阿美語音系

阿美語音系英語:)為阿美語音系。而其音系之音位大都使用適當的Unicode符號來標示。在台灣南島語書寫系統的訂定上,元輔音之音系表原則上都是先「發音部位」(橫列)、後「發音方法」(縱列)、再考量「清濁音」,來訂定其音系之音位架構[1]

書寫系統

阿美語正式使用的拉丁字母有21個、及1個二合字母(ng),其余拉丁字母(b、g、j、q、v)用在外來語上。[1],[2] 而咽頭塞音(清音)/ʡ/以撇号( ' )表示,零聲母(喉音塞音(清音))/ʔ/以一折音符號( ^ )表示。

ami大寫字母及標示 ACDEFHIKLMNOPRSTUWXYZ'(ʡ)^(ʔ)
ami小寫字母及標示 acdefhiklmnngoprstuwxyz'(ʡ)^(ʔ)

元輔音

子音
雙唇音唇齒音齒音齦音硬顎音軟顎音會厭音聲門音
塞音 ptkʡ(寫作')ʔ(寫作^)
擦音 b/v/fd/ð/ɬs (z)xh
塞擦音 ts(寫作c)
鼻音 mnŋ(寫作ng)
顫音 r
闪音 l
近音 wj(寫作y)
母音
iu
eo
a
  • 註1:/z/音只在奇萊語當中出現,基本上除了奇萊語的/s/(以/s/表示)和/z/(以z表示)以外,阿美語各方言於擦音塞擦音塞音方面不分清濁音
  • 註2:/f/和/d/不只有一個音值,/f/可發作/b/、/v/和/f/的發音。字母/f/依地區的不同,表示三種發音[b/v/f]。越接近北部方言,字母/f/越可能代表/b/音。越接近南部方言,越可能代表/f/音。字母/d/依地區不同,表示三種發音/d/、/ð//ɬ/的發音。越接近北部方言,字母/d/可能代表/d/音。越接近南部方言,可能代表[ɬ]音。後中元音/o/與後高元音/u/,傳統上被認為是「自由變體」。在實際的言談中,仍存在著語音上差異,特別是表徵「語法功能」的虛詞,明顯的發/u/音。勉將/u/與/o/予混同使用。將/u/與/o/並列,適度的呼應語感。[1][3]

單字構詞

阿美語單字舉隅:

1). (基)數詞:[4]

基數 1234567891010倍
阿美語 cecaytosa
tusa
tolo
tulo
sepat
s^pat
limaenem
^nem
pitofalosiwamoetep
mo^tep
polo'
他加祿語 tatlosepatlimaanimpitowalo
邦板牙語 atloapatlimaanampitu
pito
walu
walo
siyamapulu
apulo

2). 普通單詞:

中文
阿美語 lotongfafoywacupusikudiwis
他加祿語 unggoybaboyasopusaKuneho
邦板牙語 asupusa

註釋

  1. 行政院原住民族委員會,"原住民族語言書寫系統" (PDF). [2017-06-01]. (原始内容存档 (PDF)于2011-02-12).,台語字第0940163297號,原民教字第09400355912號公告,中華民國94年12月15日.
  2. 台語字第0940163297號,原民教字第09400355912號公告,中華民國94年12月15日.
  3. 李壬癸(Paul Jen-kuei Li),"臺灣南島語言的語音符號(Orthographic Systems for Formosan Languages)",教育部教育研究委員會(Ministry of Education ROC),臺北市(Taipei),中華民國八十年五月(May 1991),pp.5-9.
  4. 李壬癸院士,"台灣南島語言的奧秘" 页面存档备份,存于,中研院語言所,2007.

參考文獻

  • Namoh Rata(吳明義),"O pidafo'an to Sowal Misanopangcah(阿美族語詞典)",南天書局,台北,2013年12月. ISBN 978-957-43-1030-2
  • Ci Tasang(林登仙),"台灣Amis語語料的解讀與分析",中央民族大學出版社,北京,2012年6月. ISBN 978-7-5660-0201-3
  • Sing 'Olam(星·歐拉姆),曾思奇,"O Sakafana' to Rayray to Sowal no 'Amis(阿美族語實用語法)",台北/使徒出版有限公司,2007年4月. ISBN 978-986-82986-0-6
  • 曾思奇/楊梅,"台灣阿美語基礎教程",中央民族大學出版社,北京,2006年10月。 ISBN 7-81108-294-2
  • 吳美蘭,"阿美語參考語法(Amis<Pangcah> Grammar)",臺北,遠流出版公司,台北,2005年1月1日。 ISBN 957-32-3897-7
  • Jack Ryalls, Susan J. Behrens,"Introduction to Speech Science--From basic theories to clinical application(言語科學概論--從基礎理論到臨床應用)" 页面存档备份,存于,World Publishing; 1 edition (April 24, 2003),pp.167. ISBN 978-0205291007
  • 曾思奇, 蔡中涵,1997,"阿美族母語會話句型",臺北/台灣原住民基金會.ISBN 957-98515-1-4
  • Edmondson, Jerold; John Esling. (PDF). [2008-11-13]. (原始内容 (PDF)存档于2012-07-17).
  • Gils, Rémy, 2010."Parlons amis: Une langue aborigène de Taïwan", Paris, L'Harmattan. ISBN 2296114652
  • Maddieson, Ian; Richard Wright. . Fieldwork Studies of Targeted Languages III (UCLA Working Papers in Phonetics). October 1995, 91: 45–65.

外部連結

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.