濁軟顎塞音

濁軟顎塞音輔音的一種,用於一些口語中。濁軟顎塞音在國際音標的符號是ɡ,X-SAMPA音標的符號則是g

濁軟顎塞音
ɡ
IPA編號110
編碼
HTML碼(十進制)ɡ
Unicode碼(十六進制)U+0261
X-SAMPA音標g
ASCII音標g
IPA盲文
音頻範例
來源 · 幫助

嚴格來說,國際音標裡表示此音的符號是尾巴打開的,但是尾巴關閉的亦可以接受。Unicode中的字碼「Latin small letter G」(U+0067)會因應字型的不同而顯示出尾巴打開或者關閉的g。字碼「Latin small letter script G」(U+0261)則不論字體,一律為尾巴打開的ɡ,但此字碼只會出現在國際音標的延伸字型。

在六個最普遍的六個塞音/p/、/b/、/t/、/d/、/k/、/g/、中,清雙唇塞音/p/和濁軟顎塞音/g/在不少語言中都已經消失,數量是有這些輔音的語言的百分之十。/p/消失的原因是地域性的影響,但/g/消失卻並非集中於某一區,而是廣佈在世界各地。(有幾種語言兩個音都缺乏,例如現代標準阿拉伯語和西伯利亞的凱特語(Ket))有人認為這是因為/g/比其餘五個塞音都難發音。發濁音時氣流從肺流出,而軟顎音軟顎關閉,喉嚨和軟顎間的空間較小,空氣很快就填滿該位置,令到清音/k/的聲音聽起來就像濁音/g/。故此/k//g/兩者的分別沒有其餘兩對的那麼明顯。這限制令原本有/k//ɡ/之分的語言因無法分辨兩個音,以致/ɡ/逐漸消失;或者令語言成形時就忽略了這個音(如侗台语族里大多数语言泰语壮语老挝语等)。留意像清小舌塞音/q/濁小舌塞音/ɢ/兩者中,因為喉門(即小舌所在的地方)更接近喉嚨,空間更小,兩者分別更不明顯,令/ɢ//q/罕有得多。

漢語中北京語粵語均無此音。吳語中有/ɡ/,文讀全濁日常口語時全濁時半濁音,或可被視為濁音清化之兆,受上海等地學者及社會青年影響,/ɡ/得以止清化,漸取成效。吳語宣州片中,從17世紀[1]起,中古漢語的群母(/ɡ/)就出現了部分字通音化為匣母(/ɦ/),或清化為/k//kʰ/的現象;今日宣州片方言無論其他濁塞音保留與否,除了個別方言點外/ɡ/都完全消失,讀作/ɦ/等擦音,可與世界其他地區/ɡ/的普遍消失映證。

特徵

濁軟顎塞音的特點:

  • 調音方法閉塞,也就是說通過阻礙空氣在聲腔流動來調音。由於此輔音也是一個口腔輔音,故氣流被完全地阻塞住,而形成一個塞音
  • 調音部位軟顎,即以舌根部位抵住軟顎
  • 本輔音是口腔輔音(口音),表示調音時空氣只從口裡流出。
  • 本輔音為中央輔音調音時氣流在口腔的中央流過舌面,而不從兩側流過。

濁軟顎塞音的變種

音標種類
ɡ原位 g
ɡʱ ɡ̈漏氣 g
ɡʲ顎音 g
ɡʷ圓唇 g
ɡ˺唯閉 g
ɡ̊清音化 g

該音見於英語

英語中有此音,以字母g表示。但g並不一定是表示此音的,只有單獨出現在a、o、u前才會讀/g/。如果g出現在e, i, y前,會讀濁齒齦後破擦音/dʒ/(這項有例外,如finger);如果和n一起成ng出現在語素末,則讀成軟顎鼻音/ŋ/,如singing,兩個ng都讀/ŋ/,因為sing和ing兩個都表示一個意思的單位(sing是「唱歌」;ing是表示現在分詞的後綴。);ginger的ng則分開讀,成/ndʒ/,因為ging並不是一個完整的語素,只有ginger才是。

