中国环球电视网

中国环球电视网英語:,缩写作 ),又称中国国际电视台,是中央广播电视总台拥有的一个全球性电视网。其前身为央视的外语国际频道[註 1],於北京时间2016年12月31日12:00(格林尼治时间4:00)开播。

中国环球电视网
中国国际电视台
China Global Television Network
類型电视网
國家 中华人民共和国
日期
北京时间2016年12月31日12:00(格林尼治时间4:00)
口號See the difference
(看见不同)
总部 中华人民共和国北京市朝阳区光华路甲1号中央廣播電視總台光華路辦公區
廣播範圍
 世界
持有人中央广播电视总台
母公司中国环球广播电视有限公司
重要人物
董事长:孙玉胜
成立日期
北京时间2016年12月31日 (2016-12-31)12:00(格林尼治时间4:00)
频道
6条
呼号中国环球电视网
中国国际电视台
中国之声(对外)
附屬頻道中国环球电视网主频道
中国环球电视网法语频道
中国环球电视网西班牙语频道
中国环球电视网阿拉伯语频道
中国环球电视网俄语频道
中国环球电视网纪录频道
官方网站
语言英语(大部分为美国口音,部分为英国口音)、法语西班牙语俄语阿拉伯语

历史

央视外语节目时期

如不计入外语教学节目,央视的外语节目始于1986年,名称为“CCTV External Service”。1986年12月30日,中国中央电视台《英语新闻》(CCTV NEWS)节目开播,当时每天20:30在中央电视台第三套节目[註 2]播出。此后中央电视台对外部开办了一系列外语节目,主要面向在华外国人播出。1992年1月1日,央视的英语节目开始通过卫星覆盖北美地区。中央电视台第四套节目开播后,央视的外语节目开始在CCTV-4播出,直到2002年CCTV-4改为全中文频道为止;而CCTV-2的外语节目在CCTV-4开播后仍保留了一段时间[2]

在CGTN开播之前,央视共有六套外语频道,分别为1997年开播的英语频道[註 3]、2007年分频播出的西班牙语频道和法语频道[註 4]、2009年7月25日开播的阿拉伯语频道和同年9月10日开播的俄语频道、以及2011年1月1日开播的纪录频道(CCTV-9)的英文版[註 5]。2016年2月19日,中共中央总书记、中国国家主席习近平在央视、人民日报社新华社视察时提出“要加强国际传播能力建设,增强国际话语权,集中讲好中国故事,同时优化战略布局,着力打造具有较强国际影响力的外宣旗舰媒体”;央视成立CGTN的举动被认为是受到了习近平讲话的影响,也被认为是中国媒体影響国际、争夺国际话语权的又一举动[3][4][5]

筹备及发展

2016年12月底,中央电视台特约评论员、中央财经大学副教授刘春生新浪微博爆料,中央电视台外语频道将更名为“中国环球电视网”,并且正在进行改版演练、样片制作工作;但该条微博不久后被删除。随后有媒体查阅央视网发布的节目单,发现中央电视台俄语频道于北京时间2016年12月31日中午12:00将会播出《中国环球电视网俄语频道开播特别新闻节目》;另外中国环球电视网官网(www.cgtn.com)也已上线。

2016年12月30日,中央电视台正式发布了中国环球电视网筹建的消息,中央电视台外语频道将于2017年新年前夕统一更名为“中国环球电视网”。据中央电视台官方介绍,中国环球电视网将是一个多语种、多平台媒体集群,它将由6个电视频道、1个视频发稿通讯社和新媒体机构等组成,同时拥有北美、非洲及欧洲分台。6个电视频道中,原中央电视台英语新闻频道更名为中国环球电视网,中央电视台的西班牙语、法语、阿拉伯语和俄语频道更名为中国环球电视网的西班牙语、法语、阿拉伯语和俄语频道,中央电视台纪录频道英文版更名为中国环球电视网纪录频道[6]

