汉攻大宛之战
漢攻大宛之戰,亦称漢宛戰爭、汗血马之战或天马之战,為漢武帝太初元年(西元前104年)發生的一起西漢與大宛之間的戰爭,前後持續了約四年。
汉宛戰爭 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
漢宛相對位置 | |||||||
| |||||||
参战方 | |||||||
汉朝 | 大宛 | ||||||
指挥官与领导者 | |||||||
汉武帝 李廣利(貳師將軍) 上官桀 赵始成 李哆 赵弟 王申生†[9][10] 壶充国†[9][10] |
大宛王毋寡 郁成王 煎靡 | ||||||
兵力 | |||||||
第一次攻大宛之战:《史记·大宛传》、《汉书·李广利传》记载屬國6,000匈奴骑兵,外加数万汉兵。[11][12] 第二次攻大宛之战:《史记·大宛传》、《汉书·李广利传》记载牛100,000,马30,000馀匹,驴和骆驼10,000余,60,000步、骑混合兵;最初野外戰为30,000人;180,000兵屯于酒泉郡、張掖郡以北作为远征后勤部队。[13][14] 第一次和第二次的总和:《汉书·西域传》记载“前后十余万人伐宛”。[15] |
第一次攻大宛之战:未载 第二次攻大宛之战:大宛参战兵力不详;但李廣利围攻贵山城之时,另一路1,000馀汉军攻郁成城,郁成王以3,000人出战,汉军全军覆没。这是攻大宛之战中唯一被记载的大宛参战兵力。[9][10]此外有数量不明的康居援军。[16] 第一次和第二次的总和:《汉书·西域传》记载大宛“口三十万,胜兵六万人”。[17] | ||||||
伤亡与损失 | |||||||
第一次攻大宛之战:汉军被“杀伤甚众”,退兵至汉朝边疆敦煌郡时“士不过什一二”,即仅存原有的10-20%。[18][19] 第二次攻大宛之战:汉军班师至敦煌郡玉门关时仅存10,000馀人,军马1,000馀匹,虽大部分并非战死,但也可看作是远征的损失部分。[20][21] |
第一次攻大宛之战:未载 第二次攻大宛之战:大宛人投降,极其微小的伤亡人数。 |
在西方這有時稱為漢希臘之戰(Greco-Chinese war)因為大宛也許受到了古希臘文化的影響(亞歷山大帝國)。
起因
大宛為中亚古国,位于葱岭西北山麓和天山山脉西端的南麓,今烏茲別克斯坦東境费尔干纳盆地一带。该国盛產寶馬,因汗出如血,故稱為「汗血馬」,又被譽為「天馬」。汉武帝建元三年(前138年)—元朔元年(前128年),張騫第一次出使西域時,途經大宛國得知此寶馬,引來漢朝覬覦。西元前104年,漢武帝劉徹為了得到汗血馬於是命車令為使,帶黃金二十萬兩及一匹黃金鑄成的金馬去貳師城(今吉尔吉斯斯坦奥什)求換汗血馬。大宛王毋寡拒絕,「漢使怒,妄言,樵金馬而去」,大宛王見漢使無禮,命東部屬邑的郁成王攔住漢朝使節出入,並殺死使團,奪走財物。消息传到漢武帝耳里,大怒,遂下令攻打大宛。由於公元前110年汉武帝曾命赵破奴率屬國匈奴七百騎兵奇袭樓蘭,並虜其王。[22]因此對大宛的兵力輕視以待之[23]。
过程
第一次戰爭
