民族語言
民族語言和官方語言的分別
官方語言通常是由政府制定的工作、政治和法律語言,是國家的公民與其政府機關通訊時使用的語言。然而,民族語言則不一定要該國政府的認可。雖然和官方語言有別,但是通常民族國家的民族語言就是該國的官方語言。
各國的民族語言
- 清朝以滿語為國語(官方語言)[1]。自清末開始已經確定以北京官話被認為是標準官話,至中華民國建立後,以北京官話為原型基礎當成中華民國國語,1949年後,中華人民共和國同樣以現代標準漢語作為國家通用語言,並以普通話稱之。
- 在台灣,中華民國政府於2017年5月26日法定台灣原住民族語為國家語言[2],並於2017年12月29日法定台灣客家語為國家語言[3],而關於國家語言政策的國家語言發展法於2018年12月25日正式三讀通過,所有台灣本土固有語言均成為國家語言[4]。
- 愛爾蘭語是一個高度受到愛爾蘭共和國政府重視的語言。在愛爾蘭共和國,愛爾蘭語有時是政府和法律上的特別工作語言。然而,使用愛爾蘭語為母語的人只有约8万,约占愛爾蘭人口的0.01%,大部分人完全使用英語。英語也同時是官方語言之一。
- 菲律賓語目前是菲律賓的國家語言也同時是官方語言。但英語也同時是官方語言。
- 在新加坡,馬來語既是國家語言,同時也是官方語言,但新加坡還有另外三種官方語言,即英語、華語和泰米爾語。雖然馬來語是新加坡的唯一的國家語言,但事實上,馬來語在新加坡的日常生活和政府工作語言中,並沒有享有特別高的待遇,官方語言之一的英語才是實際上新加坡政府部門間、學校教育、大眾媒介和一般人民最常用的第一語言。
- 在哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦两国,国家语言分别为哈萨克语和柯尔克孜语,但官方语言却包括延续苏联时期的俄语。
- 在白俄罗斯,白俄罗斯语和俄语同为国家语言,绝大多数人口使用俄语而非白俄罗斯语。
漢字圈的「國語」
「國語」在中文環境下,通常指漢語(或特指現代標準漢語),但是在某些國家或地區,國語在中文環境下並非指漢語,而是指一般的國家語言。
- 在中国大陆,一般把官方語言現代標準漢語,稱之為普通話。但坊間仍有沿襲國府時期習慣稱「國語」的情形。
- 在臺灣,中華民國過往未曾法定「國語」,但於官方上實際以中華民國國語為主,「國家語言」并非官方語言。[5]
- 在香港及澳門特別行政區,「國語」所指的是現代標準漢語,兩地人民也普遍稱呼現代標準漢語為「普通話」,並沿襲國府、港英時期習慣,「國語」一詞有指中華民國(後期指台灣)主要用語的含義。自1997年和1999年兩地主權移交後,中小學校逐漸增加普通話課堂,近年推行「普教中」,但存在問題和反對聲音。
- 在日本,日語漢字中的「」指日本國的官方語言日語。
- 在韓國,韓語漢字中的「」(韓:)指大韓民國的官方语言韓語。
- 在越南,越南漢字中的「」指越南的官方語言越南語。「國語字」(越:)是指越南現在的拉丁拼音文字書寫系統。
- 殖民地的“國語”一般定為殖民宗主國的國語,如日治時期的滿洲(中國東北)、日治時期的臺灣等地,“國語”即指日語。
参考文献
- 《欽定滿洲祭神祭天典禮》〈上諭〉:「若我愛新覺羅姓之祭神,則自大內以至王公之家,皆以祝辭為重。但昔時司祝之人俱生於本處,幼習國語,凡祭神祭天背鐙獻神報祭求福,及以麫猪祭天去祟祭田苗神祭馬神,無不斟酌事體,編為吉祥之語以禱祝之。厥後司祝者,國語俱由學而能,互相授受,扵贊祝之原字原音,漸致淆舛。」
- 立法院全球資訊網. . www.ly.gov.tw. [2017-05-26]. (原始内容存档于2017-10-14).
- . [2019-04-27]. (原始内容存档于2019-04-27).
- . [2019-01-27]. (原始内容存档于2018-12-26).
- . [2020-05-28]. (原始内容存档于2017-10-09).
參見
- 官方語言
- 共同語
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.