道卡斯語
道卡斯語(Taokas)為台灣西北部平埔族道卡斯族所用的台灣南島語言,歸類在排灣語群下。於2011年2月21日世界母語日聯合國教科文組織發表世界各地母語現況報告。在台灣部分,其中道卡斯語等語言,已被認定流失。[4][5]不過,苗栗縣道卡斯文化協會正進行語言復興中。[6]
道卡斯語 | |
---|---|
Taokas | |
母语国家和地区 | 台灣西北部 |
区域 | 主要分佈於桃園縣湖口台地、楊梅、龍潭,新竹縣,苗栗縣,南抵台中大甲溪一帶。 |
母语使用人数 | 復育中(日期不详) |
語系 | |
文字 | 拉丁字母 |
官方地位 | |
管理机构 | 台灣中央研究院 (Academia Sinica) |
語言代碼 | |
ISO 639-2 | map |
ISO 639-3 | bzg |
瀕危程度 | |
联合国教科文组织认定的濒危语言[1] (UNESCO) |
道卡斯語詞
數詞
基數 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8(2x4) | 9(10-1) | 10 |
中文 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 |
道卡斯語 | taanun | doau | taluwa | yepat | kasap | taka-dokap | guitu | makaipa | tanasu | taishi |
單詞
中文 | 人 | 爸爸 | 媽媽 | 丈夫 | 妻子 | 我 | 祭祖 | 風 | 月亮 | 魚 | 死亡 |
道卡斯語 | sinuxut | matəkən | mahari | yau(yaku) | patai | iyedol | marinao |
一般詞語
aha(一/PAN:*asa₁/*asa)、banun(柏樹/PAN:*baŋun₁/*baŋun)、ima(誰//PAN:*(si) ima)、mapusan(二十/PAN:*ma-puSaN/*puSaN)、ma-tana(紅色/(LOAN))、m-uhato(去/離開/PAN:*um-uSa/*uSa)、puta(肚臍/PAN:*puja)、rua(二/PAN:*duSa)、sanina(耳朵/PAN:*Caliŋa)、shupa(四/PAN:*Sepat)、takish(刀劍/PAN:*takis)、tamat(鐵/PAN:*Namat)、tavid//tavit(遠/PAN:*adawiN)、taxa(血/PAN:*daRaq₁/*daRaq)、temada(聽/PAN:*pa-tumaNa/*tumaNa)、timu(鹽//PAN:*timu)、um-an(吃//PAN:*k<um>aen/*kaen)、vukush(鬍鬚/PAN:*bukeS)、yo(橘子/PAN:*iuk₂)、yuŋay(猴子/PAN:*uŋay)。
崩山八社情歌
1722年7月(清朝康熙61年6月)巡臺御史黃叔璥始著臺海使槎錄一書、其中「番俗六考」卷六「北路諸羅番九」載有一首「崩山八社情歌」。[11][12] 歌詞如下。
原文:沈㖿嘮·葉嗼賓呀·離乃嘮 原文:末力·㕭·戈達些 |
原文:達各犁·目歇,馬交·嗄斗哩 原文:嗼下遙甯·臨律嗼噃·噫嗄喃·呀微 |
註釋
- UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
- Blust, R. (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics" in E. Zeitoun & P.J.K Li (Ed.) Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (pp. 31-94). Taipei: Academia Sinica.
- Paul Jen-kuei Li," Some Remarks on the DNA Study on Austronesian Origins",Languages and Linguistics 2.1:237-239,2001.(英文)
- "UNESCO’s list of endangered languages",Thinking About Languages, April 25, 2011 .
- "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger",2011.
- 發行人 杜丙煙,"matitaukat 說道卡斯語 -- 道卡斯詞典",苗栗縣道卡斯文化協會,2019-01-30. ISBN 978-986-97505-0-9
- 宮本延人,"「南方土俗:タオカス族の語彙(2.1:61~62)」",1932:12.
- 民族學研究,"台灣新竹州の新港熟蕃部落",14.2:78~79,1949.
- 李壬癸,"台灣南島民族的族群與遷徙",1997.
- 李壬癸院士,"台灣南島語言的奧秘" 页面存档备份,存于,中研院語言所,2007.
- 李汝和 主修,"台灣省通誌卷八同冑志第十冊/平埔族篇",台灣省文獻委員會編印,1972年12月30日,pp.81-82. (巴賽文)
- (臺海使槎錄,叢刊簡介,台灣文獻叢刊)
參考文獻
- 帥德樂,"南島語的「焦點屈折」是詞彙衍生:名物化的證據(Austronesian ‘Focus’ as Derivation: Evidence from Nominalization)",中央研究院語言學研究所,(3:1附冊期),pp.427-479,2002-01.