2016年12月31日北京时间12:00(格林尼治时间4:00),中国环球电视网正式上线,习近平代表中共中央致信祝贺,中共中央政治局常委、中共中央书记处书记刘云山出席开播仪式并讲话,中共中央宣传部部长刘奇葆在开播仪式上宣读习近平的贺信[7]

中国环球电视网各频道开播时节目如下:

  • 中国环球电视网英语频道(CGTN主频):《》(环球瞭望)
  • 中国环球电视网西班牙语频道:《》(新闻)
  • 中国环球电视网法语频道:《》(新闻)
  • 中国环球电视网阿拉伯语频道:《》(新闻)
  • 中国环球电视网俄语频道:《》(新闻)
  • 中国环球电视网纪录频道:纪录片《一带一路》(英语配音版)

2017年3月9日,为中国环球电视网运行设立的“中国环球广播电视有限公司”在北京市工商局完成注册手续,正式成立。该公司为央视全资子公司,由央视副台长孙玉胜担任公司董事长兼法定代表人[8][9]

2018年3月21日,根据中共中央印发的《深化党和国家机构改革方案》,原中央电视台(中国环球电视网)、中央人民广播电台中国国际广播电台合并,组建新的中央广播电视总台,作为国务院直属事业单位,归口中共中央宣传部领导。原中央电视台(中国环球电视网)、中央人民广播电台、中国国际广播电台建制撤销,但对内保留原呼号,对外统一呼号为“中国之声”[10]

2018年9月,美国司法部援引美国《外国代理人登记法》要求中国环球电视网注册为“外国代理人”[11]。2019年2月1日,中国国际电视台美国分部正式在美国司法部注册为外国代理人 [12]

2019年10月8日0:00,CGTN欧洲分台制作的《Global Business Europe》开播,标志着欧洲分台正式投入使用。[13]

2020年10月12日起,CGTN与中国国际广播电台(CRI)日语部合作,每日在CRI日语官网播出一节CGTN日语新闻,节目由CRI制作。[14]

大事记

  • 1986年12月30日,中国中央电视台《英语新闻》(CCTV NEWS)节目开播。
  • 1997年9月20日,中央电视台英语传送频道开播。
  • 2000年9月25日,中央电视台英语传送频道更名为中央电视台英语国际频道(CCTV International)。
  • 2004年10月1日,中央电视台西班牙语·法语频道(CCTV-E&F)开播。
  • 2007年10月1日,中央电视台西班牙语·法语频道分拆为中央电视台西班牙语频道和中央电视台法语频道。
  • 2009年7月25日,中央电视台阿拉伯语频道开播。
  • 2009年9月10日,中央电视台俄语频道开播。
  • 2010年4月26日,中央电视台英语国际频道更名为中央电视台英语新闻频道(CCTV News)。
  • 2011年1月1日,中央电视台纪录频道(CCTV-9)英文版(CCTV Documentary)开播。
  • 2016年12月31日北京时间12:00(格林尼治时间4:00),中国环球电视网开播,所有中央电视台外语频道更名为“中国环球电视网XX频道”。
  • 2019年10月8日0:00,CGTN欧洲分台启用,首个播映的节目为《Global Business Europe》。

频道列表

頻道名稱语言广播格式啟播時間頻道口號频道前身備註

英語频道
英语 SD: PAL 576i 挤压16:9
HD: 1080i
标清版:
1997年9月20日
上星:2000年9月25日
更名:2010年4月26日(CCTV-NEWS)
2016年12月31日北京时间12:00(格林尼治时间4:00)(CGTN)
标清16:9:2015年1月
高清上星开播:2016年9月1日
See the difference
(看见不同)
之前使用过的口号:
Your window on China and world
(英语国际频道时期)
Your link to Asia
Taking you further
(英语新闻频道时期)

[15]

