清齒齦塞擦音

清齒齦塞擦音(voiceless alveolar affricate)是塞音t和擦音s紧密结合形成的一个清塞擦音汉语拼音的“c”是送气清齿龈塞擦音,“z”是不送气清齿龈塞擦音。

清齒齦塞擦音
t͡s
IPA編號103 132
編碼
HTML碼(十進制)ʦ
Unicode碼(十六進制)U+02A6
X-SAMPA音標ts
ASCII音標ts
音頻範例
來源 · 幫助

与英语的z对比:

特徵

  • 調音方法有噝塞擦音,即先完全阻止氣流,再將舌頭拉長,把氣流帶到牙齒的尖處造成更高頻率的湍流
  • 發聲類型是清音,意味着發音時聲帶並不顫動。
  • 本輔音是口腔輔音(口音),表示調音時空氣只從口裡流出。
  • 本輔音為中央輔音調音時氣流在口腔的中央流過舌面,而不從兩側流過。

应用

日语的つ,德语的z和意大利语的清z是此音。

变体

语言词汇国际音标意义注释
德语标准音[1][t͡säɪ̯t]时间擦音变体介于齿舌叶音,非卷舌舌叶音和非卷舌舌尖音之间。[1]参见标准德语音系
意大利语标准音[2][ˈɡrät̚t͡sjä]优雅擦音变体介于齿舌叶音和非卷舌舌尖音间。后者时塞音是舌叶齿齿龈音[2]参见意大利語音系

齿化舌叶齿龈音

语言词汇国际音标意义注释
亚美尼亚语东亚美尼亚语[3][t̻͡s̪ʰan̪t̻͡s̪ʰ] 是否送气构成对立
巴斯克语[4][o̞t̻͡s̪]和带舌尖音擦音组分的有咝塞擦音对立。[4]
白俄罗斯语[5][ˈt̻͡s̪ʲɵtka]颚化形式对立。参见白俄罗斯语音系
汉语普通话[6][7]早餐[t̻͡s̪ɑʊ˨˩ t̻͡s̪ʰan˥]早餐送气音形式对立。参见现代标准汉语音系
捷克语[8][t̻͡s̪o̝]什么参见捷克語音系
匈牙利语[9][ˈt̻͡s̪it̻͡s̪ɒ]小猫参见匈牙利语音系
日语[t̻͡s̪ɯ̟ᵝnämi]海啸参见日语音系
克什米尔语 ژاس [t͡saːs] 咳嗽
卡舒比语[10]
哈萨克语[11]价格只在俄语借词中出现。[11][12]参见哈萨克语音系柯尔克孜语音系
柯尔克孜语[12]
拉脱维亚语[13][ˈt̻͡s̪en̪ä]价格参见拉脱维亚语音系
马其顿语[14][t̻͡s̪ve̞t̪]参见马其顿语音系
普什图语[ˌt͡səˈlor]参见普什图语音系
波兰语[15][t̻͡s̪ɔ] 什么参见波兰语音系
罗马尼亚语[16][pre̞t̻͡s̪]价格参见罗马尼亚语音系
俄语[17][t̻͡s̪ärʲ]沙皇参见俄语音系
塞尔维亚-克罗地亚语[18][19][t̻͡s̪îːʎ]目标参见塞尔维亚-克罗地亚语音系
斯洛伐克语[t̻͡s̪isaːr]参见斯洛伐克语音系
斯洛文尼亚语[20][t̻͡s̪ʋéːt̪]开花参见斯洛文尼亚语音系
Tyap[t͡sa]开始
乌克兰语[21][t̻͡s̪ɛj]这个参见乌克兰語音系
上索布语[22][ˈt̻͡s̪ɪblä]洋葱参见上索布语音系
乌兹别克语[23]

