t /t/ ht /tʰ/ d /d/ dh /d/ n /n/
ဋ​သန်​လျင်း​ချိတ်
[ta̰ təlɪ́ɴ dʑeiʔ]
ဌ​ဝမ်း​ဘ
[tʰa̰ wʊ́ɴ bɛ́]
ဍ​ရင်​ကောက်
[da̰ jɪ̀ɴ ɡauʔ]
ဎ​ရေမှုတ်
[da̰ jè m̥ouʔ]
ဏ​ကြီး
[na̰ dʑí]
齒音
(ဒန္တ​ဇ)
တ​ဝဂ်
t /t/ ht /tʰ/ d /d/ dh /d/ n /n/
တ​ဝမ်းပူ
[ta̰ wʊ́ɴ bù]
ထ​ဆင်ထူး
[tʰa̰ sʰɪ̀ɴ dú]
ဒ​ထွေး
[da̰ dwé]
ဓ​အောက်​ခြိုက်
[da̰ ʔauʔ tɕʰaiʔ]
န​ငယ်
[na̰ ŋɛ̀]
唇音
(ဩ​ဌ​ဇ)
ပ​ဝဂ်
p /p/ hp /pʰ/ b /b/ bh /b/ m /m/
ပ​စောက်
[pa̰ zauʔ]
ဖ​ဦးထုပ်
[pʰa̰ ʔóuʔ tʰouʔ]
ဗ​ထက်​ခြိုက်‌
[ba̰]
ဘ​ကုန်း
[ba̰ ɡóuɴ]

[ma̰]
雜類
無分組
(အဝဂ်)
y /j/ r /j/1 l /l/ w /w/ s /θ/
ယ​ပက်လက်
[ja̰ pɛʔ lɛʔ]
ရ​ကောက်‌
[ja̰ ɡauʔ]

[la̰ ŋɛ̀]
ဝ‌
[wa̰]
သ‌
[θa̰]
h /h/ l /l/ 空(a) /ʔ/
ဟ‌
[ha̰]
ဠ​ကြီး
[la̰ dʑí]

[ʔa̰]

1r在标准缅甸语里的发音是[j],和y相同;在一些方言(如若开话)里读[r]

介音

缅甸文国际音标转写可能的声母
[j]-y-ka. (), hka. (), ga. (), pa. (), hpa. (), ba. (), ma. ()
[j]1-r-同上
[w]-w-ka. (), hka. (), ga. (), nga. (), ca. (), hca. (), ja. (), nya. (), ta. (), hta. (), da. (), na. (), pa. (), hpa. (), ba. (), bha. (), ma. (), ya. (), ra. (), la. (), sa. ()
h-nga. (), nya. (), na. ), ma. (), ya. (), ra. (), la. ().

1r在标准缅甸语里的发音是[j],和y相同;在一些方言(如若开话)里读[r]

筆順

緬甸文有特定的筆順。緬甸字母以圓圈為單位,基本上一個圓圈就是一劃,而且必須按照順時鐘方向。例外的筆順大多是開口朝上的,這類字母一個圓圈是由兩個反方向的筆劃構成的。須用特殊筆順的字母包括:ပ、ဖ、ဗ、မ、ယ、လ、ဟ、ဃ、ဎ、ဏ。不同版本可能會有些微差異。

關於緬甸文筆順,可以參考《ပထမတန်း မြန်မာဖတ်စာ ၂၀၁၇-၂၀၁၈》一書,該書由緬甸教育部(ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော်အစိုးရ ပညာရေးဝန်ကြီးဌာန)出版,透過聯合國教科文組織的LearnBig計畫而公開在網路上。[1]

其它學習筆順的資源:

