十架七言

十架七言,天主教称架上七言,指的是基督教傳統上認為耶稣被釘在十字架上,臨死亡前的最後遺言。這些遺言分散於四福音书裡,後人將其整理為七句話[1][2][3]

1540年米开朗基罗Crucifixion of Christ》, 1540

新教和合本

  • “父啊,赦免他们,因为他们所作的,他们不晓得”(路加福音》第23章第34节
  • “我实在告诉你,今日你要同我在樂園里了。”(路加福音》第23章第43节
  • “妇人,看哪,你的儿子。看哪,你的母亲”(約翰福音》第19章第26节至第27节
  • 以利!以利!拉马撒巴各大尼?”(“我的神!我的神!為甚麼離棄我?”)(馬太福音》第27章第46节
    以羅伊!以羅伊!拉馬撒巴各大尼?”(馬可福音》第15章第34节
  • “我渴了”(約翰福音》第19章第28节
  • “成了(It is finished)”(約翰福音》第19章第30节
  • “父啊,我将我的灵交在你手里”(路加福音》第23章第46节

天主教思高本

  • 「父啊!寬赦他們罷!因為他們不知道他們做的是什麼。」(路加福音 23:34)
  • 「我實在告訴你:今天你就要與我一同在樂園裏。」(路加福音 23:43)
  • 「女人,看,妳的兒子!看,你的母親!」(若望福音 19:26-27)
  • 「厄里,厄里,肋瑪撒巴黑塔尼!」(「我的天主, 我的天主,你為什麼捨棄了我?」)(瑪竇福音 27:46);「厄羅依,厄羅依,肋瑪,撒巴黑塔尼?」(瑪爾谷福音 15:34)
  • 「我渴。」(若望福音 19:28)
  • 「完成了。」(若望福音 19:30)
  • 「父啊!我把我的靈魂交托在你手中。」(路加福音 23:46)

其他

古典時期奥地利著名作曲家海頓(1732-1809),於1785年接受當時西班牙加的斯大主教(Archbishop of Cadiz)的邀請,根據主耶穌在十字架名為《我們救主在十架上最後的七句話》,簡稱《十架七言》

第四句见于马太福音马可福音。第一句、第二句和最后一句都见于路加福音。第三句、第五句和第六句见于约翰福音

  • 马太福音马可福音中出现:
    • 「我的神!我的神!為甚麼離棄我?」
  • 在路加福音中出现下列3句:
    • “父啊,赦免他们,因为他们所作的,他们不晓得”
    • “我实在告诉你,今日你要同我在乐园里了。”(回答一个强盗)
    • “父啊,我将我的灵交在你手里”
  • 在约翰福音中出现下列3句:
    • “妇人,看哪,你的儿子。看哪,你的母亲”(对马利亚和所爱的门徒——约翰本人)
    • “我渴了”
    • “成了”

参考文献

引用

  1. John Edmunds, The seven sayings of Christ on the cross, Published by G. J. Palmer, London, 1855
  2. Geoffrey W. Bromiley, International Standard Bible Encyclopedia, Eerdmans Press 1995, ISBN 9780802837844 page 426
  3. Joseph F. Kelly, An Introduction to the New Testament for Catholics Liturgical Press, 2006 ISBN 9780814652169 page 153

来源

书籍
  • The Reader's Encyclopedia, Second Edition 1965, publisher Thomas Y. Crowell Co., New York, editions 1948, 1955. Library of Congress Catalog Card No. 65-12510, pages 917- 918 Section: "seven last words of Christ"

外部链接

参见

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.