中央电视台英语传送频道
中央电视台英语国际频道
中央电视台英语新闻频道
前频道名为“中国中央电视台英语国际频道”(CCTV International),当时呼号为“CCTV-9”。2010年4月26日改为“中国中央电视台英语新闻频道”(CCTV-NEWS)并撤销CCTV-9呼号。2016年12月31日北京时间12:00(格林尼治时间4:00)改为中国环球电视网(CGTN)英語頻道。

西班牙语频道
西班牙语 标清版:2004年10月1日(西法共频)
更名:2007年10月1日(西法分频)
2016年12月31日北京时间12:00(格林尼治时间4:00)(CGTN西语频道)
标清16:9:2014年4月11日(或高标清同播,但HD信号不对中国境内播出)
中央电视台西法频道
中国中央电视台西班牙语·法语国际频道
中央电视台西班牙语国际频道
2004年10月1日开播时为西班牙语、法语共用一个频道(台标为CCTV-E&F),2007年10月1日分频播出。

法语频道
法语 标清版:2004年10月1日(西法共频)
更名:2007年10月1日(西法分频)
2016年12月31日北京时间12:00(格林尼治时间4:00)(CGTN法语频道)
标清16:9:2014年4月11日(或高标清同播,但HD信号不对中国境内播出)
Regard de la Chine 中央电视台西法频道
中国中央电视台西班牙语·法语国际频道
中央电视台法语国际频道
2004年10月1日开播时为西班牙语、法语共用一个频道(台标为CCTV-E&F),2007年10月1日分频播出。

阿拉伯语频道
阿拉伯语 标清版:2009年7月25日
更名:2016年12月31日北京时间12:00(格林尼治时间4:00)
标清16:9:2014年4月18日(或高标清同播,但HD信号不对中国境内播出)
中央电视台阿拉伯语国际频道

俄语频道
俄语 标清版:2009年9月10日
更名:2016年12月31日北京时间12:00(格林尼治时间4:00)
标清16:9:2014年4月18日(或高标清同播,但HD信号不对中国境内播出)
Видеть мир иначе! 中央电视台俄语国际频道

纪录频道
英语 标清版:2011年1月1日
更名:2016年12月31日北京时间12:00(格林尼治时间4:00)
高标清数模同播:2014年1月7日
高标清16:9同播:2015年8月17日
高清上星:2016年9月1日
See the Changes
(看见改变)
中央电视台英语纪录频道

相关事件

2017年5月25日,在中国乌镇围棋峰会柯洁AlphaGo三番棋第二局赛后发布会上,CGTN记者用英语向柯洁提问,并且语速非常快,现场翻译甚至无法及时准确翻译,柯洁以“如果你是中国记者,而我是中国棋手,我认为你应该用中文向我提问”回应而拒绝回答问题。随后CGTN记者不得不又用中文向柯洁重复了问题,他也解释称,CGTN是一个以英语为工作语言的平台,所以提问题需要用英语。同日晚,CGTN官方微博发文表示,英语是CGTN的工作语言,同时也向柯洁和现场翻译表达了歉意。该争议发生后,随即成为了网络热议话题[16]

2020年2月18日,CGTN被美国国务院认定为“外国使团”,并作为北京当局的“宣传新闻机构”。[17]该举动对美国境内的CGTN频道播送没有重大影响,观众可以继续收看该频道,但在收看时会在屏幕上方出现一行英文蓝底白字,提醒观众:“该频道由中国环球电视网资助提供,该机构已被美国国务院认定为‘外国使团’”

2020年5月26日,英國通訊管理局决定,对在2019年8月11日至2019年11月21日报道香港反修例风波“缺乏應有的公正”作出处罚,而CGTN可能面临罰款或者吊銷廣播執照。对此,CGTN在英國的播出執照的所有人星空華文傳媒公开回应,称“理解報道公正的重要性”。此前,英國通訊管理局還在調查其他3宗有關CGTN的投訴,結論目前尚沒有公布[18]。5月29日,CGTN发表声明称,对裁决结果表示失望,稱有責任在報道中表達中國的觀點[19]。并希望继续与英国通信管理局进行公正、公平和透明的合作[20]

