賽夏語語法

賽夏語語法()為基於賽夏語之語法。在語法的分類上台灣南島語言並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄语裡的副動詞。[1][2] 對於(附著)及时态改變時語詞的變化。賽夏語只有代詞本身會依格位之不同而進行变格運作。謂語本身不會依人称之變化而進行变位運作;而是基於已然語氣非已然語氣、以主事(AF)及非主事(NAF)的觀點結合時體氣語詞(TAM/TMA/動貌詞),再配合謂語的时态進行焦點變換來運作。基本的語法分類是將賽夏語詞類之詞綴、字詞結構及分類法,對比分析語等之詞類分類法加以條析判別。[3][4][5][6]

連字號

賽夏語為音節化的語言,字詞書寫以語義字組音節為單位連寫。而目前使用连字号在音節之間標示,以之作為鏈接詞綴疊詞焦點系統時貌態系統()等語詞時之分析標示用。比如說/m-in-owa'/(喜歡)為一動詞,有兩字詞音節之結合,所以中間用連字號<->連結作為教學或研究之分析標示。實際書寫需去掉連字號。

撇號

同一字詞內因發音響度關係音節須分開處、或目前發音歸納問題還須理清處;或則表示聲門音<ʔ>等,用撇号< '>予以標示。

格位標記

賽夏語格位標記區分為「人稱代名詞」、和「普通名詞」兩大類。[7]

賽夏語格位標記
名詞形態 主格 賓格 屬格 與格 所有格 處所格
人稱代名詞 Ø, hi hi ni 'an-a 'ini' kan, kala
普通名詞 Ø, ka ka noka 'an noka-a no ray

代詞

賽夏語有詳細的代詞系統。[7]

賽夏語人稱代詞
代名詞形態 主格 賓格 屬格 與格 所有格 處所格
第1人稱單數 yako/yao yakin/iyakin ma'an 'iniman 'amana'a kanman
第2人稱單數 So'o 'iSo'on niSo 'iniSo 'anSo'o'a kanSo
第3人稱單數 sia hisia nisia inisia 'ansiaa kansia
第1人稱複數 (包括式) 'ita 'inimita mita' 'inimita' 'anmita'a kan'ita
第1人稱複數 (排除式) yami 'iniya'om niya'om 'iniya'om 'anya'oma kanyami
第2人稱複數 moyo 'inimon nimon 'inimon 'anmoyoa kanmoyo
第3人稱複數 lasia hilasia nasia 'inilasia 'anlasiaa kanlasia

動詞

下列為賽夏語動詞焦點系統詞綴[7]

賽夏語焦點系統
焦點形態 I II
主事焦點 (AF) m-, -om-, ma-, Ø    Ø   
受事焦點 (PF) -en    -i   
處所焦點 (LF) -an
參考焦點 (RF) si-, sik-    -ani   

賽夏語動詞可使之名物化,如下表所列。[8]

賽夏語名物化
詞彙名物化 句法名物化 時式/體貌
主事格 ka-ma-V ka-pa-V 經常式,未來式
受事格 ka-V-en, V-in- ka-V-en, V-in- 未來式 (ka-V-en),
完成式(for V-in-)
處所格 ka-V-an ka-V-an 未來式
工具格 ka-V, Ca-V
(重覆)
ka-V, Ca-V
(重覆)
未來式

句法

雖然賽夏語允許謂語開頭的語序架構(比如:VSO、VOS),[9],不過賽夏語還是一種主語開頭的語序架構(比如:SVO)之語言,也可以轉為主賓格語言,然而,賽夏語仍然有部份作格性(Hsieh & Huang 2006:91)。[10][11] 除賽夏語外、另有巴宰語邵語,同為北台灣南島語族,同樣允許有 SVO 語序架構的台灣南島語言

參見

註釋

  1. А. А. Реформатский, "Введение в Язковедение", Аспект Пресс--Москва, 1996. ISBN 5-7567-0046-3,ISBN 9785756700466
  2. 張永利,"台灣南島語言語法:語言類型與理論的啟示(Kavalan)" 页面存档备份,存于, 語言學門熱門前瞻研究,2010年12月/12卷1期,pp.112-127.
  3. Barbara B.H. Partee, A.G. ter Meulen, R. Wall,"Mathematical Methods in Linguistics (Studies in Linguistics and Philosophy)(語言研究的數學方法)" 页面存档备份,存于,Springer,1/e 1993 edition(April 30, 1990). ISBN 9027722455 ,ISBN 978-9027722454
  4. R.M.W.Dixon,"The Rise and Fall of Languages(語言的興衰)",Cambridge University Press (January 13, 1998). ISBN 978-0521626545 ISBN 0521626544
  5. Paul J. Hooper,Elizabeth Closs Traugott,"Grammaticalization(語法化/語法化學說)",Cambridge University Press; 2 edition (August 25, 2003). ISBN 0521804213 ISBN 978-0521804219
  6. ,Joan Bybee, Revere Perkins, William Pagliuca,"The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World(語法的演化--世界語言的時,體和情態)",University of Chicago Press; 1 edition (November 15, 1994). ISBN 978-0226086651
  7. Hsieh Fuhui and Huang Xuanfan. 2006. "The Pragmatics of Case Marking in Saisiyat." Oceanic Linguistics, Volume 45, Number 1, June 2006, pp. 91–109.
  8. Yeh, Marie Mei-li. n.d. Nominalization in Saisiyat. Hsinchu, Taiwan: National Hsinchu University of Education.
  9. Li, Paul Jen-kuei. 1998. "台灣南島語言 [The Austronesian Languages of Taiwan]." In Li, Paul Jen-kuei. 2004. Selected Papers on Formosan Languages. Taipei, Taiwan: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
  10. 葉美利,"賽夏語結構". [2014-02-02]. (原始内容存档于2013-08-22).,碩士論文,國立清華大學語言學研究所,76學年度.
  11. "賽夏語的及物性和作格性--基本物句結構和衍伸過程" (PDF). [2014-02-02]. (原始内容 (PDF)存档于2014-02-03).

參考文獻

  • 沈家煊,"名詞和動詞"(Of Noun and Verb),北京商務印書館,2016年6月. ISBN 978-7-100-11363-2
  • Hsieh Fuhui and Huang Xuanfan. 2006. "The Pragmatics of Case Marking in Saisiyat." Oceanic Linguistics, Volume 45, Number 1, June 2006, pp. 91–109.
  • 帥德樂,"南島語的「焦點屈折」是詞彙衍生:名物化的證據(Austronesian ‘Focus’ as Derivation: Evidence from Nominalization)",中央研究院語言學研究所,(3:1附冊期),pp.427-479,2002-01.
  • Li, Paul Jen-kuei [李壬癸]. 1978. A Comparative Vocabulary of Saisiyat Dialects [賽夏方言的比較詞彙]. Bulletin of the Institute of History and Philology [歷史語言研究所集刊], Academia Sinica, 49:133-199.

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.