駐韓國台北代表部
駐韓國台北代表部(韩语:/,英語:)是中華民國駐大韓民國的驻外代表处,相當於臺灣駐韓大使館,並且實際上行使大使館的職能。代表部地址位於首爾鐘路區世宗大路149號的光化門大廈()6樓。韓方的對應駐台機構為駐台北韓國代表部[1]。
成立時間 | 1994年1月25日 |
---|---|
類型 | 驻外代表处 |
總部 | ![]() |
服務地區 | ![]() |
代表 | 唐殿文 |
上級組織 | ![]() |
網站 | www |
歷史

駐韓國台北代表部於「2016外國駐韓大使館日」中的參展攤位,橫輻上標記「台灣代表部」()之韓語字樣
1992年8月27日,韓國同中華人民共和國建立官方外交關係之後,韓方因大陆的“建交三原则”,不再承認台北的中華民國作為代表中國的政府[2][3],雙方斷交且中止各項經貿及民航協定,中華民國政府並禁止韓國的航空器飛越臺北飛航情報區。中華民國政府在漢城明洞的大使館等資產被韓方沒收,移交給中華人民共和國,駐館人員被韓國限令24小時內離境。
1993年7月27日達成協議後[4],該機構於1994年1月25日在漢城(今首爾)開館[5]。
2004年9月1日,兩國代表部的代表簽署了一項航空協議,允許兩邊的民航機能進入對方領空,這是在1992年斷交以來,首次獲准恢復直接定期航班[6]。
歷任代表
姓名 | 就任時間 | 卸任時間 | 註 | |
---|---|---|---|---|
林尊賢 | 1993年 | 2001年 | [7] | |
李宗儒 | 2001年 | 2003年 | [7] | |
李在方 | 2003年 | 2006年 | [7] | |
陳永綽 | 2006年 | 2010年 | [7][8] | |
梁英斌 | 2010年 | 2014年 | [8] | |
石定 | 2014年 | 2018年 | ||
唐殿文 | 2018年 | 現任 | ||
領務轄區
館處 | 所在地 | 領務轄區 |
---|---|---|
駐韓國台北代表部 | 首爾特別市鐘路區 | 首爾特別市、世宗特別自治市、仁川廣域市、大田廣域市、京畿道、江原道、忠清北道、忠清南道、全羅北道 |
駐韓國臺北代表部釜山辦事處 | 釜山廣域市中區 | 釜山廣域市、大邱廣域市、光州廣域市、蔚山廣域市、慶尚南道、慶尚北道、全羅南道、濟州特別自治道[11] |
注釋
![]() |
维基共享资源中相关的多媒体资源:駐韓國台北代表部 |
- Korean Mission in Taipei (Korean)
- China and South Korea Planning To Establish Diplomatic Relations, New York Times, August 23, 1992
- Seoul tries to mend Taipei tie 的存檔,存档日期2016-03-07., Taiwan Today, November 8, 1996
- Prospects for Taiwan's Membership in the United Nations, Lung-chu Chen in Taiwan's Expanding Role in the International Arena, Maysing H. Yang, M.E. Sharpe, 1997, page 10
- 外交部外交年鑑編輯委員會. . 中華民國外交部. 1994: p 90. ISBN 9570047364.
- Korea-Taiwan flying close to the wind, Andrew Petty, Asia Times Online, September 15, 2004
- 簡江作、劉順福. . 國立編譯館. 2009: 頁347. ISBN 978-986-02-0023-2.
- 姜遠珍. . 中央通訊社 (台灣英文新聞). 2010-09-01. (原始内容存档于2017-05-23).
- Korea-Busan, Bureau of Consular Affairs
- Chinese Yearbook of International Law and Affairs, Volume 1, Occasional Paper/Reprints Series in Contemporary Asian Studies, Incorporated, 1981, page 257
- . 中華民國外交部. [2019-11-22].
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.