聖額我略·納齊安
圣额我略·纳齐安(希臘語:,330年,小亚西亚阿里安祖特斯-389年1月25日,阿里安祖特斯),或译格列高利·纳齐安、拿先素斯的貴格利,中国大陆天主教会譯为额我略·纳齐盎,台湾天主教会新译为国瑞·纳祥,是4世纪教会教父、加帕多家教父的第二號人物。在天主教内与圣巴西流的纪念日同为1月2日,并且两人都为捍卫三位一体教义作出了卓越贡献。
早年
圣额我略‧纳齐安的父亲是纳齐安地区的主教,一直接受古典学术和宗教学教育,与圣巴西略在雅典為同學。两人曾为捍卫奥利金学说,共编写《奥利金著作摘编》,之后在父亲的影响下362年受神职。额我略曾任司鐸和主教,但都是在不情不願的情況下接受的。
事迹
在379年巴西略死后,圣额我略‧纳齐安拥护尼西亚议会小亚西亚派成为代表人物,并宣讲教义。他一方面以精通《圣经》为出名,另一方面致力与捍卫正统教义。380年君士坦丁堡主教狄莫非卢斯被废,另外在新皇帝狄奥多西一世赏识下381年君士坦丁堡议会准备任圣额我略‧纳齐安为君士坦丁堡主教。就是在这次公会议上批准了圣额我略‧纳齐安所提出的三位一体论,被记入《尼西亚信经》中,使正統思想大勝亞流主義。之後,貴格利就辭去宗主教一職並隱居於加帕多家了。
聖額我略·納齊安的三位一體論
额我略似乎以捍衛者的角色來固守三位一體的教義。他強烈反對任何否認或扭曲父、子與聖靈在本質上為一,但有三個位格的異端,包括所有的次位論、三神論與撒伯流主義。 這也是他三位一體論一貫的基本立場,他的主要論述有:
- 認為救恩本身必須依靠一個神聖的本質或實體,以及這個本質有三個獨立,且分量同等的分享者,才能成立。
- 使用ousia(質)與hypostasis(存有或位格)的觀念來解釋神三而一的觀念。雖然三個位格,在本體上都相同(homoousios),但祂們並非完全一模一樣,他習慣使用社會類比(亞當、夏娃與賽特)來解釋這點。
- 把存有或位格(hypostasis)解釋為一種關係。他認為在三位一體裡面沒有「三個存有」,而是有「三個關係」。额我略使關係具有本體的身分。在一神的裡面存有,父神、子和聖靈都有各自的的獨特身分。父神的獨特身分在於祂是子的出生者,也是聖靈由出的源頭。子的獨特身分在於祂永恆從父神受生,成為父神的公開形象與代表。聖靈的獨特身分則在於,祂永恆自父神由出,成為父神的智慧與能力。由此論述來看,那麼神的三個位格,不可以視為個別的自我,作為獨立意識與意志的中心,而是在一個存有的實質團體裡,有著互相依存的真實關係。
- 認為必須承認聖靈本身是聖潔的,因為祂有「神聖尊貴的本性」,與父子不可分。他主張聖靈所受的榮耀、尊貴和敬拜必須和父子相同,並且祂必須與父子「同等」而非次等。其所持的理由來自:(1)《聖經》見證聖靈的偉大、尊貴以及祂作為能力與廣大;(2)聖靈與父、子同工;(3)聖靈與父、子的關係親密。 额我略認為只有聖靈是神,才能合乎基督教的信仰。但聖靈既不是受生的又不是非受生的,祂只是由神所出。這樣一來,三位之分別就在同一本性裡得以保存。
参考文献
- 尼布爾《基督與文化》類型之探討
- 「辭不達意」─人類語言的缺失
- 《當代神學辭典光碟版》。
- 艾利克森。《基督教神學‧卷一(增訂本)》。郭俊豪、李清義譯。台北:中華福音神學院出版社,2000。
- 沈介山。《信徒神學》。台北:中華福音神學院出版社,2004。
- 林慈信。〈反諾斯底主義的教父們〉。(網路文章)。網址:www.chinahorizon.org/Articles。網際網路,查詢日期:2006年11月。
- 麥葛福。《基督教神學手冊》。劉良淑、王瑞琦譯。台北:台北:校園書房出版社,2003。
- 凱利。《早期基督教教義》。康來昌譯。台北:中華福音神學院出版社,1984。
- 奧耳森。《神學的故事》。吳瑞誠、徐成德譯。台北:校園書房出版社,2002。
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.