吉阿吉阿語
吉阿吉阿語,或稱西布頓語,屬於南島語系,主要使用於靠近於印尼苏拉威西岛東南海岸旁之布顿岛南端巴務巴務市周邊。至2009年大約有六万人仍在使用吉阿吉阿語[3]。
吉阿吉阿語 | |
---|---|
Bahasa Cia-Cia (바하사 찌아찌아) | |
母语国家和地区 | 印尼 |
区域 | 苏拉威西岛、布顿岛 |
母语使用人数 | 约6萬人(2009年)[1][2](日期不详) |
語系 | 南島語系
|
語言代碼 | |
ISO 639-3 | cia |
使用
說吉阿吉阿語的人、大都是穆斯林,也同時使用窩里沃語、印尼语。窩里沃語是一種近似吉阿吉阿語的語言。
吉阿吉阿語一度使用一種稱為「袞度爾」(Gundhul)的文字。這種袞度爾源於以阿拉伯字母為基礎的爪夷文,但袞度爾另發展有5個附加子音字母、不過沒有使用元音符號。從2008年開始,當地與韓國訓民正音學會採用諺文(韓字)字母作為其現代化的文字[4];2009年8月初,當地通過所有小學的吉阿吉阿語課程都改用新的韓字來學習每周四小時的民族語言課程[1][2][4][5]。2010年吉阿吉阿族採用諺文為正式文字。印尼政府也批准了吉阿吉阿族採用諺文為正式文字[6]。然而,由于先前承诺的经济合作项目没有如期达成,当地政府在2011年宣布暂停该项计划,取消以韩文作为书写文字的打算[7]。
書寫系統
吉阿吉阿語字母[8] 子音 ㄱ ㄲ ㄴ ㄷ ㅌ ㄸ ㄹ ᄙ ㅁ ㅂ ㅍ ㅃ ㅅ ㅇ ㅈ ㅉ ㅎ 羅馬化 g k n d dh t r ~ gh, l m b v ~ w bh p s null, ’ , ng j c h IPA [ɡ] [k] [n] [ɗ] [d] [t] [r ~ ʁ, l] [m] [ɓ] [β] [b] [p] [s] [-, ʔ, ŋ] [dʒ] [tʃ] [h] 母音 ㅏ ㅔ ㅗ ㅜ ㅣ ㅡ 羅馬化 a e o u i null
另外,為了準確表記吉阿吉阿語,在其正字法中特別恢復使用一個現代韓語棄用的舊字母「」以標示濁雙唇擦音[β](v)[9]。
- 아디 세링 빨리 노논또 뗄레시. 아마노 노뽀옴바에 이아 나누몬또 뗄레시 꼴리에 노몰렝오.
- adi sering pali nononto televisi. amano nopo'ombae ia nanumonto televisi kolie nomolengo.
從以上例子可以看到:當地人把「電視」按當地語言的發音拼寫成「뗄레시」;相反在韓語裡,「電視」的寫法卻是按其英語發音的變化拼成:「텔레비전」。
字詞結構
以下列出吉阿吉阿語之數字詞[10]:
數字 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
吉阿吉阿語 | 디세 | 루아 | 톨루 | 파아 | 리마 | 노오 | 피쿠 | 왈루 | 시우아 | 옴풀루 |
拉丁拼音 | dise | rua | tolu | pa'a | lima | no'o | picu | walu | siua | ompulu |
社交語詞
- 따리마까시 tarimakasi '謝謝'
- 인디우미안노 indiumianno '我是吉阿吉阿人'
- 인다우뻬엘루이소오 indaupe'eluiso'o '我愛你'
- 모아뿌이사우 moapuisau '抱歉'
- 움베 umbe '是'
- 찌아 cia '不是'[15]
相關條目
- 窩里沃語
- 印尼外來語列表
參考文獻
- Agence France-Presse, "Southeast Sulawesi Tribe Using Korean Alphabet to Preserve Native Tongue", . [2009-08-11]. (原始内容存档于2009-08-10). Jakarta Globe, 2009 August 06.(英文)
- 金基哲. . 朝鲜日报. 2009-08-07 [2009-08-07]. (原始内容存档于2015-05-24).
- 2005SIL國際. . 民族語. 2009-07-01 [2009-08-07] (英语).
- [印尼少數民族採用韓字作為正式文字]. 基督教放送:Nocut News. [2009-08-10] (韩语).
- 自由時報, 印少數民族 韓文寫母語 页面存档备份,存于, 2009-08-07.
- 中廣新聞/王長偉. . 中國時報. 2010-07-26 [2010-07-26]. (原始内容存档于2010-07-30).
- . NOCUT NEWS. 2011-10-09 [2011-10-26]. (原始内容存档于2012-07-15).
- slideshow
- [韓字為少數民族語言帶來新生命]. 경향신문 (京鄉新聞). 2009-08-06 [2009-08-08] (韩语).
- . [2009-08-21].,見S. Buton (Cia-Cia)一行。
- () 인도네시아에 한글 사용하는 섬 생겼다 页面存档备份,存于
- () 印尼 소수민족, '한글' 공식 문자로 채택
- . [2010-07-05]. (原始内容存档于2009-08-28).
外部連結
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.