中国地方语言教学
母語教学,又稱方言教學,自明代以來有明確記載,[1][2]在現代意思有三種。傳統意思是,師生之間以當地母語為授課語言講授各個科目,屬母語教學範籌。[3]普通話接管了各地母語作為授課語言後,2010年代有小量學校為了拯救當地母語,產生了兩種新的意思,一,學校另開一課教母語,目標是達至能生活交際;[3]二,為了承傳童谣、說書評彈、曲艺等帶有表演性質的鄉土民俗而講授在該表演用得上的母語,以「方言文化进课堂」為名目,實則不教生活交際用得上的母語。[3]
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
![]() |
1986年4月12日第六屆全國人大通过《义务教育法》,其中第六条「学校应当推广使用全国通用的普通话」,1990年代末母語全面撤出中國大陸的小學。2000年10月第九屆全國人大通過《國家通用語言文字法》,更衍生了學校推普的任務指標。2003年起各省傳媒陸續反映學生不會當地母語的現像。[4]
以母語為教學語言
推普前
「明清時,各地用方言教書是普遍現象。」[1][2]明清時,游走各州縣蒙學(兒童啟蒙學堂)的教書先生,常備該縣的正音字典,協助他以當地母語對學童母語教學。[1]1955年教育部指示「学校必须逐步用普通话教学……首先从语文科做起」,當地母語教學開始被取代。[5]
中國留下有聲電影記錄的講學,1929年攝於上海郊區,師生在8分鐘影片裡皆以吳語對答。[6]1950-1970年代,以浙江省教學語言史為例,2018年浙江湖州德清縣某老人回憶,由村小升上縣城初中,自然而然學習縣城的語言,「同学之间交流,常常用德清方言『搭桥』,但久而久之,大家自然而然有了语言切换技能。说绍兴方言的人也会用平阳方言接上话题,说平阳话的也会用几句苏北话(江淮官話)聊聊天。(……)当然,在课堂上大家常常会用德清式的普通话朗诵课文(……)出了村,上集市,或进了中学,必须讲德清方言,否则就难以与他人交流。」[7]
另開一課教母語(聽說)
官方態度微妙
在语言教学,「教授母语与教授外语的方法是完全不同的。……外语通常默认受教者在学校教育之前没有或较少机会接触这种语言」,[14]由於中國兒童屬於「较少机会接触」的情況,母語課大抵教該母語的入門聽力和口說。然而,官方對母語課的態度微妙,認為教母語只應在於傳承鄉土(傳統)文化,而不應是學習母語本身。下面引用兩個國家語委官方背景的學者。
王莉宁博士[註 1]的理解是「不教,但允許還會說的人在課外說」(註:按教育部規定課上不允許說),她指「不是讓方言成為教學用語,也不是提倡把地方話學習納入教學體系[...]應允許中小學、幼兒園在課外說方言,讓方言成為青少年日常用語之一」。[19]李佳博士[註 2]尤其提出现代的科技和政治概念應以普通話表達,指「不能喧宾夺主,用方言教学去取代文化教学,因为使用方言进行交际并不属于课堂教学应该承担的主要内容。尤其是使用方言诵读現代文或进行即兴演讲时,由于语料本身承载的传统文化因素较少,师生双方的注意力就更容易聚焦到方言本身,如字音是否标准、遣词造句是否地道[...]。受自身发展程度和规范化程度的制约,绝大多数汉语方言都无法精确、顺畅地表达现代科技术语和政治社会概念,只能将普通话词汇变为方言发音来表达现代名物,这种处理对传统文化传承的意义并不大」。[3]
另開一課教「方言背後的民俗」
學校以「方言文化进课堂」為名目,大抵是為了傳承帶表演性質的鄉土民俗,而講授在該表演用得上的母語,實則不教母語本身(不教聽力和口說),目的並不是讓學生達致以母語在生活交際。下引兩位國家語委背景的學者的說明。李佳博士[註 2]指「『方言文化进课堂』……如童谣说唱、方言讲古[註 5]、戏曲曲艺欣赏[註 6]、文化读本选修等,将对方言的情感寓于传统文化教学之中。」[3]這些課程主要劃入「音乐学科拓展课程」、「综合实践」的類別。[21]王莉宁博士[註 1]的理解是「乡土」,她說「方言文化读本和乡土教材,试点开设方言文化校本课程,组织童谣传唱、学唱地方戏、方言经典吟诵等校园活动」[19]。四川大學研究漢語訓詁學的俞理明教授[註 3]指出,基於成本考量,方言作为“地方艺术研究”、“文化艺术欣赏”的教材充足,推行「方言文化进课堂」比較容易;而教孩子會講、會聽一門方言的教材 (亦即作为一门语言工具来学习的教材)水平參差,編新教材有成本,難免有阻力。[29]
據教育部《中国语言生活状况报告》,在山东烟台、山东东营、湖南长沙、湖南耒阳、浙江杭州、浙江温岭、广东潮汕出现了由学校或教师组织的「方言文化进课堂」。[30]
注腳
引用來源
- 江巧珍; 孫承平. . 《黄山学院学报》. 2003年11月, (4): 50-53. 原文引錄:「明清時,各地用方言教書是普遍現象。」
- 基达. . 《语文建设》. 1963, (9) [2020-09-28]. (原始内容存档于2020-09-26). 原文引錄:「過去方言區的學校一般都是用方言教學的」
- 李佳. . 《语言文字应用》 (中华人民共和国教育部语言文字应用研究所). 2017, (2) [2020-09-05]. (原始内容存档于2017-10-05). 前半部免費轉載至:. 微信公眾號中国语情. 2018-02-28 [2020-09-05]. (原始内容存档于2019-10-26).