當時漢武帝正寵愛李夫人,欲使李氏家族封侯。由於漢高祖規定沒戰功者不得封侯,於是武帝遂任李夫人的长兄李廣利為貳師將軍,趙始成為軍正、李哆為校尉,浩侯王恢为向导,率屬國六千騎與郡國步兵數萬人以討。期至貳師城取善馬,故號「貳師將軍」。當年正是太初元年(前104年)。西域路遠,沿途小國又閉門拒供,漢兵抵達郁成城時不過數千,皆飢餓疲憊。攻郁成,遭大破,殺傷甚重,引兵而還。往來二年,漢軍回到敦煌時,減員達十之八九。李廣利上書請求罷兵,武帝震怒,下令退入玉門關者立斬,李只得在敦煌屯兵。
第二次戰爭
公元前103年夏,浞野侯趙破奴擊匈奴,滅其所部二萬騎兵。朝臣認為此時應暫停進攻大宛,全力打擊匈奴。然而漢武帝認為,大軍已發,卻不能降伏大宛小國,西域諸國將輕視漢朝,有損漢朝對西域的控制,因此堅持繼續進攻大宛。武帝將竭力反對出兵大宛的鄧光等人下獄問罪,然後準備第二次遠征。武帝下令赦免囚徒,發惡少年及邊騎六萬人,馬三萬匹,牛十萬頭,五十餘名校尉挾厚備再討。更遣水利工匠隨師,預備將大宛城外的河川改道,使其無水可用。更發戌甲卒十八萬屯于酒泉、张掖北、居延为後勤。前102年,貳師將軍李廣利率大軍出敦煌。這一次西域諸國畏懼,紛紛壼漿簞食以迎,只有輪台(今新疆輪台縣)閉拒。李廣利怒,下令攻城;漢軍數日後破城,屠輪台。漢軍主力三萬先抵大宛,宛兵退守郁成,李廣利繞過該城,直取大宛首都貴山城。宛兵出城迎擊,遭漢兵以弓弩射敗,退回城內堅守。漢軍斷其水源,圍攻四十餘日,毀其外城,俘虜大宛貴族勇將煎靡,宛人驚恐逃入內城。大宛貴族怨其王毋寡,殺之,持首級赴漢營求和。表示若漢軍停止進攻,宛願貢獻良馬,並供給漢軍糧食;如不停戰,則殺盡良馬,而康居援軍將至,從內外對抗漢軍[24]。是時康居偵查漢軍,但尚不敢出兵。李廣利聽聞宛城中新得秦人(中國人),懂得鑿井,且城內糧食尚足,可堅守到底,康居若來救宛,恐對漢軍不利。便與大宛約定漢軍不入中城,取其善馬數十匹,中等以下公母馬三千餘匹,又立與漢親善的昧蔡為宛王,後撤兵。
另外,在李廣利的主力部隊繞過郁成城,前往貴山城時,校尉王申生、曾任鴻臚的壺充國等千餘人到達郁成,向守軍索要食物和飲水遭拒。郁成守軍窺知申生軍人少,便於清晨以三千人突襲,殺死王申生等人,僅數人脫逃回主力部隊。李廣利令搜粟都尉上官桀率兵攻破郁成,郁成投降,郁成王逃往康居。上官桀追至康居,康居聞漢軍已打敗大宛,遂交出郁成王,後為桀部屬上邽騎士趙弟殺死。
此役漢軍戰死者不多,也不缺糧,但由于将官貪腐、不體恤士卒,回到玉門關僅萬餘人,軍馬千餘匹,損失不可謂不重。
影響
漢武帝知勝利大喜,封廣利為海西侯、趙始為軍正大夫、上官桀為少府,軍官各有封賞,士卒賜直四萬金,充軍罪犯免罪。一年多後(前100年),大宛貴族認為昧蔡過於諂媚漢朝,使國家被剝削,遂發動政變殺死昧蔡,另立毋寡之弟蟬封為宛王。漢朝無奈也只好承認,與蟬封約定每年獻天馬二匹。
大宛素為西域強國,被擊敗後,諸國震懼。漢朝自敦煌以西至鹽澤,沿途修築烽燧亭障,並於輪台、渠犁一帶實行軍事屯田,置使者校尉管理,為漢使提供住處和糧食飲水。在西域都護府正式設置之前,使者校尉實際上成為代表漢廷領護西域諸國的官員。西域诸国亦纷纷遣使來朝,使中亞与中國交往日益頻繁。
注釋
- 《资治通鉴·卷二十一.太初元年、太初二年》
- 《资治通鉴·卷二十一.太初元年、太初二年》