未后移齿龈塞擦音

语言词汇国际音标意义注释
阿拉伯语内志阿拉伯语[24][t͡salb]和其他方言的/k//t͡ʃ/对应
阿斯图里亚斯语部分方言[25][ˈot͡so]对应标准语/t͡ʃ/
, 米耶雷斯及其他 ḷḷuna [ˈt͡sunɐ] 的齿龈音实现,更常见的是卷舌音[ʈ͡ʂ]
巴斯克语[4][ot̻͡s̺]擦音组分是舌尖音。和带齿擦音的舌叶塞擦音对立。[4]
加泰罗尼亚语[26][puˈtt̻͡s̺e]也许擦音组分是舌尖音。参见加泰罗尼亚语音系
中阿拉斯加尤皮克语[27][t͡səˈtaman]/t͡ʃ/schwa前的同位异音
丹麦语标准语[28][ˈt̻͡s̺ʰoːˀ]擦音组分是舌尖音。[28]部分口音中实现为[tʰ][28]常被记为/tˢ//t/。和不送气塞音[t]对立,它常被记作/d̥//d/。参见丹麦语音系
荷兰语林特尔方言[29]mat[ˈmät͡s]市场语流停顿前可选的/t/的同位异音。[29]
英语通用考克尼方言[30]tea[ˈt͡səˑi̯]可能是词首,元音间和词尾/t/的同位异音。[31][32]参见英语音系
标准英音[32][ˈt͡sɪˑi̯]
纽约英语[33]可能是音节首,且有时句末/t/的同位异音。[33]参见英语音系
新西兰英语[34]词首/t/的同位异音。[34]参见英语音系
威尔士英语[35][ˈt͡siː]词首尾的/t/的同位异音;和强送气塞音[tʰ]是自由变体。[35]参见英语音系
斯高斯[36]可能是音节首和词末/t/的同位异音。[36]参见英语音系
通用南非英语[37]wanting[ˈwɑnt͡sɪŋ]想要可能是音节尾/t/的同位异音。[37]
菲律宾语[t͡sokɔlate]巧克力
法语魁北克法语tu[t͡sy]/t//i, y/前的同位异音。
格鲁吉亚语[38][kʼɑt͡si]
卢森堡语[39][t͡suχ]火车参见卢森堡语音系
马拉地语 चा ['t͡sapə] 夹子 记作/च/,此字母同时也表示[t͡ʃ]。它们间没有显著差别。
尼泊尔语 [t͡säp] 压力 是否送气构成对立。非送气音记作/च/,送气音/छ/。参见尼泊尔语音系
葡萄牙语欧洲葡萄牙语[40][ˈpaɾt͡sẽj ˈviðɐ]无生命部分/t//i, ĩ/前的同位异音,或由于/i ~ ɨ ~ e/的丢失而同化。在巴西呈增加趋势。[41]
巴西葡萄牙语[40][41][paʁt͡sipaˈsɜ̃w]参与
多数使用者[42][ɕiˈat͡su]指压边缘发音。多数巴西人会用插入音[i]打破塞擦音,其后常是颚化塞音/t/,特别在重音前(e.g. [tɕisuˈnɜ̃mʲi]).[43]参见葡萄牙語音系
西班牙语马德里西班牙语[44][ˈänʲt͡sʲä]广颚化;[44]有一个舌尖擦音对立体。和标准语[t͡ʃ] 对应。参见西班牙語音系
智利西班牙语
部分拉普拉塔平原西班牙语方言['t͡sia̞]


註釋

  1. Mangold (2005), pp. 50 and 52.
  2. Canepari (1992), pp. 75–76.
  3. Kozintseva (1995), p. 6.
  4. Hualde, Lujanbio & Zubiri (2010:1)。尽管这论文主要讨论了戈伊苏埃塔方言,作者认为它"作为巴斯克语方言有一个典型而保守的辅音集"。
  5. Padluzhny (1989), pp. 48-49.
  6. Lee & Zee (2003), pp. 109–110.
  7. Lin (2001), pp. 17–25.
  8. Palková (1994), pp. 234–235.
  9. Szende (1999), p. 104.
  10. Jerzy Treder. . (原始内容存档于2016-03-04). 已忽略未知参数|url-status= (帮助)
  11. Kara (2002), p. 10.
  12. Kara (2003), p. 11.
  13. Nau (1998), p. 6.
  14. Lunt (1952), p. 1.
  15. Rocławski (1976), pp. 160.
  16. Ovidiu Drăghici. (PDF). [April 19, 2013].
  17. Chew (2003), p. 67.
  18. Kordić (2006), p. 5.
  19. Landau et al. (1999), p. 66.
  20. Pretnar & Tokarz (1980), p. 21.
  21. S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak. . Glottometrics. 2008, 16: 63–79. arXiv:0802.4198.
  22. Šewc-Schuster (1984), pp. 22, 38).
  23. Sjoberg (1963), p. 12.
  24. Lewis jr. (2013), p. 5.
  25. (in Asturian) Normes ortográfiques, Academia de la Llingua Asturiana 存檔,存档日期2013-03-23., page 14
  26. Recasens & Espinosa (2007), p. 144.
  27. Jacobson (1995), p. 2.
  28. Grønnum (2005), p. 120.
  29. Peters (2010), p. 240.
  30. Wells (1982), pp. 322–323.
  31. Wells (1982), p. 323.
  32. Gimson (2014), p. 172.
  33. Wells (1982), p. 515.
  34. Bauer et al. (2007), p. 100.
  35. Penhallurick (2004), pp. 108–109.
  36. Wells (1982), p. 372.
  37. Collins & Mees (2013), p. 194.
  38. Shosted & Chikovani (2006), p. 255.
  39. Gilles & Trouvain (2013), pp. 67–68.
  40. (in Portuguese) Palatalization of dental occlusives /t/ and /d/ in the bilingual communities of Taquara and Panambi, RS – Alice Telles de Paula Page 14
  41. Seqüências de (oclusiva alveolar + sibilante alveolar) como um padrão inovador no português de Belo Horizonte – Camila Tavares Leite
  42. Adaptações fonológicas na pronúncia de estrangeirismos do Inglês por falantes de Português Brasileiro – Ana Beatriz Gonçalves de Assis
  43. A influência da percepção inferencial na formação de vogal epentética em estrangeirismos – Aline Aver Vanin
  44. .

