清齒齦塞擦音
清齒齦塞擦音(voiceless alveolar affricate)是塞音t和擦音s紧密结合形成的一个清塞擦音。汉语拼音的“c”是送气清齿龈塞擦音,“z”是不送气清齿龈塞擦音。
清齒齦塞擦音 | |
---|---|
t͡s | |
IPA編號 | 103 132 |
編碼 | |
HTML碼(十進制) | ʦ |
Unicode碼(十六進制) | U+02A6 |
X-SAMPA音標 | ts |
ASCII音標 | ts |
音頻範例 | |
來源 · 幫助 |
与英语的z对比:
应用
日语的つ,德语的z和意大利语的清z是此音。
变体
语言 | 词汇 | 国际音标 | 意义 | 注释 | |
---|---|---|---|---|---|
德语 | 标准音[1] | [t͡säɪ̯t] | 时间 | 擦音变体介于齿舌叶音,非卷舌舌叶音和非卷舌舌尖音之间。[1]参见标准德语音系 | |
意大利语 | 标准音[2] | [ˈɡrät̚t͡sjä] | 优雅 | 擦音变体介于齿舌叶音和非卷舌舌尖音间。后者时塞音是舌叶齿齿龈音。[2]参见意大利語音系 |
齿化舌叶齿龈音
语言 | 词汇 | 国际音标 | 意义 | 注释 | |
---|---|---|---|---|---|
亚美尼亚语 | 东亚美尼亚语[3] | [t̻͡s̪ʰan̪t̻͡s̪ʰ] | 巢 | 是否送气构成对立 | |
巴斯克语[4] | [o̞t̻͡s̪] | 冷 | 和带舌尖音擦音组分的有咝塞擦音对立。[4] | ||
白俄罗斯语[5] | [ˈt̻͡s̪ʲɵtka] | 姨 | 和颚化形式对立。参见白俄罗斯语音系 | ||
汉语 | 普通话[6][7] | 早餐 | [t̻͡s̪ɑʊ˨˩ t̻͡s̪ʰan˥] | 早餐 | 和送气音形式对立。参见现代标准汉语音系 |
捷克语[8] | [t̻͡s̪o̝] | 什么 | 参见捷克語音系 | ||
匈牙利语[9] | [ˈt̻͡s̪it̻͡s̪ɒ] | 小猫 | 参见匈牙利语音系 | ||
日语 | [t̻͡s̪ɯ̟ᵝnämi] | 海啸 | 参见日语音系 | ||
克什米尔语 | ژاس | [t͡saːs] | 咳嗽 | ||
卡舒比语[10] | |||||
哈萨克语[11] | 价格 | 只在俄语借词中出现。[11][12]参见哈萨克语音系和柯尔克孜语音系 | |||
柯尔克孜语[12] | |||||
拉脱维亚语[13] | [ˈt̻͡s̪en̪ä] | 价格 | 参见拉脱维亚语音系 | ||
马其顿语[14] | [t̻͡s̪ve̞t̪] | 花 | 参见马其顿语音系 | ||
普什图语 | [ˌt͡səˈlor] | 四 | 参见普什图语音系 | ||
波兰语[15] | [t̻͡s̪ɔ] | 什么 | 参见波兰语音系 | ||
罗马尼亚语[16] | [pre̞t̻͡s̪] | 价格 | 参见罗马尼亚语音系 | ||
俄语[17] | [t̻͡s̪ärʲ] | 沙皇 | 参见俄语音系 | ||
塞尔维亚-克罗地亚语[18][19] | [t̻͡s̪îːʎ] | 目标 | 参见塞尔维亚-克罗地亚语音系 | ||
斯洛伐克语 | [t̻͡s̪isaːr] | 帝 | 参见斯洛伐克语音系 | ||
斯洛文尼亚语[20] | [t̻͡s̪ʋéːt̪] | 开花 | 参见斯洛文尼亚语音系 | ||
Tyap | [t͡sa] | 开始 | |||
乌克兰语[21] | [t̻͡s̪ɛj] | 这个 | 参见乌克兰語音系 | ||
上索布语[22] | [ˈt̻͡s̪ɪblä] | 洋葱 | 参见上索布语音系 | ||
乌兹别克语[23] | |||||
未后移齿龈塞擦音
语言 | 词汇 | 国际音标 | 意义 | 注释 | |
---|---|---|---|---|---|
阿拉伯语 | 内志阿拉伯语[24] | [t͡salb] | 狗 | 和其他方言的/k/、/t͡ʃ/对应 | |
阿斯图里亚斯语 | 部分方言[25] | [ˈot͡so] | 八 | 对应标准语/t͡ʃ/ | |
, 米耶雷斯及其他 | ḷḷuna | [ˈt͡sunɐ] | 月 | Ḷ的齿龈音实现,更常见的是卷舌音[ʈ͡ʂ] | |
巴斯克语[4] | [ot̻͡s̺] | 擦音组分是舌尖音。和带齿擦音的舌叶塞擦音对立。[4] | |||
加泰罗尼亚语[26] | [puˈtt̻͡s̺e] | 也许 | 擦音组分是舌尖音。参见加泰罗尼亚语音系 | ||
中阿拉斯加尤皮克语[27] | [t͡səˈtaman] | 四 | /t͡ʃ/在schwa前的同位异音 | ||