2020年8月31日,多家外國媒體證實,在CGTN及其前身CCTV NEWS(CCTV International)服務多年的澳大利亞華裔財經主播及記者成蕾(Cheng Lei)早前已被中國當局以監視居住的方式拘留,中方於同年8月14日將此事通知澳大利亞政府。而澳國外長馬里斯·佩恩則在8月27日以視像通話的方式進行領事探望,並表示會繼續向她及其家人提供協助。同年9月8日,中国外交部发言人赵立坚在例行记者会上证实,成蕾因“涉嫌从事危害中国国家安全的犯罪活动”为由,对她采取强制措施[21]。而外界認為成蕾被拘留可能和中澳兩國關係緊張有關[22]。目前,CGTN已將官網及其應用程式當中有關成蕾的簡介及其節目片段刪除。

2021年2月4日,中国外交部发表声明,批评英国广播公司同年1月29日播出2019冠状病毒病中国大陆疫情的“假新闻”,翻炒疫情“隐瞒论”、“源头论”、“责任论”,还将一段反恐演习视频作为中国防疫部门“暴力执法、侵犯人权”的证据,“是典型的带有意识形态偏见的假新闻,影响恶劣”,就此向BBC驻北京分社提出严正交涉[23]。随后,英国通讯管理局于2月4日吊销中国环球电视网执照,理由拥有执照的星空华文传媒对CGTN播出频道无实质控制权,只是CGTN在英分销商,非服务提供者。违反1990年英国广播法相关规定,即“广播执照持有者必须对获得许可的服务有控制权,包括对其播放的节目进行编辑监督”。另外,针对星空华文传媒申请将执照中国环球电视网络公司一事,英国通讯管理局不予批准,指申请缺乏关键信息,且环球电视公司由中国中央电视台中国共产党控制。另外,声明认为CGTN在报道香港反修例运动时有失公允,违反通讯管理局的《广播规则》,有鉴于上述违规行为存在严重性,管理局决定实施制裁,具体措施将很快公布[24]。2月5日,CGTN发表声明回应,对通讯管理局的裁定表示遗憾及坚决反对。声明指,2020年初,英国通信管理局在“极右翼组织及反华势力的操作下”,突然对CGTN英语频道在英国落地许可发起调查,CGTN随后向管理局进行详细解释说明,落地许可转持建议。然而,通讯管理局以CGTN存在“政治属性”为由,拒绝许可转持,并吊销执照[25]。同日的中国外交部例行记者会上,外交部发言人汪文斌坚决反对通讯管理局吊销CGTN执照,认为英方一方面标榜新闻自由,另一方面罔顾事实阻挠CGTN在英落地,是赤裸裸的双重标准和政治打压,严重损害中国媒体声誉,严重干扰两国间正常的人文交流。他敦促英方立即停止政治操弄,纠正错误,同时称中方保留作出必要反应的权利,维护中国媒体的正当权益[26]

2月12日,德国沃达丰宣布将依照英国通讯管理局的决定,停止在国内播散CGTN的节目。與英方主動停播不同,這是由於1989年欧洲联盟巴尔干半岛国家及乌克兰缔约了欧洲理事会的《欧洲跨境电视公约》(European Convention on Transfrontier Television)規定所致。根据协议,电视频道在协议其中一个缔约国取得落地许可,便可在全部缔约国播送,反之,如果电视频道被其中一个缔约国吊销播出许可,则執照会在全部缔约国過期失效。加上CGTN使用英国执照在德国落地,且英国脱欧后仍是该协议缔约方,CGTN在德国無法開播的話,日后可能会被全体缔约国断播[27][28]

社交媒体帐号

CGTN在中国境内外的多个社交网站上开设了多个媒体账号,这些网站包括了:LinkedIn微信公众号、微博秒拍抖音哔哩哔哩TumblrGoogle+PinterestInstagramFacebookTwitterYouTube。同時也在移动设备Twitter微博微信公众号等平台推送與新聞有關的簡訊。

