拉丁字母
拉丁字母(也稱為罗马字母)是多數歐洲語言采用的字母系统,是世界上最通行的字母文字系統。拉丁字母作為羅馬文明的成果之一,隨著征服推廣到西歐廣大地區。[1]
拉丁字母 | |
---|---|
![]() | |
类型 | 全音素文字 |
语言 | 拉丁语與罗曼语族(意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语等);日尔曼语族(英语、德语等); 少部分西斯拉夫語言(波兰语等);部分亚洲语言(土耳其语、越南语、馬來語、印尼语等;部份美洲原住民語言和大洋洲原住民語言(毛利语等);其他语言的拉丁化(汉语拼音、俄語等) |
使用时期 | 公元前400年至今 |
母书写系统 | |
子书写系统 | 衍生拉丁字母 |
姊妹书写系统 | 西里尔字母 科普特字母 亞美尼亞字母 如尼字母 |
ISO 15924 | Latn、215 |
书写方向 | 从左到右 |
Unicode范围 | 见Unicode中的拉丁字母 |
注意:本页可能包含Unicode的国际音标。 |
历史
拉丁字母主要源于伊特拉斯坎字母,大約在公元前7~前6世紀,從希臘字母通過伊特拉斯坎字母,成為羅馬人的文字。[1]根据Hammarström(在Jensen 521),、、和这四个字母应该源自传入南意大利的希腊字母、、、。
没有争议的是这些字母主要源自伊特拉斯坎文化。字母“”的读音充分证明了这一点。
“”字源自Ϝ(Digamma),在原来的伊特拉斯坎字母及拉丁字母用来表示/w/音,“”才是本来用作表示/f/音的字母。后来罗马人简化了“”成为“”,这个字母从此就用来表示/f/音。
半元音/w/与/u/、/u:/及/j/与元音/i/、/i:/都采用同一个字母来表示,分别为“”及“”。
最初的拉丁字母只有21个,并没有“”及“”,而且只有大寫字母,後來才增加到26個。[1]原来的拉丁字母并没有“”字,但有一个字母“”,可作元音或半元音來用;也没有“”,因为“”字的本来工作之一就是今日英语“”的功用;他们亦没有“”字,因为“”本身可以当作半元音来用。直到11世纪才从“”中延伸出“”,从“”延伸出“”及“”。
主要字母

拉丁字母主要有以下26个字母。不过,虽然名称上叫作拉丁字母,拉丁文其实没有用J、U和W这三个字母(以I、V、V代替)。在古拉丁文中,連Y、Z也都不用(以I、D代替),甚至G、K、X也很少用(以Q、C、QS代替),是在羅馬征服希臘或其他地區後才引進。因此,古拉丁文應該只有21個字母,再精省掉G、K、X後,所得18字母應該是最精省的純拉丁字母 。
大写字母 | ||||||||||||
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M |
N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
小写字母 | ||||||||||||
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m |
n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
衍生拉丁字母
尖音 | 重音 | 折音 | 分音/德語變音 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Á | É | Í | Ó | Ú | Ý | À | È | Ì | Ò | Ù | Â | Ê | Î | Ô | Û | Ä | Ë | Ï | Ö | Ü | Ÿ |
á | é | í | ó | ú | ý | à | è | ì | ò | ù | â | ê | î | ô | û | ä | ë | ï | ö | ü | ÿ |
软音 | 鼻音 | 鼻化元音 | 合字 | 來自盧恩字母 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ç | Ş | à | Õ | Ñ | Ą | Ę | Į | Ų | Æ | Œ | Ø | IJ | ẞ | Þ |
ç | ş | ã | õ | ñ | ą | ę | į | ų | æ | œ | ø | ij | ß | þ |
在拉丁字母使用過程中.會因為配合的語言而衍生出新的字母,有時是為了表示新的音位而產生新的字母。衍生字母的形成方式很多,例如在已有的字母上加上附加符号、將多個字母結合成一個字母,稱為合字、直接創造新的字母、或是指定一組字母有其特定的用途(如二元字母、三元字母)等。有些語言的衍生拉丁字母也會出現在字母表中。
各國使用衍生字母的情況詳見衍生拉丁字母條目。
讀音
主要語言中各字母的發音如下:
字母 | 拉丁語 | 英語 | 法語 | 德語 |
---|---|---|---|---|
A | /aː/ | /eɪ/ | /ɑ/ | /aː/ |
B | /beː/ | /bi/ | /be/ | /beː/ |
C | /keː/ | /si/ | /se/ | /ʦeː/ |
D | /deː/ | /di/ | /de/ | /deː/ |
E | /eː/ | /i/ | /ə/ | /eː/ |
F | /ef/ | /ɛf/ | /ɛf/ | /ɛf/ |
G | /geː/ | /ʤi/ | /ʒe/ | geː/ |
H | /haː/ | /eɪʧ/ | /aʃ/ | /haː/ |
I | /iː/ | /aɪ/ | /i/ | /iː/ |
J | /ʤeɪ/ | /ʒi/ | /jɔt/ | |
K | /kaː/ | /keɪ/ | /kɑ/ | /kaː/ |
L | /el/ | /ɛɫ/ | /ɛl/ | /ɛl/ |
M | /em/ | /ɛm/ | /ɛm/ | /ɛm/ |
