香山寶卷

香山寶卷》原名《觀世音菩薩本行經》,又名《大聖法寶香山寶卷》,中國佛教說唱文學文本,[1]共一卷,約於明代前期成書,但其中的主要故事可能是北宋杭州上天竺寺普明禪師於1103年寫成。香山是故事主角妙善公主修行之處。現存最早版本1773年刊行於杭州[2]

緣起

《香山寶卷》的故事源自北宋時觀世音信仰的聖地、河南汝州香山寺寶卷是中國宗教說唱文學的文本。

香山寺方丈懷晝藏有一文,講述觀世音菩薩化身妙善公主的故事,於1100年把文章交給汝州知府蔣之奇(1031-1104)。蔣之奇潤飾故事,寫成《大悲菩薩傳》,刻於石碑。(大悲菩薩即觀世音菩薩,此石碑仍現存香山寺。)自此妙善公主的故事逐漸流行,《香山寶卷》故事情節即改編自《大悲菩薩傳》。[3]

內容

《香山寶卷》敘述觀世音菩薩化身為妙善公主,化度王室與國民歸依佛法的故事。[4]

迦葉佛時,在須彌山以西的樂土「興林」,國王妙莊王的三公主妙善崇信佛法,決心出家為尼。妙莊王怒斥其不孝,一度加以囚禁。妙善最後往白雀寺出家。住持指責妙善不遵聖旨,百般役使,妙善卻得一眾神靈協助。妙莊王得知妙善出家,勃然大怒,下令火燒白雀寺,誅滅僧尼。妙善仰天吐血,隨即天降大雨,大火熄滅。

妙善被捕後,堅持佛法,被處以絞刑,落入地府,在其中宣講佛法,超度亡魂。陰司官員見亡魂皆得超生,為免地獄出空,送妙善還陽。妙善復生後,上帝化為老人,送妙善到香山坐禪。妙善在坐禪中頓悟,知道自己原是觀世音菩薩

妙莊王因毀佛滅法,身染怪病,無藥可救。妙善化身老僧入宮,謂必須以人手人眼合藥,方得痊癒,並指香山上有仙人願獻出手、眼。官員前往香山,向一仙姑求取手、眼,仙姑即割去左臂,挖出左眼。官員第二次前來,仙姑連右臂、右眼都獻出。妙莊王得藥痊癒,遂依誓言改信佛法,並與王后、滿朝文武往香山答謝仙人。

香山上有一坐禪女孩,無手無眼,滿身血漬。王后追問下,方知她正是公主妙善。眾人祈求佛祖使妙善手、眼再生,妙善遂重生手、眼,阿彌陀佛同時現身,妙善得「千手千眼」,「大慈大悲,救苦救難」。於是妙莊王、王后與文武官員都出家求佛,死後到阿彌陀佛淨土

思想

《香山寶卷》揉合淨土宗禪宗教義,強調齋戒、念佛、覺性、「証無」。故事結尾菩薩講道,教人反觀真性,見性成佛,淨土就在每個人的心中。[5]

文體

《香山寶卷》文白混雜,散韻交替,可供宣唱。部份段落用文言,以四字句為主,部份用白話。散文和七言韻文(偈文)交替出現,韻文段落既總結前面的散文,又預告下文內容。[6]

影響

宋元時妙善公主的故事已廣為人知,《香山寶卷》使故事流傳更廣,確立中國觀世音菩薩的女性身份。在清代,有許多其他講述妙善故事的寶卷成書,如《觀音濟度本願真經》,[7]直至今天,妙善傳說仍是中國觀世音菩薩的善信熟知的故事。[8]

《香山寶卷》是最著名的寶卷之一,是明清兩代寶卷的源頭。[9]文體方面,後世寶卷跟《香山寶卷》一樣,都是散韻交替;後世寶卷並劃分章節和加入曲牌

內容方面,《香山寶卷》是後世敘事類寶卷的原型。這類寶卷表彰品德和孝道,多講述年輕男信虔信佛法,克服重重困難,成為高官或出家。這些情節都以妙善故事為原型。

思想方面,《香山寶卷》影響了民間教派的寶卷。明代無為教祖師羅清所撰的寶卷,便多次引用《香山寶卷》。[10]《香山寶卷》強調齋戒、念佛、覺性、「証無」,後世寶卷都沿襲這些主題。《香山寶卷》部份詞句,如「有緣人」、「返本還源」、「十地工夫」、「生前不入龍華會,死後焉得免沉淪」,也常見於後世的寶卷

註釋

  1. 李永平. . 《民俗研究》. 2012年, (第6期) [2014-01-12]. (原始内容存档于2014-01-12).
  2. 于君方:《觀音》,頁320-322。
  3. 于君方:《觀音》,頁301-303;Dudbridge:《妙善傳說》,頁7-17。
  4. Overmyer:《寶卷》,頁35-39。
  5. Overmyer:《寶卷》,頁39-41。
  6. Dudbridge:《妙善傳說》,頁55-56;Overmyer:《寶卷》,頁33-34。
  7. Dudbridge:《妙善傳說》,頁52、83。
  8. 于君方:《觀音》,頁295-296、303。
  9. Overmyer:《寶卷》,頁40-41。
  10. Overmyer:《寶卷》,頁127。

參考書目

  • Glen Dudbridge(杜德橋)著. . 李文彬等譯. 台北: 巨流出版社. 1990年.
  • 于君方著. . . 陳懷宇等譯. 北京: 商務印書館. 2012年.
  • Daniel L. Overmyer(歐大年). . 馬睿譯. 北京: 中央編譯出版社. 2012年.
  • Wilt L. Idema. . University of Hawaii Press. 2008年. ISBN 978-0-8248-3215-5.(英文) 《香山寶卷》與《善財龍女寶卷》的英譯本與註釋。
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.