品客
品客(英語:,舊稱「翹鬍子」[1][2]),是美國家樂氏旗下的一個馬鈴薯零食品牌。其商標是一個有著咖啡色大鬍子和紅色領結的人臉。
品客 | |
---|---|
品客商標 | |
品客洋芋片 | |
產品類型 | 洋芋片 |
持有者 | 家樂氏 |
國家/地區 | 美國 |
建立 | 1967年在美國上市 1991年在英國上市 |
目標市場 | 全球 |
前任持有者 | 寶僑 (1967–2012) |
網站 | pringles |
歷史
1967年寶僑公司以「Pringle's Newfangled Potato Chips」之名面市,1968年開始改為現稱,目前在世界各地均有販售。品客除了口味多樣之外,還有限定販賣地區或時間的特色口味。2012年2月15日宝洁将旗下的零食业务品客薯片(Pringles),以27亿美元现金(约210.6亿港元)出售予食品巨擘家乐氏(Kellogg)。
品客洋芋片的特色在於採用厚片波浪造型來增加口感(嚴格來說是双曲抛物面造型),且採用長筒罐狀包裝以避免壓碎洋芋片。這種特殊包裝是由弗雷德里克·J·鮑爾(Fredric J. Baur)所發明,鮑爾是位有機化學家與食品保存技術人員,在寶僑公司從事研發與品管工作(甚至他在過世要求將骨灰放入他所發明的品客包裝筒)。
品客洋芋片產品容量大小有許多種,從最早的200公克至今日常見的169公克、110公克以及小罐59公克包裝.
主要成分
一罐品客標準版從美國製造的原味洋芋片,其成份可能包含:(香港/臺灣版)馬鈴薯、葵花油、米粉、小麥澱粉、麥芽糊精、乳化劑(脂肪酸一甘油脂與脂肪酸二甘油脂/脂肪酸甘油脂〔植物來源〕)、鹽、葡萄糖、酸度調節劑(檸檬酸)等。
販售口味
爭議
被查驗出含有致癌物质
參考資料
- 寶僑家品|品客 页面存档备份,存于, 查閱日期:2014-01-24, 品客官網
- . 中國時報. 2013-03-08 [2014-01-24]. (原始内容存档于2014-02-01).
- . UK: BBC. 2008-07-04 [2008-07-06]. (原始内容存档于2017-08-30) (英语).
Mr Justice Warren ruled that Pringles were not "made from the potato" - as set out in the definition laid down by the 1994 VAT Act.
- . 香港: 蘋果日報. 2008-07-06 [2008-07-06]. (原始内容存档于2008-07-09) (中文(香港)).
法官沃倫(JusticeWarren)指,消費者將品客劃歸為洋芋片,但根據法律規定,需徵稅的洋芋食品要「完全或主要由馬鈴薯製成」,品客的洋芋成份只佔42%,未符合規定,所以判寶僑得直。
- 2008 EWHC 1558 (Ch) 寶鹼公司(UK) 對壘 英國稅務與關稅局 页面存档备份,存于, British and Irish Legal Information Institute, 2008-7-4, (英文). This appeal is allowed because Regular Pringles are not, on the facts found, products "made from the potato, or from potato flour, or from potato starch" within excepted item 5.
- 2009 EWCA Civ 407 英國稅務與關稅局 對壘 寶鹼公司(UK) 页面存档备份,存于, British and Irish Legal Information Institute, 2009-5-20, (英文). In the course of his urbane submissions on the "made from" aspect of Regular Pringles Mr Cordara QC referred to "the potato as a fiscal contaminant", the "essential characteristics of the paradigm potato crisp", the absence of "findings of potatoness" and the "quantitative role of the potato." In contending that Pringles (42% potato, 33% fat) were not "made from" the potato he put forward this proposition:"If a product has a number of significant ingredients it cannot be said to be 'made from' one of them." So it is argued that Regular Pringles, which also contain fat and flour, cannot be said to be "made from the potato." The response to these points is that it is vital to recall why the Tribunal was required in the first place to answer the question whether the goods in question are "made from" the potato. It was not in answer to a scientific or technical question about the composition of Regular Pringles, or in response to a request for a recipe. It was for the purpose of deciding whether the goods are entitled to zero rating. On this point the VAT legislation uses everyday English words, which ought to be interpreted in a sensible way according to their ordinary and natural meaning. The "made from" question would probably be answered in a more relevant and sensible way by a child consumer of crisps than by a food scientist or a culinary pedant. On another aspect of party food I think that most children, if asked whether jellies with raspberries in them were "made from" jelly, would have the good sense to say "Yes", despite the raspberries.
- . UK: BBC. 2009-05-20 [2010-04-16]. (原始内容存档于2020-11-09) (英语).
But a spokesperson for Procter & Gamble said the company had been paying VAT on the snack pending the appeal process, and so was not liable for any back taxes.
- . [2016-08-01]. (原始内容存档于2020-12-09).
- . [2016-08-01]. (原始内容存档于2020-11-11).
- . [2008-08-19]. (原始内容存档于2019-08-01).
- . [2008-08-19]. (原始内容存档于2019-08-01).
外部链接
- (英文)Pringles 页面存档备份,存于
- (德文)品客愛好者網站 - 蒐集達1000種品客包裝罐
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.