巴特尔 (称谓)

巴特尔蒙古语鲍培转写喀尔喀蒙古语Bātar土耳其語哈薩克語 Batyr烏茲別克語),亦作巴特勒巴托巴图尔把阿秃儿拔都等,在蒙古语满语突厥语等语言中,均意为“英雄”,是常见的中亚人名和尊称[1]

历史

这一词汇最早见于7世纪的中国隋朝史书,为长城以北的游牧民族使用[2][3]。到8世纪,已经被突厥汗国使用,到9世纪传入东欧,为保加利亚第一帝国保加尔人使用。有说法认为这一词汇来源于伊朗语族的词根*bag,意为“神、领主”[4]

自13世纪起,各個蒙古部落将巴特爾當作尊榮的頭銜,授與部落中的勇者。他不一定出身門閥貴族,但是他具備了獨特的勇氣,能夠抛棄自己個人的利益,勇敢果決的在危機時候做出英勇行為。巴特爾可能是任何一個具備了堅毅、勇敢、頑強、絕不屈服的人,蒙古人認為,他是受到長生天眷顧的勇者。這些勇士們,構成一個受人尊崇的群體,稱為巴圖德(Baatuud)。

这一词汇在成吉思汗的征服活动后得到广泛传播,成为伊尔汗国帖木儿帝国莫卧儿帝国的荣誉头衔之一,流入中亚文化、东欧文化和印度文化及当地语言。其保加利亚语形式为(Bagatur),俄语形式为俄語:Bogatyr博加特耶尔);波兰语形式为Bohater(意为英雄);匈牙利语形式为Bátor(意为勇敢);格鲁吉亚语形式为Bagatur;波斯语形式为Bahador);印度斯坦语形式为Bahadur(巴哈杜尔)。

这一词汇的满语形式为巴图鲁满语转写baturu),为满洲传统封号之一[5]

人名

蒙古人希望自己的兒子,能夠具備勇士的特質,因此經常以巴特爾來做為命名。

以巴特尔同源词为名

参见

参考资料

  1. Ed. Herbert Franke and others - The Cambridge History of China: Volume 6, Alien Regimes and Border States, 710-1368, p.567
  2. C. Fleischer, "Bahādor", in Encyclopædia Iranica
  3. Grousset 194.
  4. Beckwith 2009,第387页
  5. 郑天挺 2009,第190页

书目

  • Beckwith, Christopher I. . Princeton University Press. 16 March 2009 [30 May 2015]. ISBN 0691135894. (原始内容存档于2019-07-21).
  • Brook, Kevin Alan. The Jews of Khazaria. 2nd ed. Rowman & Littlefield Publishers, Inc., 2006.
  • Grousset, R. The Empire of the Steppes: A History of Central Asia. Rutgers Univ. Press, 1988.
  • Saunders, J. The History of the Mongol Conquests. Univ. of Penn. Press, 2001.
  • 郑天挺. . 中华书局. 2009. ISBN 9787101069853.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.