东南亚福建话
东南亚闽南语,又称东南亚福建话,是闽南语泉漳片的一种域外分支。这种闽南语是在15世紀到20世纪初叶由泉州、漳州等地移民因过番到南洋(东南亚的旧称)而带过去的语言。广义上东南亚闽南语一词也包括若干个潮汕片在东南亚的域外变体。
东南亚福建话 | |
---|---|
区域 | 東南亞 |
語系 | |
官方地位 | |
作为官方语言 | 无 |
管理机构 | 无 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
语言特点
这种闽南语的域外变体有以下两个特点:
1)这种闽南语是由早期中国福建省的移民带到南洋的,因此保留了许多比较古雅的词汇和用法,有些在中国闽南本土已经消失了。
2)也因为是早期带过去的语言,东南亚闽南语在发展过程中因缺乏很多现代生活所需要的词汇(尤其是科技、商业、东南亚特殊生活环境用语)而向东南亚若干个本地语言和方言借词,形成多种不同掺杂了土语词汇的闽南语。
东南亚福建话的种类
- 新加坡福建话
- 麻坡福建话
- 槟城福建话
- 古晋福建话
- 棉兰福建话
- 咱人話 (菲律賓福建話)
- 新加坡:华人人口300余万人,闽南人(漳州、泉州)约100万,广东潮州人有47万,广东广府人有45万, 客家人有9万, 海南人有15万。操闽南语系者,占了华人总人口的81%。通行泉州音的闽南语,少部分人至今还使用潮州话。
- 马来西亚:华人接近700万人,闽南人有200万人,潮州与海南人之人口,在各方言群中排列第4及5位。北馬福建話盛行漳州音及潮州音闽南语,中、南马通行泉州及潮州音闽南语,海南音闽南语盛行于南马及东海岸部分地区,东马通行泉州音闽南语。
- 文莱:华人人口45,800人,大部分为闽南人。首都斯里巴加湾市通行泉州音的闽南语。
- 印尼:华人人口600万人,闽南人逾半,海南人与潮州人略少。通行漳州音和泉州音闽南语,语音接近大马的北马闽南话。
- 菲律宾:华人人口约有百万人,90%为闽南人,大部分祖籍泉州晋江。通行泉州音闽南语。
- 缅甸:华人大约900,000人,闽南人占约40%,海南人3%。通行漳州音闽南语。
- 越南:华人人口近百万人,潮州人占34%,闽南人6%,海南人2%,共计42%。通行潮州音闽南语。
- 泰国:华人人口接近600万人,潮州人逾40%,海南人18%,闽南人16%。通行潮州音闽南语,唯普吉岛及泰南部分地区通行漳州音闽南语。
- 老挝:华人大约5000余人,接近90%为潮州人,通行潮州音闽南语。
发展历史
- 新加坡
在新加坡,福建话指的是泉漳片閩南语,新加坡人把閩南話当成是福建话。早期新加坡福建话受到马来语的影响,后来又受到英语和华语影响,已经发展成独特的闽南语方言,虽然英语和华语普遍使用使得它面临被淘汰的厄运,但是老一辈的华人习惯上还是使用福建话作为沟通工具。一般来说,新加坡華人把泉漳片福建话当成一种没有文字的语言使用。
州屬 | 华人人口 | 福建籍人口 | 福建籍人口比例 | 使用福建话作为日常语言 | 使用福建话人口比例 |
---|---|---|---|---|---|
柔佛 | 1,034,713 | 467,793 | 45.2% | 236,650 | 50.6% |
吉打 | 255,628 | 173,265 | 67.8% | 88,106 | 50.9% |
吉兰丹 | 51,614 | 13,705 | 26.6% | 4,185 | 30% |
马六甲 | 207,401 | 139,085 | 67% | 74,576 | 53.6% |
森美兰 | 223,271 | 47,035 | 21.1% | 12,586 | 26.8% |
彭亨 | 230,798 | 48,106 | 20.8% | 13,105 | 27.2% |
霹雳 | 693,397 | 348,942 | 50.3% | 287,740 | 82.5% |
玻璃市 | 17,985 | 9,026 | 50.2% | 3,175 | 35.2% |
槟城 | 670,400 | 563,912 | 84.1% | 490,168 | 86.9% |
沙巴 | 295,674 | 28,165 | 9.5% | 8,074 | 28.7% |
砂拉越 | 577,645 | 169,251 | 29.3% | 43,817 | 24.5% |
雪兰莪 | 1,441,774 | 388,416 | 26.9% | 251,704 | 64.8% |
登嘉楼 | 26,429 | 10,773 | 40.8% | 2,516 | 23.4% |
联邦直辖区 | 华人人口 | 福建籍人口 | 福建籍人口比例 | 使用福建话作为日常语言 | 使用福建话人口比例 |
吉隆坡 | 655,413 | 141,032 | 21.5% | 44,925 | 31.9% |
纳闽 | 10,014 | 294 | 2.9% | 26 | 8.8% |
布城 | 479 | 112 | 23.4% | 25 | 5.2% |
位于西马来西亚中部的巴生有着马来西亚最大的港口。早年,华人移民多来自福建的永春县。因此,当地至今通行的福建话以永春话为主流。巴生福建话也和其他新马福建话一样,受马来语、华语及英语的影响颇深。
- 印尼-棉兰
- 泰国-曼谷
- 菲律賓
在菲律賓,“咱人話” 指的是菲律賓閩南話,而 “福建話” 這個詞有比較廣泛的意思,它指的是泉漳片的一些方言。咱人話中有些來自菲律賓語言、西班牙語、和英語的借詞。因為華語在菲律賓華人的日常生活很少用,咱人話似乎都沒有來自華語的借詞。二十世紀移民去菲律賓的華僑有很大的部分是泉州人,所以咱人話很像泉州話,尤其是晉江話。
东南亚福建话的前景
东南亚福建话是闽南语泉漳片之域外变体。由于东南亚各国原本都有自己的国语,加上英语在现今社会还拥有者相当重要的经济地位,许多东南亚国家政府的教育政策都偏重让国人学习通用语如馬來語(馬來西亞、印尼推動)、英语以及越来越普遍的华语(现代标准汉语),福建话、客家话、潮州话等汉语方言,雖然具有優勢的人口數與深厚的文化底蘊,但缺乏有力的行政資源統合與文化重視,即使有台灣閩南語大眾文化的傳播,及新一輩如黃明志等以母語創作的歌曲,然而年輕一輩的閩南裔、廣府裔、客家裔華人子弟已漸以現代華語為主要語言,各族裔母語在东南亚的发展前景如何依然是个未知数。