參考文獻

  • Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George, , Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (1): 97–102, doi:10.1017/S0025100306002830
  • Canepari, Luciano, [Handbook of Italian Pronunciation], Bologna: Zanichelli, 1992, ISBN 88-08-24624-8 (意大利语)
  • Chew, Peter A., , Universal Publishers, 2003
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M., 3rd, Routledge, 2013 [First published 2003], ISBN 978-0-415-50650-2
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen, (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
  • Gimson, Alfred Charles, Cruttenden, Alan , 编, 8th, Routledge, 2014, ISBN 9781444183092
  • Grønnum, Nina, 3rd, Copenhagen: Akademisk Forlag, 2005, ISBN 87-500-3865-6
  • Hualde, José Ignacio; Lujanbio, Oihana; Zubiri, Juan Joxe, (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (1): 113–127, doi:10.1017/S0025100309990260
  • Jacobson, Steven, , Fairbanks: Alaska Native Language Center, 1995, ISBN 978-1-55500-050-9
  • Kara, Dávid Somfai, , Lincom Europa, 2002, ISBN 9783895864704
  • Kara, Dávid Somfai, , Lincom Europa, 2003, ISBN 3895868434
  • Kordić, Snježana, , Languages of the World/Materials; 148, Munich & Newcastle: Lincom Europa, 2006, ISBN 3-89586-161-8
  • Kozintseva, Natalia, , Lincom Europa, 1995, ISBN 3895860352
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. . Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 (英语).
  • Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, , , Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 0-521-65236-7
  • Lee, Wai-Sum; Zee, Eric, , Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (1): 109–112, doi:10.1017/S0025100303001208
  • Lewis jr., Robert Eugene, (PDF), 2013
  • Lin, Hua, , Lincom Europa, 2001, ISBN 3-89586-642-3
  • Lunt, Horace G., , Skopje, 1952
  • Mangold, Max, 6th, Mannheim: Dudenverlag, 2005 [First published 1962], ISBN 978-3-411-04066-7
  • Nau, Nicole, , Lincom Europa, 1998, ISBN 3-89586-228-2
  • Padluzhny, Ped, , 1989, ISBN 5-343-00292-7
  • Palková, Zdena, , 1994, ISBN 978-8070668436
  • Penhallurick, Robert, , Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (编), , 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 98–112, 2004, ISBN 3-11-017532-0
  • Peters, Jörg, , Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (2): 239–246, doi:10.1017/S0025100310000083
  • Pretnar, Tone; Tokarz, Emil, , Katowice: Uniwersytet Śląski, 1980
  • Puppel, Stanisław; Nawrocka-Fisiak, Jadwiga; Krassowska, Halina, , Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1977, ISBN 9788301012885
  • Recasens, Daniel; Espinosa, Aina, , Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (2): 143–172, doi:10.1017/S0025100306002829
  • Rocławski, Bronisław, , Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego, 1976
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang, (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
  • Sjoberg, Andrée F., , Uralic and Altaic Series 18, Bloomington: Indiana University, 1963
  • Šewc-Schuster, Hinc, , Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 1984
  • Szende, Tamás, , , Cambridge: Cambridge University Press: 104–107, 1999, ISBN 0-521-65236-7
  • Wells, John C. (1982). Accents of English. Volume 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Volume 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. ISBN 0-52128540-2, 0-52128541-0.

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.