該音見於其他語言

因发音较困难容易和/k/混淆的缘故,该音位在一些语言中已不复存在,但/g/相對其他音仍然頗為普遍,許多語言都有原位/g/音,有的甚至有多於一種/g/的變種。許多印度的語言,尤其是印地語,都有區分原位/g/和送氣/gʰ/。

現代標準阿拉伯語中不存在此發音,但在某些阿拉伯語方言中字母「ج」(標準阿拉伯語中代表濁顎齦塞擦音/dʒ/)或「ق」(標準阿拉伯語中代表清小舌塞音/q/)發此音。

见于

语言单词国际音标意义注释
阿布哈兹语ажыга/ažyga[aˈʐəɡa]铲子参见阿布哈兹语音系
阿迪格语夏普苏方言гьэгуалъэ/g'ègwal"è[ɡʲaɡʷaːɬa] 玩具和其他方言中的[d͡ʒ]对立。
特米尔高方言чъыгы/ č"ygy[t͡ʂəɡə] 和其他方言中的[ɣ]对立。
阿尔巴尼亚语gomar[ˈɡomaɾ]
阿拉伯语[2] 摩洛哥阿拉伯语 أݣادير/'agaadiir [ʔaɡaːdiːr] 阿加迪尔'
突尼斯阿拉伯语 ڨفصة‎/gafs'a [ɡɑfsˤɑ] 加夫撒 在阿尔及利亚也用ڨ
汉志阿拉伯语قمر/gamar[ɡamar]月亮古典阿拉伯语现代标准阿拉伯语中和[q] 对立。
内志阿拉伯语 [ɡəmar]
上埃及阿拉伯语 [ɡɑmɑr]
也门阿拉伯语قال/gaal[gæːl](他)说了在北部和中部的San'ani阿拉伯语和东部的哈德拉毛阿拉伯语中是ق所拼写的音。
جمل/gamal [gæmæl] 骆驼 在南部的塔伊茲-亞丁阿拉伯语和在西部的帖哈麥阿拉伯语拼写为ج
埃及阿拉伯语 راجل/raagel [ˈɾɑːɡel] ج的标准拼写。在其他拼写下也可以是//, /ʒ//ɟ/
亚美尼亚语东亚美尼亚语[3]գանձ/ganç[ɡɑndz] 宝藏
亚述新阿拉米语italic=yes}}[ɡaːna]自己伊拉克共同语中使用得显著地多。在某些方言中和[dʒ]对立。
阿塞拜疆语qara[ɡɑɾɑ]
巴斯克语italic=yes}}[ɡaldu]松开
孟加拉语গান/gan[ɡan]是否送气构成对立。参见孟加拉语音系
保加利亚语гора/gora[ɡora]树林参见保加利亚语音系
加泰罗尼亚语[4]gros[ɡɾɔs]参见加泰罗尼亚语音系
汉语闽南语我/ góa[ɡua]'I'白话。
吴语狂/ woã[ɡuɑ̃]疯狂
湘语共/ wong[ɡoŋ]一起
车臣语говр/govr[ɡovr]
捷克语gram[ɡram]参见捷克語音系
荷兰语所有方言zakdoek[ˈzɑɡduk] 纸巾/k/的同位异音,只出现在本土词的浊声之前。参见荷兰语音系
标准口音[5]
多数使用者goal[ɡoːɫ] 目标只出现在借词中。有些使用者将它理解为[ɣ] ~ [ʝ] ~ [χ] ~ [x] (类似于标准荷兰语g), 或[k].
阿默兰岛goëd[ɡuə̯t]
英语gaggle[ˈɡæɡɫ̩] 鹅群参见英语音系
世界语bongusta[bonˈgusta]好吃参见世界语音系
菲律宾语gulo[ɡulɔ]战争
法语[6]gain}[ɡɛ̃]报酬参见法语音系
格鲁吉亚语[7]ული/guli[ˈɡuli]
德语ge[ˈlyːɡə]参见标准德语音系
希腊语γκάρισμα / gkárisma[ˈɡɐɾizmɐ]驴嘶叫参见现代希腊语音系
古吉拉特语ગાવું/gāvu[gaːʋʊ̃]参见古吉拉特语音系
希伯来语גב/gav[ɡav]后背参见现代希伯来语音系
印度斯坦语गाना / گانا[ɡɑːnɑː]是否送气构成对立。参见印度斯坦语音系
匈牙利语engedély[ɛŋɡɛdeːj]许可参见匈牙利语音系
爱尔兰语gaineamh[ˈɡanʲəw]参见爱尔兰语音系
意大利语[8]gare[ˈɡäːre]竞赛参见意大利語音系
日语[9]外套 / gaitō[ɡaitoː]外套参见日语音系
