丟丟銅仔

丟丟銅仔
漢字
白話字
臺羅拼音
閩南拼音

丟丟銅仔》,是源自臺灣宜蘭的台語童謠,和啾啾啾西北雨等,同樣為台灣的民俗童謠。

現今流傳最廣的為呂泉生的版本[1][2],但其由來考證有數種不同說法。

歌詞

漢字

(使用臺灣教育部推薦用字)

火車行到伊都,阿莫伊都丟,噯喲磅空內。

磅空的水伊都,丟丟銅仔伊都,阿末伊都,丟仔伊都滴落來。

白話字

Hóe-chhia kiâⁿ kàu i to, a bo̍k i to tiu, ài-iō pōng-khang lāi.

Pōng-khang ê chúi i to, tiu tiu tâng-á i to, a bo̍k i to, tiu á i to tih-lo̍h-lâi.

臺羅

Hué-tshia kiânn kàu i to, a bo̍k i to tiu, ài-iō pōng-khang lāi.

Pōng-khang ê tsuí i to, tiu tiu tâng-á i to, a bo̍k i to, tiu á i to tih-lo̍h-lâi.

釋義

火車經過隧道內,隧道頂部的水滴落下來。

其中「伊都」(i to)、「噯喲」(ài-iō)、「阿莫」(a bo̍k)、「仔」(á)等在本曲中為虛詞;「丟丟銅」是狀聲詞,形容水滴落下的聲音。「磅空」(pōng-khang)是台灣閩南語的「隧道」。

被日本政府查禁

1943年4月20日,厚生演劇研究會公演舞台劇,將丟丟銅仔、一隻鳥仔哮救救六月田水三曲搬上舞臺,違反了當時日本政府對於方言「只准演奏,不准演唱」的規定,因而被禁。[3]

相關條目

參考來源

  1. . 達拉斯新聞網. [2014-05-10]. (原始内容存档于2020-11-04).
  2. . 華藝線上書館. 2007-12-01 [2014-05-10]. (原始内容存档于2019-01-01).
  3. 簞路藍縷,以啟山林——「台灣合唱之父」呂泉生音樂地位論述 页面存档备份,存于陳郁秀,2005。(繁體中文)

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.