帕勞語
帛琉語(帕勞語) | |
---|---|
Palauan | |
母语国家和地区 | 帛琉 關島 |
母语使用人数 | 大約15,000人[註 1](2005年) |
語系 | 南岛语系
|
文字 | 拉丁字母,片假名(Matsumoto 2001) |
官方地位 | |
作为官方语言 | 帛琉 |
語言代碼 | |
ISO 639-2 | pau |
ISO 639-3 | pau |
帕勞語(Palauan、又稱)屬於南島語系马来-波利尼西亚语族,是帛琉的官方語言之一。
語法
語序
一般認為帛琉語的語序為動詞─受詞─主詞(VOS),但在語言學上這點是有些爭議的,有些人認為帛琉語的語序為主詞─動詞─受詞(SVO)[註 2]。那些認為帛琉語基本語序為VOS的,一般亦認為帛琉語是種代詞脫落語,而其動詞前的「人稱」代詞則是動詞對主詞的一致標記,而結尾的人稱代詞則是空缺的。
例一: Ak milenga er a ringngo (pro). (意即「我吃了那蘋果」)
在此例中,「pro」代表一個在實際句子中被空缺省略的東西。pro所省略的,在此例中為主詞「我」(第一人稱代詞),而開頭的ak則被認為是標明第一人稱單數主詞的動詞人稱一致的詞素。
另一方面,認為帛琉語語序為SVO的,必須拒絕代詞脫落的假設,並要將句首表主詞人稱的詞素給分析成代詞,而非動詞的一致標記。在前例中,認為帛琉語語序為SVO的,認為那個「pro」是不需要的,而ak就只是一個代表「我」的人稱主詞而已。這樣的一個潛在的問題是這樣無法解釋句子結尾的另外的第三人稱「主詞代詞」─將該主詞代詞視為人稱一致可規避這問題。
例二: Ng milenga er a ringngo a Sena. (意即「星奈吃了那蘋果」)
認定其語序為SVO的假設,必須假定有個將主詞「a Sena」移至句尾的過程存在,而這過程並未為多數的語言學家所接受。[註 3]
帛琉語片語
以下是為一些常用的帛琉語片語與其中文翻譯。[註 4]
帛琉語 | 漢語 | 帛琉語 | 漢語 | |
---|---|---|---|---|
Alii! | 你好! | Ak mlechell ęr a ___. | 我生於___。 | |
Ungil tutau. | 早安。 | Ng tela rekim? | 你貴庚?/你幾歲? | |
Ungil sueleb. | 午安。 | Ng ___ a rekik. | 我___歲了。 | |
Ungil kebesengei. | 晚安。 | Ng tela a dengua ęr kau? | 你的電話號碼是多少? | |
A ngklek a ___. | 我的名字是___。 | A dengua ęr ngak a ___. | 我的電話號碼是___。 | |
Ng techa ngklem? | 你叫什麼名字? | Kę kiei ęr kęr? | 你住哪裡? | |
Kę ua ngerang? | 你好嗎? | Ak kiei er a ___. | 我住在___。 | |
Ak mesisiich. | 我很好。 | Chochoi. | 是 | |
Ak chad ęr a ___. | 我來自___。 | Ng diak. | 否 | |
Belau | 帛琉 | Adang. | 請。 | |
Merikel | 美國 | Sulang. | 謝謝你。 | |
Ingklis | 英國 | Kę mo ęr kęr? | 你要去哪裡? | |
Siabal | 日本 | Mechikung. | 再見。 | |
Sina | 中國 | Meral me sulang! | 非常感謝。 | |
Kę chad ęr kęr ęl beluu? | 你從哪裡來? | A klebokel el bung | 美丽的花朵。 | |
Kę mlechell ęr kęr ęl beluu? | 你在哪裡出生的? |
帛琉語數字
以下為帛琉語1-10的講法:
- Tang
- Cherung
- Chedei
- Cheuang
- Cheiim
- Chelolm
- Cheuid
- Cheiai
- Chetiu
- Machod
注释
- According to the 2005 Palau Census, there are 18,544 people aged 5 years or older residing in the Republic of Palau, of whom 4,718 do not speak Palauan. There are thus 13,826 Palauan speakers in Palau. This number does not include native Palauan speakers residing outside of Palau.
- 可見(Waters 1980)、(Georgopoulos 1986)和(Georgopoulos 1991)等人認為帛琉語語序為動詞─受詞─主詞(VOS)的論述,和(Wilson 1972)與(Josephs 1975)等人認為帛琉語的基本語序為主詞─動詞─受詞(SVO)的論述。
- 可見(Josephs 1975)以知其相關內容。
- 可見(Josephs 1990)以知更多帛琉語的單詞和片語。
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.