- 贰师将军军既西过盐水,当道小国恐,各坚城守,不肯给食。攻之不能下。下者得食,不下者数日则去。比至郁成,士至者不过数千,皆饥罢。攻郁成,郁成大破之,所杀伤甚众。贰师将军与哆、始成等计:“至郁成尚不能举,况至其王都乎?”引兵而还。往来二岁。还至敦煌,士不过什一二……天子闻之,大怒……贰师恐,因留敦煌。《史记·卷一百二十三·大宛列传第六十三》
- 既西过盐水,当道小国各坚城守,不肯给食,攻之不能下。下者得食,不下者数日则去。比至郁成,士财有数千,皆饥罢。攻郁成城,郁成距之,所杀伤甚众。贰师将军与左右计:“至郁成尚不能举,况至其王都乎?”引而还。往来二岁,至敦煌,士不过什一二……天子闻之,大怒……贰师恐,因留屯敦煌。《汉书·卷六十一·张骞李广利传第三十一》
- 宛兵迎击汉兵,汉兵射败之,宛走入葆乘其城……围其城,攻之四十馀日,其外城坏,虏宛贵人勇将煎靡。宛大恐,走入中城……宛贵人皆以为然,共杀其王毋寡,持其头遣贵人使贰师……军吏皆以为然,许宛之约……汉军取其善马数十匹。中马以下牡牝三千馀匹,而立宛贵人之故待遇汉使善者名昧蔡以为宛王,与盟而罢兵。终不得入中城。乃罢而引归……军入玉门者万馀人,军马千馀匹。贰师後行,军非乏食,战死不能多,而将吏贪,多不爱士卒,侵牟之,以此物故众。《史记·卷一百二十三·大宛列传第六十三》
- 宛兵迎击汉兵,汉兵射败之,宛兵走入保其城……围其城,攻之四十余日。其外城坏,虏宛贵人勇将煎靡。宛大恐,走入中城……宛贵人皆以为然,共杀王。持其头,遣人使贰师……军吏皆以为然,许宛之约……汉军取其善马数十匹,中马以下牝牡三千余匹,而立宛贵人之故时遇汉善者名昧蔡为宛王,与盟而罢兵,终不得入中城,罢而引归……军还,入玉门者万余人,马千余匹。后行,非乏食,战死不甚多,而将吏贪,不爱卒,侵牟之,以此物故者众。《汉书·卷六十一·张骞李广利传第三十一》
- 贰师既斩宛王,更立贵人素遇汉善者名昧蔡为宛王。后岁余,宛贵人以为“昧蔡谄,使我国遇屠”,相与共杀昧蔡,立毋寡弟蝉封为王……宛王蝉封与汉约,岁献天马二匹。《汉书·卷九十六上·西域传第六十六上》
- 自大宛破后,西域震惧,汉使入西域者益得职……后岁馀,宛贵人以为昧蔡善谀,使我国遇屠,乃相与杀昧蔡,立毋寡昆弟蝉封为宛王。《资治通鉴·卷二十一.太初四年》
- 校尉王申生、故鸿胪壶充国等千馀人,别到郁成……责郁成……窥知申生军日少,晨用三千人攻,戮杀申生等,军破,数人脱亡,走贰师。贰师令搜粟都尉上官桀往攻破郁成……康居闻汉已破宛,乃出郁成王予桀。《史记·卷一百二十三·大宛列传第六十三》
- 校尉王申生、故鸿胪壶充国等千余人别至郁成……攻郁成急。郁成窥知申生军少,晨用三千人攻杀申生等,数人脱亡,走贰师。贰师令搜粟都尉上官桀往攻破郁成,郁成降……康居闻汉已破宛,出郁成王与桀。《汉书.卷六十一·张骞李广利传第三十一》
- 拜李广利为贰师将军,发属国六千骑,及郡国恶少年数万人,以往伐宛。期至贰师城取善马,故号“贰师将军”。《史记·卷一百二十三·大宛列传第六十三》
- 太初元年,以广利为贰师将军,发属国六千骑及郡国恶少年数万人以往,期至贰师城取善马,故号“贰师将军”。《汉书.卷六十一·张骞李广利传第三十一》
- 益发恶少年及边骑,岁馀而出敦煌者六万人,负私从者不与。牛十万,马三万馀匹,驴骡橐它以万数。多赍粮,兵弩甚设,天下骚动……益发戍甲卒十八万,酒泉、张掖北,置居延、休屠以卫酒泉,及载糒给贰师。转车人徒相连属至敦煌……平行至宛城,汉兵到者三万人。宛兵迎击汉兵,汉兵射败之,宛走入葆乘其城。《史记·卷一百二十三·大宛列传第六十三》
