臺灣閩南語常用外來語

自明鄭時期到清治時期,中國一帶的移民大量進入台灣,其中以福建省南部泉州府人以及漳州府人最為多數,使得閩南語逐漸取代了台灣原住民族諸語,成為了台灣最優勢語言,使得今日台灣閩南語成為台灣第一大方言。後台灣閩南話在日治時期更以「台灣話」稱之。

由於外來政權不斷更迭,加上日治後,兩岸逐漸隔閡,使得台灣閩南語在腔調上與原生閩南語有著些微差異,在語彙上也吸收了各時期政權以及原住民族的外來語,因此最後形成了與原生閩南語有差異的台灣話。

下方整理出台灣閩南語中與華語有著些微或較大差異的常用外來語字詞與華語字詞間的對照,並採用台羅拼音為其標音。不過,需注意的是臺灣話的部份也有不同地域性的差異。尤其經過日治時期統治五十年,台語與日語在許多方面有許多相像之處。

台灣原住民族語

台文 中文釋義 音標 原住民語文
阿西
不精明貌
a-se
西拉雅語assey
lo
西拉雅語:loa
荖葉
蔞藤
láu-hio̍h
排灣語:zangaw
趴代
頭腦不靈光
pha-tái
西拉亞語:patay

西洋語言

台文 中文釋義 音標 外語文
皂(雪)文
肥皂
sap-bûn
葡萄牙文 sabon

日本語

因曾遭受日本統治的影響,台語保留大量的日語發音,或者保留日文漢字但發音為台語發音的詞彙。通則性的發音規則是,對於某些五十音與其衍生的濁音,在台語會有轉音或省略的現象,如ふ由fu轉成hu、げ由ge轉變成geh或eh、び由bi轉成bí、以及と由to轉成loo(參見下方螺絲起子項目)等等。此外,ta行和常常也會轉變成da開頭的發音。也因為台語的「起音」通常會是比較明確,故有此現象。

台語發音

台文 中文釋義 音標 日本語文
鋼筆
bān-liân-pit
味素
bī-sòo
飛機
hue-lîng-ki
棒球
iá-kiû
捐助
kià-hù
帳戶
kháu-tsō
離婚
lī-iân
利潤
lī-sûn
醫院
pēnn-īnn
廁所
piān-sóo
飯盒
piān-tong
計程車
tāi-tshiat-á
電器行
tiān-khì-hâng
大馬路
tuā-thong
自來水
tsuí-tō-tsuí
預訂
tsù-bûn
打針
tsù-siā
腳踏車
tsū-tsuán-tshia
出差
tshut-tiunn
刑警
hêng-sū
場合、狀況
to͘-ha̍p

日語發音

台文 中文釋義 日本語 備註
a-geh
炸(油)豆腐
修注:中文的阿給應不是阿給,老一輩的「ageh」單指油豆腐。阿給為另外一種豆腐中有餡料的豆腐。
san-so
氧氣
un-tsiang
司機
an-nai
招待、引導、安撫招待
台語所使用的案內,除了日文原有的招待引導之外,也指所謂特種行業的招待,即性招待。
a-sa-puh-luh
不入流、亂七八糟
以早上洗澡的人,聯想到特種營業女子,暗喻不正經的工作。
bai-khin
黴菌、細菌
bang-ga
漫畫、卡通
hi-noo-khih
臺灣扁柏
修注:Benihi則是指臺灣紅檜,檜木是指這兩種木種的合稱。
hu-looh
洗澡
iu-lih
百合花
jio-toh
上等的
kha-bang
皮包、手提包、文件箱
kha-sang
母親
kha-tsiang
母親
too-sang
父親
oo-ba-sang
年長女性
oo-ji-sang
年長男性
shi-a-ge
最後加工、收尾、表面處理
工地工程用語、表面處理為台語獨特用法。
a-so-bi
機械、工具、家具、結構上的間隙
工地與機械用語,間隙指留下的「微小」安全間距。亦有延伸指日常生活中的用法。
khan-jioo
結帳、買單
khang-pang
招牌
khi-moo-tsih
心情、情緒
khiu-khe
休息、情色幽會
日文無此情色幽會之意,但在臺灣具有這個意思
lai-jioo-bu
放心、沒問題
lin-goo
蘋果
lin-jin
紅蘿蔔
台灣紅蘿蔔同時可以用人參和紅菜頭稱之,惟後者非日語,而日文的紅蘿蔔已較少年輕人知道。
mi-sooh
味噌
noo-lih
海苔
oo-lian
黑輪
sa-si-mih
生魚片
su-sih
壽司
thian-pu-lah
甜不辣
ha-ma-khih
雪茄
ua-sa-bih
芥末醬

日語外來語

  • 西洋語若無特別標示即為英語
台語華語日語西洋語台語華語日語西洋語
1 bá-suh巴士バスbus2 thoo-lá-khuh卡車トラックtruck
3 la-jí-ooh收音機ラジオradio4 oo-tóo-bái摩托車オ-トバイautobike
5 su-khu-ta輕型機車スク-タ-scooter6 thoo-má-tooh番茄トマトtomato
7 tsioo-kóo-lè-tòo巧克力チョコレ-トchocolate8 gá-suh液態石油氣ガスgas
9 bì-lù啤酒ビ-ルbeer10 ha̋n-tóo-luh方向盤ハンドルhandle
11 iân-jín引擎エンジンengine12 loo-lái-bà螺絲起子ドライバ-driver
13 kha-mé-la相機カメラcamera14 pháng麵包パンpão(葡萄牙語)
15 sio-to短路ショートshort16khong-ku-li混凝土コンクリ-トconcrete
17 khong-be-ah輸送帶コンベアconveyor18 be-á-lìng-kuh培林、軸承ベアリングbearing
19 siat-tsuh襯衫シャツshirt20 ua̋i-siat-tsuh白襯衫ワイシャツwhite shirt
21 ne-kut-tái領帶ネクタイneck tie22 su-lit-pah拖鞋スリッパslipper
23 the-ní-suh網球テニスtennis24 goo-lú-huh高爾夫球ゴルフgolf
25 a-lú-miアルミaluminum26 shű-lí-khóng矽樹脂シリコンsilicone
27 sa-i-zu尺寸サイズsize28 se-i-to整理髮型セットset
29 ha-moo-ni-kha口琴ハーモニカharmonica

備註: 台語裡的除了短路之外,還有指人腦袋不清楚、神智失常的貶意。也有與前者同樣的意思之外,還會指人死腦筋、固執、冥頑不靈之意(、)。[1][2][3]

外部連結

  1. casemaestro89. . 昭和考古学とブログエッセイの旅. 1520076600 [2019-08-08] (日语).
  2. . 留学生(の妻)日本での絵日常ヾ(@⌒▽⌒@)ノ. [2019-08-08] (日语).
  3. . HiNative. [2019-08-08] (日语).
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.