丹麦语 | 标准语[28] | [ˈt̻͡s̺ʰoːˀ] | 二 | 擦音组分是舌尖音。[28]部分口音中实现为[tʰ]。[28]常被记为/tˢ/或/t/。和不送气塞音[t]对立,它常被记作/d̥/或/d/。参见丹麦语音系 | |
荷兰语 | 林特尔方言[29] | mat | [ˈmät͡s] | 市场 | 语流停顿前可选的/t/的同位异音。[29] |
英语 | 通用考克尼方言[30] | tea | [ˈt͡səˑi̯] | 茶 | 可能是词首,元音间和词尾/t/的同位异音。[31][32]参见英语音系 |
标准英音[32] | [ˈt͡sɪˑi̯] | ||||
纽约英语[33] | 可能是音节首,且有时句末/t/的同位异音。[33]参见英语音系 | ||||
新西兰英语[34] | 词首/t/的同位异音。[34]参见英语音系 | ||||
北威尔士英语[35] | [ˈt͡siː] | 词首尾的/t/的同位异音;和强送气塞音[tʰ]是自由变体。[35]参见英语音系 | |||
斯高斯[36] | 可能是音节首和词末/t/的同位异音。[36]参见英语音系 | ||||
通用南非英语[37] | wanting | [ˈwɑnt͡sɪŋ] | 想要 | 可能是音节尾/t/的同位异音。[37] | |
菲律宾语 | [t͡sokɔlate] | 巧克力 | |||
法语 | 魁北克法语 | tu | [t͡sy] | 你 | /t/在/i, y/前的同位异音。 |
格鲁吉亚语[38] | [kʼɑt͡si] | 人 | |||
卢森堡语[39] | [t͡suχ] | 火车 | 参见卢森堡语音系 | ||
马拉地语 | चाप | ['t͡sapə] | 夹子 | 记作/च/,此字母同时也表示[t͡ʃ]。它们间没有显著差别。 | |
尼泊尔语 | [t͡säp] | 压力 | 是否送气构成对立。非送气音记作/च/,送气音/छ/。参见尼泊尔语音系 | ||
葡萄牙语 | 欧洲葡萄牙语[40] | [ˈpaɾt͡sẽj ˈviðɐ] | 无生命部分 | /t/在/i, ĩ/前的同位异音,或由于/i ~ ɨ ~ e/的丢失而同化。在巴西呈增加趋势。[41] | |
巴西葡萄牙语[40][41] | [paʁt͡sipaˈsɜ̃w] | 参与 | |||
多数使用者[42] | [ɕiˈat͡su] | 指压 | 边缘发音。多数巴西人会用插入音[i]打破塞擦音,其后常是颚化塞音/t/,特别在重音前(e.g. [tɕisuˈnɜ̃mʲi]).[43]参见葡萄牙語音系 | ||
西班牙语 | 马德里西班牙语[44] | [ˈänʲt͡sʲä] | 广 | 颚化;[44]有一个舌尖擦音对立体。和标准语[t͡ʃ] 对应。参见西班牙語音系 | |
智利西班牙语 | |||||
部分拉普拉塔平原西班牙语方言 | ['t͡sia̞] | 姨 |
註釋
- Mangold (2005), pp. 50 and 52.
- Canepari (1992), pp. 75–76.
- Kozintseva (1995), p. 6.
- Hualde, Lujanbio & Zubiri (2010:1)。尽管这论文主要讨论了戈伊苏埃塔方言,作者认为它"作为巴斯克语方言有一个典型而保守的辅音集"。
- Padluzhny (1989), pp. 48-49.
- Lee & Zee (2003), pp. 109–110.
- Lin (2001), pp. 17–25.
- Palková (1994), pp. 234–235.
- Szende (1999), p. 104.
- Jerzy Treder. . (原始内容存档于2016-03-04). 已忽略未知参数
|url-status=
(帮助) - Kara (2002), p. 10.
- Kara (2003), p. 11.
- Nau (1998), p. 6.
- Lunt (1952), p. 1.
- Rocławski (1976), pp. 160.
- Ovidiu Drăghici. (PDF). [April 19, 2013].
- Chew (2003), p. 67.
- Kordić (2006), p. 5.
- Landau et al. (1999), p. 66.
- Pretnar & Tokarz (1980), p. 21.
- S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak. . Glottometrics. 2008, 16: 63–79. arXiv:0802.4198.