  • 北伊利諾伊大學。[2]
  • 緬甸語25子音筆順動畫。中華民國教育部。[3]
緬甸文輔音字母的筆劃順序

韵母

韻母使用 က [k] 作為基礎字
符號IPAMLCTS註釋
က[ka̰], [kə]ka.
ကာ[kà]ka
ကား[ká]ka:
ကက်[kɛʔ]kak
ကင်[kɪ̀ɴ]kang
ကင့်[kɪ̰ɴ]kang.
ကင်း[kɪ́ɴ]kang:
ကစ်[kɪʔ]kac
ကည်[kì], [kè], [kɛ̀] kany
ကဉ်[kɪ̀ɴ]
ကည့်[kḭ], [kḛ], [kɛ̰] kany.
ကဉ့်[kɪ̰ɴ]
ကည်း[kí], [ké], [kɛ́] kany:
ကဉ်း[kɪ́ɴ]
ကတ်[kaʔ]kat
ကန်[kàɴ]kan
ကန့်[ka̰ɴ]kan.
ကန်း[káɴ]kan:
ကပ်[kaʔ]kap
ကမ်[kàɴ]kam
ကမ့်[ka̰ɴ]kam.
ကမ်း[káɴ]kam:
ကယ်[kɛ̀]kai
ကံ[kàɴ]kam
ကံ့[ka̰ɴ]kam.
ကံး[káɴ]kam:
ကိ[kḭ]ki.
ကိတ်[keiʔ]kit
ကိန်[kèiɴ]kin
ကိန့်[kḛiɴ]kin.
ကိန်း[kéiɴ]kin:
ကိပ်[keiʔ]kip
ကိမ်[kèiɴ]kim
ကိမ့်[kḛiɴ]kim.
ကိမ်း[kéiɴ]kim:
ကိံ[kèiɴ]kim
ကိံ့[kḛiɴ]kim.
ကိံး[kéiɴ]kim:
ကီ[kì]ki
ကီး[kí]ki:
ကု[kṵ]ku.
ကုတ်[kouʔ]kut
ကုန်[kòuɴ]kun
ကုန့်[ko̰uɴ]kun.
ကုန်း[kóuɴ]kun:
ကုပ်[kouʔ]kup
ကုမ်[kòuɴ]kum
ကုမ့်[ko̰uɴ]kum.
ကုမ်း[kóuɴ]kum:
ကုံ[kòuɴ]kum
ကုံ့[ko̰ɴ]kum.
ကုံး[kóuɴ]kum:
ကူ[kù]ku
ကူး[kú]ku:
ကေ[kè]ke
ကေ့[kḛ]ke.
ကေး[ké]ke:
ကဲ[kɛ́]kai:
ကဲ့[kɛ̰]kai.
ကော[kɔ́]kau:
ကောက်[kauʔ]kauk
ကောင်[kàuɴ]kaung
ကောင့်[ka̰uɴ]kaung.
ကောင်း[káuɴ]kaung:
ကော့[kɔ̰]kau.
ကော်[kɔ̀]kau
ကို[kò]kui
ကိုက်[kaiʔ]kuik
ကိုင်[kàiɴ]kuing
ကိုင့်[ka̰iɴ]kuing.
ကိုင်း[káiɴ]kuing:
ကို့[ko̰]kui.
ကိုး[kó]kui:
ကွတ်[kʊʔ]kwat
ကွန်[kʊ̀ɴ]kwan
ကွန့်[kʊ̰ɴ]kwan.
ကွန်း[kʊ́ɴ]kwan:
ကွပ်[kʊʔ]kwap
ကွမ်[kʊ̀ɴ]kwam
ကွမ့်[kʊ̰ɴ]kwam.
ကွမ်း[kʊ́ɴ]kwam:

    Unicode

    為緬甸語和緬甸其他語言指派的 Unicode 范圍有三,分別是最早於 Unicode 3.0 加入的緬文區域、Unicode 5.2 加入的擴展 A 和 Unicode 7.0 加入的擴展 B。

    緬文
    Myanmar[1]
    Unicode Consortium官方代码表(PDF)
     0123456789ABCDEF
    U+100x က
    U+101x
    U+102x
    U+103x      
    U+104x
    U+105x
    U+106x
    U+107x
    U+108x
    U+109x
    注释
    1.^ 依据Unicode 8.0
    緬文擴展-A
    Myanmar Extended-A[1]
    Unicode Consortium代码表(PDF)
     0123456789ABCDEF
    U+AA6x
    U+AA7x ꩿ
    注释
    1.^ 依据Unicode 8.0
    緬文擴展-B
    Myanmar Extended-B[1][2]
    Unicode Consortium官方代码表(PDF)
     0123456789ABCDEF
    U+A9Ex
    U+A9Fx
    注释
    1.^ 依据Unicode 8.0
    2.^ 灰色区域指示未被分配的码点

    引用

    1. Myanmar Grade 1 Textbook. Ministry of Education, Myanmar. Retrieved 9 March 2020 from https://www.learnbig.net/books/myanmar-grade-1-textbook-2/
    2. Burmese script lessons. SEASite. Retrieved 9 March 2020 from http://seasite.niu.edu/Burmese/script/script_index.htm
    3. 緬甸語25子音筆順動畫. 新住民語文數位學習教材計畫, Ministry of Education, Taiwan. Retrieved 9 March 2020 from https://www.youtube.com/playlist?list=PLHG5O5tNcuTL9VsxDe5hd0JBVJnzdlNHD

    外部連結

    维基共享资源中相关的多媒体资源:缅文

    支持緬甸文的字體

    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.