孤戀花 (歌曲)

孤戀花闽南语白話字Ko͘ Loān Hoe)為台灣戰後時期的一首台語流行音樂作品,由楊三郎作曲、周添旺作詞、紀露霞原唱。[1]

紀露霞歌曲
出版1952年 (1952)
类型台語流行音樂
语言台語
时长3:55
周添旺
作曲楊三郎

簡介

《孤戀花》歌詞主要描述失戀少女的心境轉移,藉由象徵借喻的手法,以花景喻人情,並且從「唱出斷腸詩」到「期待陽春花再開」,描寫少女自我調適以及正面思維的結尾,有給人勉勵與鼓舞的意涵。此外,也表達出台灣傳統女性對愛情的壓抑。[2]由台灣作家白先勇將之改寫成短篇小說《孤戀花》,後來收錄於其小說集《臺北人》之中。1985年,小說故事翻拍成同名電影;2005年,再由華視翻拍成同名電視時代劇,並獲得第40屆金鐘獎的六項提名以及五座獎項的好評。2013年三立台灣台推出新創作的同名電視劇

孤戀花的旋律在1970年代改詞為國語版〈我在等你〉,由莊奴作詞、鳳飛飛演唱。[3]

歌詞節錄

孤戀花
漢字
白話字
臺羅拼音
閩南拼音

原版正字歌詞











 

原版白話字歌詞
hong bî-bî hong bî-bî ko͘-toaⁿ būn-būn chāi tî-piⁿ
chúi-liân-hoe móa-móa-sī chēng-chēng tán-thāi lō͘-chúi tih
ah~~ ah~~ gún sī su-liām lông-kun i
àm siuⁿ-si bô kóng-khí beh kóng kiaⁿ hiaⁿ sim hoâi-gî

ge̍h-kng-mî ge̍h-kng-mî iā-iā su kun kàu chhim-keng
lâng siau-sán bô goân-khì uī kun chhiùⁿ-chhut toān-tn̂g-si
ah~~ ah~~ ô͘-tia̍p lāng hoe iā ū sî
ko͘-toaⁿ gún po̍k-bēng hoe chhin-chhiūⁿ khêng-hoe bô chi̍t mî

ge̍h chhiâ sai ge̍h chhiâ sai chin-chêng siūⁿ kun kun m̄ chai
chheng-chhun châng siáⁿ-lâng hāi piàn-sêng lo̍h-hio̍h siuⁿ-si chai
ah~~ ah~~ tui-siuⁿ lông-kun ê chêng-ài
hiàn chhiò-iông àm pi-ai kî-thāi iông-chhun hua chài khai[4]

備註

  1. 今日版本多為「真情思君君毋知」。
  2. 原唱將漢字「花」讀作文讀hoa,今日部分版本讀為白讀hoe

參考資料

  1. 孤戀花 - 詳細資料 存檔,存档日期2015-01-16.
  2. (PDF). [2015-01-16]. (原始内容存档 (PDF)于2015-01-16).
  3. YouTube上的鳳飛飛-我在等你
  4. . [2015-01-16]. (原始内容存档于2016-03-28).

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.