- Šewc-Schuster (1984), pp. 22, 38).
- Sjoberg (1963), p. 12.
- Lewis jr. (2013), p. 5.
- (in Asturian) Normes ortográfiques, Academia de la Llingua Asturiana 的存檔,存档日期2013-03-23., page 14
- Recasens & Espinosa (2007), p. 144.
- Jacobson (1995), p. 2.
- Grønnum (2005), p. 120.
- Peters (2010), p. 240.
- Wells (1982), pp. 322–323.
- Wells (1982), p. 323.
- Gimson (2014), p. 172.
- Wells (1982), p. 515.
- Bauer et al. (2007), p. 100.
- Penhallurick (2004), pp. 108–109.
- Wells (1982), p. 372.
- Collins & Mees (2013), p. 194.
- Shosted & Chikovani (2006), p. 255.
- Gilles & Trouvain (2013), pp. 67–68.
- (in Portuguese) Palatalization of dental occlusives /t/ and /d/ in the bilingual communities of Taquara and Panambi, RS – Alice Telles de Paula Page 14
- Seqüências de (oclusiva alveolar + sibilante alveolar) como um padrão inovador no português de Belo Horizonte – Camila Tavares Leite
- Adaptações fonológicas na pronúncia de estrangeirismos do Inglês por falantes de Português Brasileiro – Ana Beatriz Gonçalves de Assis
- A influência da percepção inferencial na formação de vogal epentética em estrangeirismos – Aline Aver Vanin
- .
參考文獻
- Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George, , Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (1): 97–102, doi:10.1017/S0025100306002830
- Canepari, Luciano, [Handbook of Italian Pronunciation], Bologna: Zanichelli, 1992, ISBN 88-08-24624-8 (意大利语)
- Chew, Peter A., , Universal Publishers, 2003
- Collins, Beverley; Mees, Inger M., 3rd, Routledge, 2013 [First published 2003], ISBN 978-0-415-50650-2
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen, (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
- Gimson, Alfred Charles, Cruttenden, Alan , 编, 8th, Routledge, 2014, ISBN 9781444183092
- Grønnum, Nina, 3rd, Copenhagen: Akademisk Forlag, 2005, ISBN 87-500-3865-6
- Hualde, José Ignacio; Lujanbio, Oihana; Zubiri, Juan Joxe, (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (1): 113–127, doi:10.1017/S0025100309990260
- Jacobson, Steven, , Fairbanks: Alaska Native Language Center, 1995, ISBN 978-1-55500-050-9
- Kara, Dávid Somfai, , Lincom Europa, 2002, ISBN 9783895864704
- Kara, Dávid Somfai, , Lincom Europa, 2003, ISBN 3895868434
- Kordić, Snježana, , Languages of the World/Materials; 148, Munich & Newcastle: Lincom Europa, 2006, ISBN 3-89586-161-8
- Kozintseva, Natalia, , Lincom Europa, 1995, ISBN 3895860352
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. . Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 (英语).
- Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, , , Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 0-521-65236-7
- Lee, Wai-Sum; Zee, Eric, , Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (1): 109–112, doi:10.1017/S0025100303001208
- Lewis jr., Robert Eugene, (PDF), 2013
- Lin, Hua, , Lincom Europa, 2001, ISBN 3-89586-642-3
- Lunt, Horace G., , Skopje, 1952
- Mangold, Max, 6th, Mannheim: Dudenverlag, 2005 [First published 1962], ISBN 978-3-411-04066-7
- Nau, Nicole, , Lincom Europa, 1998, ISBN 3-89586-228-2
- Padluzhny, Ped, , 1989, ISBN 5-343-00292-7
- Palková, Zdena, , 1994, ISBN 978-8070668436
- Penhallurick, Robert, , Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (编), , 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 98–112, 2004, ISBN 3-11-017532-0
- Peters, Jörg, , Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (2): 239–246, doi:10.1017/S0025100310000083
- Pretnar, Tone; Tokarz, Emil, , Katowice: Uniwersytet Śląski, 1980
- Puppel, Stanisław; Nawrocka-Fisiak, Jadwiga; Krassowska, Halina, , Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1977, ISBN 9788301012885
- Recasens, Daniel; Espinosa, Aina, , Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (2): 143–172, doi:10.1017/S0025100306002829
- Rocławski, Bronisław, , Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego, 1976
- Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang, (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
- Sjoberg, Andrée F., , Uralic and Altaic Series 18, Bloomington: Indiana University, 1963
- Šewc-Schuster, Hinc, , Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 1984
- Szende, Tamás, , , Cambridge: Cambridge University Press: 104–107, 1999, ISBN 0-521-65236-7
- Wells, John C. (1982). Accents of English. Volume 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Volume 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. ISBN 0-52128540-2, 0-52128541-0.
外部連結
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.