N | /en/ | /ɛn/ | /ɛn/ | /ɛn/ |
O | /oː/ | /oʊ/ | /o/ | /oː/ |
P | /peː/ | /pi/ | /pe/ | /peː/ |
Q | /kʷuː/ | /kju/ | /ky/ | /kuː/ |
R | /er/ | /ɑɹ/; /ɑː/ | /ɛʁ/ | /ɛʁ/ |
S | /es/ | /ɛs/ | /ɛs/ | /ɛs/ |
T | /teː/ | /ti/ | /te/ | /teː/ |
U | /uː/ | /ju/ | /y/ | /uː/ |
V | /vi/ | /ve/ | /faʊ/ | |
W | - | /dʌblju/ | /dubləve/ | /veː/ |
X | /eks/ | /ɛks/ | /iks/ | /iks/ |
Y | /iː ˈgraika/ | /waɪ/ | /igʁɛk/ | /ʏpsɪlɔn/ |
Z | /ˈzeːta/ | /zɛd/; /zi/ | /zɛd/ | /ʦɛt/ |
爭議字母發音與地方特色拼法
- 字母C:源於希臘字母Γ的速寫,在拉丁語後來分化成G[g]與C[k],拉丁語中晚期衍生為[ts]音,在中世紀的法語衍化成[k]與[s]的音,為英語所繼承。然而除了法語英語外,德語和日耳曼諸語只發展到[ts]音,沒有[s]音;[k]音則為K字母專屬。最具代表性的英語音譯辭彙有五個:
- Caesar(Cæsar):中譯凱撒為希臘語直譯,拉丁語 Cæsar 唸法相同,也同於德語的 Kaisar,等於俄語的 (Kaisar)。發音西撒為法式英語衍音譯,後法語拼法改為 César。
- Celt(Cælt):中譯凱耳特為德語 Kelt 直譯,俄語為 (Kel'ty)。塞耳特為法式英語衍音譯。
- Cyril:中譯基里耳(克里耳)為俄語 (Kirill)直譯,等於德語 Kirill。西里爾為法式英語衍音譯。
- Cyrus:中譯居魯士或古列(庫流士)為希臘語直譯,俄語為 (Kir)。塞流士為法式英語衍音譯。
- Cyprus:中譯居比路(克普勒斯)為希臘語直譯,俄語為 (Kipr)。賽普勒斯為法式英語衍音譯。
- 字母H
使用范围

拉丁字母的传播和基督教的传播密不可分。整个西欧和美洲(加拿大北方和原住民音節文字一起並列使用)、澳洲、非洲(除北非和埃塞俄比亚外)的语言,以及东欧的波兰语、捷克语、納瓦特語、斯洛文尼亚语、羅馬尼亚语、摩爾多瓦语、匈牙利语(與古匈牙利字母並列使用),还有亚洲的越南语、馬來语、印尼语、菲律賓语、土耳其语和東帝汶德頓語都採用拉丁字母。
由于早期的欧洲殖民主义和西方文化的影响,原本使用其它文字之语言,如越南语、土耳其语、马来语、印尼语、菲律賓语、毛利语、斐濟语等一些亞洲、美洲、大洋洲和撒哈拉以南的非洲原住民語言等,也紛紛改用了拉丁字母[2]。17世紀荷蘭人入侵台灣,為與當地西拉雅人政治、商業交流,便以拉丁字母為西拉雅語文字化,成為台灣歷史上第一個使用拉丁文字的語言。後隨著開放基督教傳教士來台宣教之關係,為傳教和語言保存之需要,使得台灣原住民族各語言全面採用拉丁字母為其文字。
中国在1605年(明朝万历三十三年)出现的漢語的拉丁字母拼写方案;1958年开始使用的汉语拼音也是以拉丁字母为基础的。1950年代以来,中華人民共和国政府为中国西南部一些没有成熟文字系统的少数民族新创制的文字也多以拉丁字母作为基础,如壮语、布依语、苗语等。
而其他沒有以拉丁字母為書寫文字的國家也都有拉丁字母的轉寫方式以利和國際接軌,目前僅只有衣索匹亞通行的吉茲字母還未有明確的拉丁字母轉寫方案。
参考文献
引用
- 于震. . 培育出版社. 2010年3月4日: 28~29. ISBN 9789866439230 (中文(台灣)).
- . [2013-07-07]. (原始内容存档于2015-09-23).
书目
- Jensen, Hans. 1970. Sign Symbol and Script. London: George Allen and Unwin Ltd. Transl. of Die Schrift in Vergangenheit und Gegenwart. VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften. 1958, 作者的修订 (德文)
- Rix, Helmut. 1993. "La scrittura e la lingua" In: Cristofani, Mauro (hrsg.) 1993. Gli etruschi - Una nuova immagine. Firenze: Giunti. S.199-227. (意大利文)
- Sampson, Geoffrey. 1985. Writing systems. London (etc.): Hutchinson. (英文)
- Wachter, Rudolf. 1987. ATltlateinische Inschriften: sprachliche und epigraphische Untersuchungen zu den Dokumenten bis etwa 150 v.Chr. Bern (etc.): Peter Lang. (德文)
- Biktaş, Şamil, 2003, Tuğan Tel. (土耳其文)
外部链接
![]() |
维基共享资源中相关的多媒体资源:拉丁字母 |
ISO基本拉丁字母 | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | Ff | Gg | Hh | Ii | Jj | Kk | Ll | Mm | Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Vv | Ww | Xx | Yy | Zz | |