黃惠蘭

黃惠蘭,(英文名︰Wong Wai Lan),香港出生,是香港聾人機構「龍耳」的手語主任[1][2],亦是聾人粵劇團的成員。現她符合《香港手語翻譯員名單》基本條件的手語翻譯員。

聾人粵劇團

在2014年,黃惠蘭某次興起,將自己的粵劇造型相片放在社交平台,卻引起不少聾人的興趣。他們表示,很希望能學習粵劇,可惜一直沒有機會。於是,在黃惠蘭發起下,聾人粵劇團就此成立[3][4]

她指出,此粵劇團會在表演現場安排即時的手語傳譯、樂隊和粵曲演唱者,當響起絲竹聲及演唱聲,台上的聾演員們會配合手語傳譯的即時提示,演出相應的劇情。演員們表演前要將粵劇的内容消化、記熟情節、同時演繹特别編製的手語動作及做出劇目內所需功架[5]

她續說,從來沒有人將粵劇手語化,此劇團是全世界第一個聾人粵劇。她無意間發現很多學生喜歡粵劇,鑼鼓聲大,聾人可感受到聲音,但始終無辦法好好的欣賞。於是,她找來了懂手語的粵劇老師,組成了聾人粵劇團,除了打破社會對聾人的成見外,更一償不少聾人的心願[6][7]

手語旁述世界盃

2014年國際足協世界盃,在奧海城直播的世界盃賽事中,有15場首次有手語翻譯。黃惠蘭指出用手語旁述世界盃有困難,因九成的足球術語沒有相應的手語[8]。面對創新的世界盃旁述,她指足球術語要細心找出最合適的手語來代替[9]。對於香港聾人的支援不足,她表示曾多次向平等機會委員會反映問題[10]

電視的手語傳譯

香港公共廣播的手語傳譯支援不足,黃惠蘭指大部分電視節目,包括新聞報道缺乏手語傳譯,就算有節目提供手語傳譯,但手語框佔螢幕的比例不足十二分之一,讓聾人觀看時感到吃力[11][12]

參見

參考資料

  1. . 警聲. 2017-12-06 至19 第1101期 [2018-05-30] (中文(香港)‎).
  2. . 說在線. 2015-10-09 [2018-05-30] (中文(香港)‎).
  3. . 立場新聞. 2017-03-04 [2018-05-30] (中文(香港)‎).
  4. . 都市日報. 2017-03-03 [2018-05-30] (中文(香港)‎).
  5. . 東網電視. 2016-07-23 [2018-05-30] (中文(香港)‎).
  6. . 香港01. 2016-08-09 [2018-05-30] (中文(香港)‎).
  7. . 頭條日報. 2016-08-26 [2018-05-30] (中文(香港)‎).
  8. . 蘋果日報 (香港). 2014-05-29 [2018-05-30] (中文(香港)‎).
  9. . 蘋果日報 (香港). 2014-05-21 [2018-05-30] (中文(香港)‎).
  10. . 蘋果日報 (香港). 2014-05-21 [2018-05-30] (中文(香港)‎).
  11. . 星島日報. 2014-12-05 [2018-05-30] (中文(香港)‎).
  12. . 說在線. 2014-12-05 [2018-05-30] (中文(香港)‎).

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.