CGTN也在App StoreGoogle Play等手机应用市场提供客户端,供观众查看新闻资讯,CGTN频道的直播和节目回看。

相關條目

注释

  1. 包括央视英语纪录频道英语新闻频道以及西班牙语法语阿拉伯语俄语国际频道。
  2. 1986年开播,与当时的央视二套共用一个频道分时段播出,与现在的CCTV-3无关(现在的CCTV-3在1986年至1992年期间是第四套节目)[1]
  3. 1997年9月20日开播时名称为“英语传送频道”,2000年9月25日更名为“英语国际频道”,2010年4月26日再更名为“英语新闻频道”。
  4. 前身为2004年开播的西班牙语·法语频道,2007年10月1日分拆为两个频道。
  5. 中国环球电视网(原央视英语新闻频道)也曾使用“CCTV-9”呼号,时称“英语国际频道(CCTV International),但与2011年开播的央视纪录频道并无关联。纪录频道只是顺延使用了当时空缺的第九频道序号。

参考文献

  1. 赵群. 中央电视台节目有新变化[J]. 新闻实践, 1987(3).
  2. 孙宝国, 吴瑕. 栏目化时期的中国电视对外宣传[J]. 视听, 2013(7):103-105.
  3. 一鸣. . 观媒. 2016-12-26 [2016-12-27]. (原始内容存档于2016-12-27).
  4. . Standard-Examiner. AP. 2016-12-30 [2016-12-31]. (原始内容存档于2016-12-31).
  5. . VOA. 2016-12-31 [2017-01-10]. (原始内容存档于2017-01-01).
  6. . 央视网. 2016-12-30 [2016-12-30]. (原始内容存档于2016-12-30).
  7. . 新华网. 2016-12-31 [2016-12-31]. (原始内容存档于2016-12-31).
  8. . 国家新闻出版广电总局. 2017-03-16 [2017-03-16]. (原始内容存档于2017-03-16).
  9. . 国家企业信用信息公示系统. [2017-03-21]. (原始内容存档于2017-03-21).
  10. 驱动之家. . 驱动之家. [2018-03-21]. (原始内容存档于2018-03-22).
  11. . BBC. 2018-09-19 [2019-01-10]. (原始内容存档于2019-01-10).
  12. . 美国之音. 2019-02-06 [2019-02-09]. (原始内容存档于2019-02-09).
  13. . CGTN. 2019-10-08 [2019-10-09]. (原始内容存档于2019-10-09).
  14. . CRI 日语. 2020-10-12.
  15. 王曼,王榕. . 中国传媒大学. 2017-09-18 [2019-02-10]. (原始内容存档于2019-02-12).
  16. . 搜狐. 蓝鲸财经记者工作平台. 2017-05-26 [2017-05-28]. (原始内容存档于2017-08-18).
  17. Welle (www.dw.com), Deutsche. . DW.COM. [2020-07-20]. (原始内容存档于2020-07-20) (中文(中国大陆)‎).
  18. . BBC News 中文. 2020-05-27 [2020-05-28] (中文(繁體)‎).
  19. . 香港01. 2020-05-30 [2020-06-03].
  20. . 新京报. 2020-05-29 [2020-05-30].
  21. . RFI - 法国国际广播电台. 2020-09-09 [2020-09-09]. (原始内容存档于2020-09-09) (中文(简体)‎).
  22. . 自由亞洲電台.
  23. . 路透社. 2021-02-04 [2021-02-11].
  24. Horowitz, Julia; Riley, Charles. . CNN. 2021-02-05 [2021-02-11].
  25. . CGTN. 2021-02-05 [2021-02-11].
  26. . BBC News 中文. 2021-02-05 [2021-02-11].
  27. . 法國國際廣播電台. 2021-02-12 [2021-02-12].
  28. . Deutsche Welle. 2021-02-12 [2021-02-12].

外部链接

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.