- 李中. . 新華網、金羊网、南方網等一稿多投. 2003-10.
在广东推广普通话,好不好?当然好!可是,别把推广普通话变成扼杀广东话。千年来的粤人说广东话,为了各种需要,广东人也需要跟外地交流沟通、也需要说普通话,可是,别逼我们只说普通话。也许我到上海时,希望能与对方用普通话沟通已经可以,但我们从来不去设想上海人之间用普通话沟通,因为那不关我的事。
作者在12月摘錄各方反響:. 湘里妹子. 2003-12-04 [2020-11-23]. (原始内容存档于2020-10-06). - . 中國教育部. 1955-11-17 [2020-09-23]. (原始内容存档于2020-09-23).
- 附吳語字幕版本,見:. bilibili網站. [2020-09-21]. (原始内容存档于2020-10-18).。沒字幕的原始版本,收藏於. Fox Movietone News Story. 1929-03-14 [2020-09-21]. (原始内容存档于2020-10-18).,館藏號MVTN_2-517,University of South Carolina's Moving Image Research Collections.
- . 德清新聞 (德清县广播电视台). 2018-04-10: 第6頁 [2021-02-01]. (原始内容存档于2021-01-30).
- Language policies for Hong Kong schools since 1997, V Kan, B Adamson. London Review of education, 2010.
- Li, VWK; Majhanovich, SE. (PDF). Education and Learning Research. 2010.
- 林淑期. "098NTPTC625009".&searchmode=basic . 國立臺北教育大學台灣文化研究所碩士論文. 2010.
- Hsieh, Hsiu-Mei; Field, Sherry L. (PDF). Language Society and Culture. 2011, (32) [2021-02-08]. (原始内容存档 (PDF)于2019-03-05).
- Gill, Saran Kaur. . AILA Review. 2007, 20 (1).
- Tsung, Linda T.H.; Cruickshank, Ken. . International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 12 (5). 2009.
- 欧登草娃. (PDF). 《民族社会学研究通讯》 (中国社会与发展研究中心). 2014年2月15日, (153) [2020年10月12日]. (原始内容存档 (PDF)于2020年10月15日).
- . 中国社会科学网. 2015年06月25日 [2020-09-05]. (原始内容存档于2015-09-28).
- 杜玮. . 中國新聞周刊. 2020-07-06 [2020-09-05]. (原始内容存档于2020-09-05). 又轉載至. 腾讯新闻客户端自媒体. 2020-07-26 [2020-09-05]. (原始内容存档于2020-09-05).
- . 北京语言大学. [2020-09-05]. (原始内容存档于2020-09-05).
- . 中国协同创新网. [2020-09-05]. (原始内容存档于2020-09-05).
- 王莉宁. . 《光明日报》. 2016年10月16日07版 [2020-09-05]. (原始内容存档于2020-09-05).
- . 武汉大学中国语情与社会发展研究中心. 2015-02-04 [2020-09-05]. (原始内容存档于2020-09-05).
- 黄晓东. . 《文化遗产》. 2018, (3) [2020-12-12]. (原始内容存档于2020-09-21).
- . 語思. [2020-09-10]. (原始内容存档于2009-01-06).
- . 四川大学文学与新闻学院>师资阵容. 2019年03月06日 [2020-09-10]. (原始内容存档于2020-09-10).
- 王垚,周霖. . (轉自成都商报). 2017年06月06日 [2020-09-10]. (原始内容存档于2017-06-17).
- 肖竹. . ——轉自潇湘晨报. 2019-09-15. (原始内容存档于2021-02-11).
- 陈敏. . 2020 [2021-01-04]. (原始内容存档于2020-12-24).
- . 四川大学文学与新闻学院>师资阵容. 2019年02月28日 [2020-09-10]. (原始内容存档于2020-09-10).
- . ITA国际汉语教师协会. 2015-08-25 [2020-09-10]. (原始内容存档于2020-09-10).
- 颜雪. . 四川新聞網(轉自成都商报-红星新闻). 2019-05-21 [2020-09-05]. (原始内容存档于2020-09-05).
- 《沿海三地“方言文化进课堂”状况》,收入教育部语言文字信息管理司,《中国语言生活状况报告(2016)》,商务印书馆,2016年. 文章前半部免費轉載至:. 微信公眾號中国语情. 2018-04-10 [2020-09-05]. (原始内容存档于2020-09-05).