- 赦囚徒扞寇盗,发恶少年及边骑,岁余而出敦煌六万人,负私从者不与。牛十万,马三万匹,驴、橐驼以万数赍粮,兵弩甚设。天下骚动……益发戍甲卒十八万酒泉、张掖北,置居延、休屠以卫酒泉。而发天下七科適,及载糒给贰师,转车人徒相连属至敦煌……平行至宛城,兵到者三万。宛兵迎击汉兵,汉兵射败之,宛兵走入保其城。《汉书·卷六十一·张骞李广利传第三十一》
- 汉使妄言,宛遂攻杀汉使,取其财物。于是天子遣贰师将军李广利将兵前后十余万人伐宛,连四年。宛人斩其王毋寡首,献马三千匹,汉军乃还,语在《张骞传》。《汉书·卷九十六上·西域传第六十六上》
- 宛贵人相与谋曰:“汉所为攻宛,以王毋寡匿善马而杀汉使。今杀王毋寡而出善马,汉兵宜解;即不解,乃力战而死,未晚也。”宛贵人皆以为然,共杀其王毋寡,持其头遣贵人使贰师,约曰:“汉毋攻我。我尽出善马,恣所取,而给汉军食。即不听,我尽杀善马,而康居之救且至。至,我居内,康居居外,与汉军战。汉军熟计之,何从?”是时康居候视汉兵,汉兵尚盛,不敢进。贰师与赵始成、李哆等计:“闻宛城中新得秦人,知穿井,而其内食尚多。所为来,诛首恶者毋寡。毋寡头已至,如此而不许解兵,则坚守,而康居候汉罢而来救宛,破汉军必矣。”《史记·卷一百二十三·大宛列传第六十三》
- 大宛国,王治贵山城,去长安万二千五百五十里。户六万,口三十万,胜兵六万人。副王、辅国王各一人。东至都护治所四千三十一里,北至康居卑阗城千五百一十里,西南至大月氏六百九十里。北与康居、南与大月氏接,土地风气物类民俗与大月氏、安息同。大宛左右以蒲陶为酒,富人藏酒至万余石,久者至数十岁不败。俗耆酒,马耆目宿。《汉书·卷九十六上·西域传第六十六上》
- 攻郁成,郁成大破之,所杀伤甚众。贰师将军与哆、始成等计:“至郁成尚不能举,况至其王都乎?”引兵而还。往来二岁。还至敦煌,士不过什一二。《史记·卷一百二十三·大宛列传第六十三》
- 攻郁成城,郁成距之,所杀伤甚众。贰师将军与左右计:“至郁成尚不能举,况至其王都乎?”引而还。往来二岁,至敦煌,士不过什一二。《汉书.卷六十一·张骞李广利传第三十一》
- 军入玉门者万馀人,军马千馀匹。贰师後行,军非乏食,战死不能多,而将吏贪,多不爱士卒,侵牟之,以此物故众。《史记·卷一百二十三·大宛列传第六十三》
- 军还,入玉门者万余人,马千余匹。后行,非乏食,战死不甚多,而将吏贪,不爱卒,侵牟之,以此物故者众。《汉书·卷六十一·张骞李广利传第三十一》
- 楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师……王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。《史记·卷一百二十三·大宛列传第六十三》
- 《史記》:「諸嘗使姚定漢等言「宛兵弱,誠以漢兵,不過三千人,疆弩射之,即盡虜破宛矣。」
- 《史記》:「漢毋攻我,我盡出良馬,姿所取,而給漢軍食。即不聽,我盡殺善馬,而康居之救且至。至,我居內,康居居外,與漢軍戰。漢軍熟計之,何從?」」
參考資料
- 《史記·大宛列傳》