高岡荊波站
高岡荊波站(日语:/ Takaoka-Yabunami eki */?)是隸屬於愛之風富山鐵道的鐵路車站,車站編號04,座落於富山縣高岡市,是愛之風富山鐵道開業後首個增設的車站,主要為高岡市外圍的住宅區提供鐵路服務。現時只提供普通列車,並採用無人化簡易車站模式運作。
高岡荊波站 | |||
---|---|---|---|
高岡荊波站東口(2018年3月) | |||
日语名称 | |||
– – | |||
车站概览 | |||
位置 | 富山縣高岡市立野高池町319 | ||
地理坐标 | 36°44′1″N 136°59′31″E | ||
管辖机构 | 愛之風富山鐵道 | ||
途经 | |||
距离 | |||
2面2線 | |||
车站构造 | |||
站体类型 | 地面車站 | ||
其他 | |||
车站代码 |
| ||
电报码 | ヤフ | ||
历史 | |||
启用日期 | 2018年3月17日 | ||
上下車人次 統計年度 | 平均每日307人次 2018 | ||
服务 | |||
| |||
备注 | |||
無人站 |
「荊波」()源於萬葉集卷18的最後一首詩[1],原文是以「音寫訓讀」的方式來標示,再藉後人把音寫翻譯為對應的字母。然而,對比現時絕大部份的翻譯,都將「」翻譯為「藪波」[2]。而在隣近的小矢部市,亦確實有「藪波」這個地方,過往加越能鐵道亦曾經在小矢部市內設有「藪波站」,其讀法亦相同。因此其對應漢字出現了不同的解釋。為此,愛之風富山鐵路的解釋是[3]:車站附近有一座「荊波神社」,寫這首詩的作者大伴家持曾出任「越中守」一職,清楚知道「」中所指的,便是指「荊波神社」一帶的地方,而且神社內現時存有相關的萬葉集歌碑[4],所以更肯定這個說法。縱然現在大多數人都將「荊波」讀為「」,仍然無損「荊波之里」的說法[5]。
車站結構
站房
採用簡易車站模式營運,不設站務員,由於採用側式月台設計,各月台均設有對應的出入口及站房:如往高岡方向的1號月台為西口、往金澤方向的2號月台為東口。各出入口皆設有1部自動售票機及對應IC卡的簡易式入閘、出閘讀卡器。而月台間亦有跨線行人天橋及升降機連接,全都位於收費區域外。兩邊站房均設有可供輪椅人士使用的候車室,位於收費區域外;而洗手間則位於東口站房地面層。兩邊站外廣場均設有多個有蓋單車停泊亭。至於巴士站,則主要集中於東口一方。
由於地勢上的差別,從西口進入的,可直接由地面進入月台範圍,但由東口進入旳 ,則需先利用樓梯或升降機上行至月台層方可進入,因此,東口的升降機設計上共設有地面、月台層及行人天橋三個停機位置,另外兩邊均設有幕門;而西口升降機則只有月台及地面、和行人天楀兩個位置,並只有一邊設有幕門。
歷史
- 2018年3月17日:作為愛之風富山鐵道營運後第一個新車站,開業[7]。
利用人數
數據來自《富山縣統計年鑑》,最初富山縣做調查時,認為開站後每日能處理約1500人次,但開業首年的每日平均人次卻不足400人,遠遠不及最初估計的人數。
乗車人員推算 | ||
---|---|---|
年度 | 1日平均人數 (富山縣) |
1日平均人數 (愛之風富山鐵道) |
2017年 | 162[* 1][* 2] | 7[* 3] |
2018年 | -- | 307[* 4] |
- 附註
- 只計算由2018年3月17日開業、至同年3月31日為止的15天數據。
- 富山縣統計年鑑2017。
- 2018 年度 あいの風とやま鉄道 利用状況等 页面存档备份,存于,愛之風富山鐵道,2019年6月14日。由於鐵路公司以全年365日來除開總人數,所以比富山縣統計年鑑所列的數據為低。
- 2018 年度 あいの風とやま鉄道 利用状況等 页面存档备份,存于,愛之風富山鐵道,2019年6月14日。
注釋
- 京都大學重要資料電子檔案庫內「曼朱院本」萬葉集第18卷相關的原文。
- 真字萬葉集 卷十八 雜歌、大伴家持作歌日語及中文翻譯版。
- 愛之風富山鐵路高岡荊波站的旅遊簡介。(日語)
- 高岡市萬葉歷史館圖片集。
- 江向彩也夏. . 朝日新聞. 2017-02-16 [2017-02-20].
- (PDF). あいの風とやま鉄道. 2017-02-15 [2017-02-15].
- あいの風とやま鉄道の「高岡やぶなみ駅」が開業,朝日新聞,2018年3月18日。
外部連結
- 愛之風富山鐵道高岡荊波站公式網頁(日語)
- 北日本新聞「My Town Takaoka」(高岡市廣報)有關「高岡荊波的介紹」:上集、中集、下集(全於第1頁下半部份)(日語)
维基共享资源中相关的多媒体资源:高岡荊波站 |