克里奧爾語
成因
一、克里奥尔语是由皮欽語所演變而來的,在有著說不同語言的人混居的地方,因為這些人說著不同的語言,為了溝通,而會發展出一種稱之為「洋涇浜」式的溝通方式。而這種溝通方式通常沒有文法可言,而若這些操不同語言的人因為種種因素而長期定居,他們的子女在缺乏可供參考的文法的情況下而進行語言石化過程,自行將皮欽語加上文法,而產生克里奥尔语。[1][2]
二、由政府強制推行國語政策,導致自然語言受單一語言壓迫所形成。
特徵
儘管各地的克里奥尔语的單詞不盡相同,但是彼此之間的語法往往有相似之處。
各地克里奥尔语
地区/国家/历史政权 | 名稱 | 基层语言 | 上层语言 | 地位 | 備註 |
---|---|---|---|---|---|
塞舌尔 | 塞舌尔克里奥尔语 | 法语 | 公用语 | ||
夏威夷州 | 夏威夷皮钦语 | 英語 | 口語 | ||
美國路易斯安那州 | 路易斯安那克里奥尔语 | 法语? | 口語 | ||
海地 | 海地克里奥尔语 | 法语 | 公用語 | ||
模里西斯 | 毛里求斯克里奥尔语 | 法語 | 共通語 | ||
佛得角 | 佛得角克里奥尔语 | 葡萄牙语 | 共通語 | ||
几内亚比绍 | 几内亚比绍克里奥尔语 | 葡萄牙语 | 共通語 | ||
聖多美和普林西比 | 弗罗克里奥尔语 | 葡萄牙语 | 共通語 | ||
聖多美和普林西比 | 安哥拉克里奥尔语 | 葡萄牙语 | |||
聖多美和普林西比 | 普林西比语 | 葡萄牙语 | |||
赤道几内亚 | 安诺本语 | 葡萄牙语、西班牙语 | |||
荷兰加勒比区
|
帕皮阿门托语 | 基础语素的60%是葡萄牙语,其他的有西班牙语、荷兰语、西非诸语、阿拉瓦克语等 | 葡萄牙语 | 公用語 | |
塞拉利昂 | 克里奥语 | 英語 | 共通語 | ||
牙买加 | 牙买加克里奥尔语 | 英語? | |||
皮特凯恩群岛 | 皮特肯语 | 大溪地語、英語各方言 | 英語? | 共通語 | |
诺福克岛 | 诺福克语 | 蓋爾亞支、波利尼西亚语、英語各方言 | 英語? | 共通語 | |
瓦努阿圖 | 比斯拉马语 | 美拉尼西亚语 | 英語、法語 | 公用語 | |
巴布亚新几内亚 | 巴布亚皮钦语 | 巴布亚诸语言、美拉尼西亚语 | 英語 | 共通語 | |
澳門 | 澳门土语 | 葡萄牙语 | 葡萄牙语、粤语 | 口語 | |
菲律賓 | 查瓦卡諾語 | 南島語系 | 西班牙语 | 口語 | |
菲律賓 | 相滥掺话 | 閩南語 | 他加禄语、西班牙语和粤语 | 口語 | |
中华人民共和国 | 中山闽语 | 闽南语 | 粤海粤语 | 口語 | |
中華民國 | 寒溪語 | 賽德克語都達群 | 日語、泰雅語 | 口語/文字 | |
中華民國 | 香蕉白话 | 臺語 | 大武壠語 | 口語/文字 | |
滿洲國 | 协和语 | 汉语或日语 | 日语或汉语 | 口語/文字 | |
印度阿萨姆邦 | 土隆语 | 泰語 | 景頗語 | 口語/文字 | |
喀麦隆 | 喀麦隆皮钦语 | 英語 | 英語、各類當地語言(例如班圖語)、法語等 | 口語/文字 |
参考文献
參見
- 皮欽語
- 混合语
- 协和语
- 中國混合語
- 唐汪話(Tangwang language)
- 語言石化(Fossilization (linguistics))
- 安的列斯法文克里奥尔语(Antillean Creole French)
- 法文克里奧爾語(French-based creole languages)
- 英文克里奧爾語(English-based creole languages)
- 葡萄牙文克里奧爾語(Portuguese-based creole languages)
- 荷蘭文克里奧爾語(Dutch-based creole languages)
- 阿拉伯文克里奧爾語(Arabic-based creole languages)
- 马来文克里奧爾語(Malay-based creole languages)
- 克里斯坦語(Kristang language)
外部連結
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.