莫須有
莫須有為南宋時期中古漢語的口語,原意「或許有」。以秦檜誣害岳飛之詞“該事體莫須有”而聞名,于今漸成成語,後人以之借代「恐怕有、也許有」,常說“莫須有的罪名”,有“欲加之罪、何患無辭”之意。
查询維基詞典中的。 |
典故
紹興和議之後,秦檜唆使其同黨万俟卨[lower-alpha 1]向宋高宗呈上一道捏造岳飛抗金時擁兵不救、放棄陣地等許多「罪名」的奏摺。此後秦檜再收買張俊、王貴、王俊去誣告岳飛兒子岳雲曾寫信給張憲,欲與之共同發動兵變。
紹興十一年九月,張憲被捕入獄;十月岳飛、岳雲兩父子也入獄。已經辭官在家、明哲保身的老將韓世忠忍不住,去問秦檜岳飛何罪,秦檜蠻橫地回答:「飛子雲與張憲書雖不明,其事體莫須有?」韓世忠氣憤地說:「『莫須有』三字,何以服天下!」[3]
考證
「莫須」二字具體意義眾說紛紜。主要有以下幾種主張:
- 清代的《资治通鉴后编》认为“莫须有”三字是誤寫訛傳,《續資治通鑑·考异》引《中兴记事本末》的旁证,认为是“必须有”,朱彝尊亦同意此說。
- 呂叔湘引用俞正燮《癸巳存稿》标点做“莫,须有”的說法[5],解释为“或许有”,“世忠截其语而合之,以诋桧之妄。”
- 俞正燮《癸巳存稿》认为当做“莫,须有”,即“该事实目前没有证据,但是会有的”。
- 台湾作家李敖反驳“莫,须有”的解释,并查证“莫须”是宋朝常用口语词汇,后来渐渐摈弃。李敖认为,秦桧虽是位高权重的大臣,却也不可能对韩世忠大将用“不必要有罪”這種霸道的态度搪塞,如此解释不合情理;因而李敖将“莫须有”解释为反问语气的“难道没有吗”,认为“历史真相”是韩世忠问秦桧“岳飞怎么会有罪”,而秦桧反问“难道没有吗?”但是李敖并没有指出将“莫须”解释为“难道不”的理由,也没有提出任何论证[6]。有人对此提出批驳,指按古汉语训诂学的方法,李敖关于“莫须”的解释是不成立的[7]。莫須一詞在南宋常常見諸文字記載,可見的確是當時俗語;然而根據其在句子中的位置及語序,顯然解释為“難道不”、“難道沒有”是不合適的。例證如下:
- 《曲淆舊聞》有“莫須待介甫參告否”,《铁围山丛谈》有“莫须问他否”,《分类夷坚志》有“莫须谢尚书否”等語。可見“莫須……否”連在一起,是一個反問句語氣,大義為“是否應該……”,或意為“或許……也說不定”,不论将“莫须”解释为表肯定的“应该”,还是表推测的“大概、或许”,都是可以连通全句的。然而该句式中“莫须”的用法,卻无法以“難道不”、“難道沒有”等意思来解释,因為“難道不/沒有……”本身即為否定式反問句式,習慣上不可以再與“……否”這樣的否定式反問句式疊用,语法上也难以实现。
- 绍兴十年宋高宗下达《御札》指示大臣:“……据(今来)事势,莫须重兵持守、轻兵择利;其设施之方,则委任卿,朕不可以遥度也。”中上下文完整,意為“……按照當今事態發展的趨勢,應該重兵駐紮固守、游兵選擇有利的(時機和地形進行小規模交戰);當地佈設關卡、實施指揮的方略性指導,則需委託給愛卿你,朕沒有辦法遙相揣度”;依照下文的“其設施之方,則委任卿”之語,宋高宗將一个戰略的具体实施委託給了大臣,该战略即为 上文提出的“重兵持守、轻兵择利”;“莫須”此處表肯定意義,无法解释为表不確定性的“或許”、“大概”,也不能解释为否定式反問“難道不”、“难道没有”。其他關於“莫須”一詞在南宋的用法,可見以下列表:
記載出處 | 內容 | 解釋,說明 |
---|---|---|
《建炎以来系年要录》 | 莫须召二三大将来 | |
《宝真斋法书赞》 | 莫须与他明辩 | |
《曲淆舊聞》 | 莫须待介甫參告否 | |
《铁围山丛谈》 | 莫须问他否 | |
《思陵录》 | 莫须批出 | |
《后村大全集》 | 莫须有人 | |
《分类夷坚志》 | 莫须谢尚书否 | |
绍兴十年宋高宗下达《御札》 | ……据(今来)事势,莫须重兵持守、轻兵择利;其设施之方,则委任卿,朕不可以遥度也。 | ……按照当今事态发展的趋势,应该采取重兵驻扎固守、游兵选择有利的时机和地形进行小规模交战这样的战略方针;当地布设关卡、实施指挥的指导方略,则需委托给爱卿,朕没有办法遥相揣度。 |
《宋史》 | 狱之将上也,韩世忠不平,诣桧,诘其实。桧曰:「飞子云与张宪书虽不明,其事体莫须有。」 | 岳飞之子岳云和张宪的文书虽然不能明确证明,但是其犯罪事實应该(或许)有。 |
参考文献
- Portrait Painting in Five Dynasties and Song Dynasty 的存檔,存档日期2006-12-11.
- 中国社会科学院语言研究所词典编辑室. . 北京: 商务印书馆. 2012年6月: 916. ISBN 9787100084673 (中文(简体)).
【万俟】mò qí (名词)姓。
- 《宋史》原文:“狱之将上也,韩世忠不平,诣桧,诘其实。桧曰:‘飞子云与张宪书虽未明,其事体莫须有。’”
- 《正說宋朝十八帝》:岳飛為什麼必須死 的存檔,存档日期2008-05-17.
- 俞正燮《癸巳存稿》卷三
- 李獒:好讀書須求甚解节目第四十二期,李敖谈到:“我相信莫须有三个字一定是宋朝的口语,口语传下来失传了,所以我们不了解莫须有三个字的意思,以为就是没有。莫须有不是没有。为什么不是呢? 情况不对,不合常情。国务总理这么霸道啊!你不是对阿猫阿狗霸道,你是对另外一个元帅霸道,怎么可以呢?我想怎么解决这个问题?我们从宋朝人的书里去找有没有‘莫须’这种口语,或者‘须有’这种口语。我找了很多宋朝的书,得到答案了。原来宋朝有一个口语叫做‘莫须’。所以证明了俞正燮说‘莫,须有’标点是错误的。应该是‘莫须,有’。原来秦桧的意思,是很凶悍的、可是很有道理的回嘴,向元帅韩世忠说,难道没有吗? 等着瞧吧,罪状我们会找到,他叛乱的罪状我们会找到。所以,现在我们懂了,莫须有不是没有,意思是说‘难道没有吗?(有的)。”
- 评“好读书更求甚解” 页面存档备份,存于“……在古代书面语里,“莫”字有“无”、“勿”、“不可”三种意思。 其中“无”字有十七种意思(包含莫、勿),用作常语、发声助语、转语词,但十七种都没有“难道”的用法。“勿”字则除了包含无、莫的意思外,还有“非”的意思,也没有难道的用法。 即:“莫”字解释成“难道”,在古代并没有这种情况。至于“莫须”连用成为一个词汇,应该是中古以来的构词法,见王启涛《中古及近代法制文书语言研究——以敦煌文书为中心》。 但“莫须”构成一个词汇,也没有“难道”或者“难道没有”的意思,则可以肯定。”
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.