卡巴迪亚语Baslaney方言гьанэ/ k'anė[ɡʲaːna] 衬衫其他方言里对应[dʒ]
卡加扬语[10]kalag[kað̞aɡ]灵魂
韩语{메기 / megi[meɡi]参见韩语音系
立陶宛语garai[ɡɐrɐɪ̯ˑ]蒸汽参见立陶宛语音系
卢森堡语[11]agepack[ˈɑɡəpaːk]更常见的是清的[k][11]参见卢森堡语音系
马其顿语гром/grom[ɡrɔm]参见马其顿语音系
马来语guni[ɡuni]洗劫
马拉地语वत[ɡəʋət]参见马拉地语音系
尼泊尔语गाउँ[ɡä̃ũ̯]是否送气构成对立。参见尼泊尔语音系
挪威语gull[ɡʉl]参见挪威语音系
奥里亚语ଗଛ/gacha[ɡɔtʃʰɔ]是否送气构成对立。
波斯语گوشت/gušt[guʃt]
波兰语[12]gmin[ɡmʲin̪] 民众参见波兰语音系
葡萄牙语[13]língua[ˈɫĩɡwɐ]舌头参见葡萄牙語音系
旁遮普语ਗਾਂ/gaa[ɡɑ̃ː]牛'
罗马尼亚语[14]gând[ɡɨnd]想法参见罗马尼亚语音系
俄语[15]голова/golova[ɡəɫɐˈva] 参见俄语音系
塞尔维亚-克罗地亚语[16]гост / gost[gȏ̞ːs̪t̪]顾客参见塞尔维亚-克罗地亚语音系
斯洛伐克语miazga[ˈmjäzɡä]淋巴参见斯洛伐克语音系
索马里语gaabi[ɡaːbi]缩短参见索马里语音系
西班牙语[17]gato[ˈɡät̪o̞]参见西班牙語音系
斯瓦西里语giza[ˈɡīzɑ]参见斯瓦西里语音系
瑞典语god[ɡuːd̪]美味正式体中可能是近音 。参见瑞典語音系
土耳其语salgın[säɫˈɡɯn]流行病参见土耳其語音系
乌克兰语[18]ґанок/g̀anok[ˈɡɑn̪ok]参见乌克兰語音系
威尔士语 gwyn [ɡwɪn]或[ɡwɨ̞n] 参见威尔士语音系
西弗里西亚语gasp[ɡɔsp]搭钩参见西弗里西亚语音系
彝语ꈨ / gge[ɡɤ˧]
萨波特克语蒂尔基亚潘萨波特克语[19]gan[ɡaŋ]将会能够取决于说话人和体裁,[ɡ]可能和[ɣ]相混

注釋

  1. 孫耀、吳思本著,《音韻正訛》
  2. Watson (2002), pp. 16–17.
  3. Dum-Tragut (2009), p. 13.
  4. Carbonell & Llisterri (1992), p. 53.
  5. Gussenhoven (1992), p. 45.
  6. Fougeron & Smith (1993), p. 73.
  7. Shosted & Chikovani (2006), p. 255.
  8. Rogers & d'Arcangeli (2004), p. 117.
  9. Okada (1999), p. 117.
  10. Olson et al. (2010), pp. 206–207.
  11. Gilles & Trouvain (2013), pp. 67–68.
  12. Jassem (2003), p. 103.
  13. Cruz-Ferreira (1995), p. 91.
  14. DEX Online :
  15. Padgett (2003), p. 42.
  16. Landau et al. (1999), p. 66.
  17. Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 255.
  18. Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
  19. Merrill (2008), p. 108.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.